Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Прочая детская литература » Сказочные повести. Выпуск пятый - Чеповецкий Ефим Петрович (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗

Сказочные повести. Выпуск пятый - Чеповецкий Ефим Петрович (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказочные повести. Выпуск пятый - Чеповецкий Ефим Петрович (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗. Жанр: Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А джинн, вытянув толстые губы, стал дуть изо всех сил. Поднялся ветер, задрожал натянутый ремень. Торопун-Карапун откинулся назад, уперся ногами в землю и тянет, тянет дворец к себе… Тут и мы кинулись ему помогать. Дедушка ухватился за Торопуна-Карапуна, я — за дедушку, а за меня — Ложка, а за Ложку — Солдатик, а за Солдатика — Цыпленок. И вспомнил тут я, как дед с бабкой тащили репку, и даже засмеялся. Но скоро нам стало не до смеха, потому что джинн задул так, что даже весь затрясся. Поднялся настоящий ураган.

«Вот, — думаю, — выпустит Торопун-Карапун ремень, и полетим мы неизвестно куда».

Но Торопун-Карапун перехватил другою рукой ремень и стал потихоньку подтягивать дворец. А у джинна уж глаза на лоб вылезли, из ушей пар пошел. И все же дворец медленно приближался. Уже ясно различались на нем красивые серебряные двери.

И тут джинн стал задыхаться, ураган затих, ремень ослаб. Мы покачнулись и чуть не упали.

— Ну, Миша, одолели мы тебя. — Дедушка вытер пот со лба. — Ты силен, а мы тоже, видать, не лыком шиты.

Джинн между тем отдышался, поклонился Торопуну-Карапуну, признавая его победу, затем вошел на порог дворца, прижал руку к сердцу, приглашая нас входить. Тихо, сами собой, распахнулись серебряные двери, и мы вошли.

— Ах матушки, красота какая! — ахнула Ложка.

Мы вошли в зал. Он был весь из серебра — стены, потолок и даже окна казались серебряными. Мы прошли по серебряному залу и остановились около золотых дверей. Джинн нажал на кнопку, двери бесшумно распахнулись. Мы очутились в золотом зале. Все кругом сверкало золотым блеском, но дедушка заторопил нас:

— Пошли дальше. Нечего тут глядеть.

А как вошли мы в третий зал, так и замерли.

— Да, красиво! — сказал дедушка.

Стены и потолок были украшены драгоценными камнями. И камни эти были так расположены, что изображали сказочные картины. Были там и кони с золотыми гривами, хвостами и горящими рубиновыми глазами, и человек со сверкающим серебряным мечом, и ночь с молодой луной и звездами…

Джинн подошел к луне, чуть тронул ее, и посыпался на пол золотой и серебряный дождь.

Ложка с Цыпленком подошли поближе посмотреть, а дедушка со вздохом негромко сказал:

Рылась курочка
На завалинке,
Вырыла курочка
Золотой перстень.
А на что курочке
Золотой перстень?

И, повернувшись к нам, спросил:

— Ну что, робятки, есть хотите?

Как мы обедали во дворце

— Ну что, робятки, есть хотите? — спросил дедушка.

— Обедать! Обедать! — запищал Цыпленок.

— А я-то какая голодная, — сказала Ложка. — С утра маковой росинки во рту не было!

— Миша! — обратился к джинну дедушка. — Не пора ли тебе угощать гостей?

Джинн закивал головой, нажал на кнопку, и мы очутились в большом зале под хрустальным куполом. Посредине зала в мраморных чашах били пять великолепных фонтанов, похожих на белые цветы распустившихся лилий.

— А где же стол? — спросил Цыпленок.

— Да, где стол? — заволновалась Ложка.

Сказочные повести. Выпуск пятый - i_136.png

Джинн подошел к небольшому пульту управления, повернул ручку. Вверху загорелась красная лампочка. И сейчас же противоположная стена раздвинулась. Появился маленький столик. Он весело прокатился по паркету, объехал фонтаны и подкатил к нам. Мы захлопали в ладоши. Ай да молодец джинн!

— Ну, чего я говорил? — похвалил дедушка. — Парень на все руки.

Джинн опять что-то повернул, загорелась красная лампочка под потолком. Раздвинулась стена, и, как ребята из детского сада, выбежали стулья, пританцовывая, и вприпрыжку окружили стол.

— А стол-то мал, — испугался Цыпленок. — Как же все усядутся? По очереди есть, да? Чур, я первый!

Джинн покачал головой. Потом повернул ручку, и под потолком загорелась красная лампочка. Заиграла тихая музыка.

— Эгур-чар-мