Произведения для детей (Том 2) - Маршак Самуил Яковлевич (бесплатная библиотека электронных книг TXT) 📗
СТАРИК. Нет, парень, наши умные вещи должны по белу свету странствовать, из рук в руки переходить. А ежели мне их для себя в сундуке держать, так они свой ум и свою силу потеряют. Самобранка простой скатертью станет, скороходы - простыми сапогами, а шапка-невидимка своей невидимости лишится.
МУЗЫКАНТ. Вон оно что!.. Ну, а у того, кто эти вещи купит, они навсегда останутся или как?
СТАРИК. Нет, не навсегда. У одного они подолгу гостят, а у другого и дня не проживут. Глупому умные вещи ума не прибавят. Понял?
МУЗЫКАНТ. Как не понять, а только больно хитро все это.
СТАРИК. Еще бы не хитро! Ну, что ж тебе еще показать? (Продавцу.) А ну-ка, брат, где тут у нас волшебное зеркальце и дудка-самогудка?
ПРОДАВЕЦ. Вот извольте. Зеркальце у нас хоть и маленькое, а тоже умное. Говорящее.
Музыкант осторожно берет в руки зеркальце. Раздается легкий звон, а потом еле слышные слова.
Зеркальце
МУЗЫКАНТ. Ну, скажи и мне правду.
ЗЕРКАЛЬЦЕ (тихо). Возьми меня, я тебе в беде пригожусь...
МУЗЫКАНТ. Эх, взял бы я, да не знаю, сколько за тебя спросят... Ведь тебе и цены нет!
ПРОДАВЕЦ. Ничего, как-нибудь сторгуемся! А пока на дудку-самогудку взгляни. Она с виду хоть и простенькая, а тоже волшебная - говорящая. А играет чище и звонче всех дудок на свете.
МУЗЫКАНТ. Сама играет?
СТАРИК. На то она и самогудка. А все же музыкант ей нужен. Без него в ее песне души не будет. Может, попробуешь сыграть на ней?
МУЗЫКАНТ. Да какой же я музыкант? Играю для себя самого, для своего удовольствия.
СТАРИК. Ну и на нашей дудочке так сыграй. Для себя, для своего удовольствия, - тогда и других порадуешь.
Музыкант прикладывает дудку к губам. Она издает красивый и сильный звук.
МУЗЫКАНТ. Да неужто это я заиграл?
ПРОДАВЕЦ. А то кто же? Играй, играй. Сейчас самогудка с тобой вместе и петь будет.
Дудка играет веселый мотив, а потом и поет. Люди на ярмарке притопывают, приплясывают и, наконец, пускаются в пляс.
Музыкант
(играет и поет)
(Быстрее, скороговоркой.)
(Переходит на грустный мотив.)
Люди на ярмарке перестают плясать, пригорюниваются, плачут.
(Заливается.)
СТАРИК. Хорошо играешь, парень. Слушается тебя моя дудка. Сколько раз я ее слыхал, а и меня слеза прошибла. Ну, так и быть, бери и дудку и зеркальце, коли они тебе по душе пришлись.
МУЗЫКАНТ. А какая им цена, дедушка?
СТАРИК. Ты же сам сказал, что этим вещам и цены нет. Да я тебе их тоже не навсегда даю, а на время. Владей ими год, а там увидим.
МУЗЫКАНТ. Уж не знаю, как и благодарить вас!
СТАРИК. За такие вещи не благодарят. Может, они тебе радость, а может, и горе принесут.
Входят портные Рыжий и Черный.
ЧЕРНЫЙ. Здорово, хозяева! Это у вас тут на дудке играли?
ПРОДАВЕЦ. У нас.
РЫЖИЙ. Отчего ж так рано играть перестали? Я и наплясаться не успел.
ЧЕРНЫЙ. А я - наплакаться.
ПРОДАВЕЦ. Да ведь это же волшебная дудка-самогудка играла. На нее управы нет. Захочет играть - играет, а не хочет - молчит.
РЫЖИЙ. Волшебная, говоришь?
ПРОДАВЕЦ. У нас в лавке все волшебное. Может, пожелаете что-нибудь купить? Вот скатерть-самобранка, вот сапоги-скороходы.
ЧЕРНЫЙ. Ты не шутишь?
ПРОДАВЕЦ. Зачем шутить?
ЧЕРНЫЙ (Рыжему). Видишь, брат, не все сказки врут. (Продавцу.) Ну, скороходы нам, портным, пожалуй, ни к чему, а самобранку мы бы взяли, кабы деньги были.
РЫЖИЙ. А есть ли у вас, приятель, иголка-самошвейка или, может, ножницы-самокройщицы?
ПРОДАВЕЦ. Нет, таких не держим,
РЫЖИЙ. А утюг-самопых?
ПРОДАВЕЦ. Тоже нет.
РЫЖИЙ. Ну и хорошо, что нет. Ведь и денег у нас нет. Мы на ярмарке весь свой капитал стратили.
ЧЕРНЫЙ. А посмотреть на ваши волшебные вещи можно? Ведь не каждый же день их увидишь!
ПРОДАВЕЦ. Смотрите. Для того товар и выставлен.
Портные молча, со все возрастающим любопытством оглядывают вещи. Только изредка не могут удержаться от восклицания: "Гляди-ка, гляди!.. Батюшки мои!.." В лавку входит господская семья с Лакеем. Музыкант дает им дорогу. Портные отходят в сторону.
БАРЫНЯ. Это что здесь - магазин случайных вещей?
ПРОДАВЕЦ. Умных вещей, сударыня. Случайных не держим.
БАРИН. Тоже выдумают - умные вещи! Ну, покажите-ка!
ПРОДАВЕЦ. Отчего не показать! Вот, сударь, сапоги. Вот, сударыня, скатерть.
БАРЫНЯ. Ну, скатертей у меня полны сундуки. А сапоги какие-то старомодные...
ПРОДАВЕЦ. Нет, сударыня, такой скатерти и таких сапог вы еще не видали.
БАРЫНЯ. А что в них особенного?
СТАРИК (Продавцу). Покажи им! (Подает знак Продавцу.)
ПРОДАВЕЦ. А ну-ка, скатерть-самобранка, развернись!
ДОЧКА. Скатерть-самобранка!.. Как интересно!..
На скатерти появляется множество блюд: жареные гуси, цыплята, поросята, всяческая рыба, пироги, вино в графинах, мед, яблоки, орехи, пряники. От жареных гусей и цыплят идет пар. Господа, Лакей и портные застывают на месте в изумлении.
ДОЧКА. Вот видите, а вы говорили, дурацкие сказки!
БАРИН (Дочке). Помолчи!.. (Продавцу.) И все это на самом деле или только кажется?
ПРОДАВЕЦ. Извольте нашего кушанья отведать!
БАРИН (выпивает рюмку вина, закусывает крылышком цыпленка, вытирает усы). Представьте себе, очень вкусно. Отлично приготовлено!
БАРЫНЯ. Заверните-ка нам эту скатерть! (Мужу тихо.) Завтра же я рассчитаю всех наших поваров и кухарок. Они так много едят, а еще больше крадут.
БАРИН (выпивая еще одну рюмку и закусывая). Пожалуйста, не рассчитывай на скатерть-самобранку. Я буду брать ее с собой на охоту!
ПРОДАВЕЦ. Ну-ка, скатерть-самобранка, свернись!
Яства исчезают. Скатерть сворачивается.
БАРИН (деловито). А что за башмаки у вас? Тоже какие-нибудь необыкновенные?
ПРОДАВЕЦ. Сапоги-скороходы, сударь.
ДОЧКА. Вот видите! А вы говорили...
БАРИН. Сказано тебе, помолчи!.. (Продавцу.) А сапоги эти надо бы сначала примерить.
ПРОДАВЕЦ. Пожалуйста, примерьте.
БАРИН. Нет, сам я мерить не стану... Кто их знает, эти волшебные вещи!.. (Лакею.) Ну-ка, братец, примерь!
ЛАКЕЙ. Слушаю-с! (Разувается, осторожно натягивает сапоги-скороходы и вдруг, несмотря на свой почтенный возраст и присущую ему степенность, срывается с места и опрометью выбегает из лавки.)
БАРИН. Куда ж это мой человек убежал?
ПРОДАВЕЦ. Не беспокойтесь, сударь, он разок-другой кругом света обежит и назад вернется. Сапоги эти умные, они сами дорогу знают.
БАРЫНЯ. А я пока шапочку вашу примерю.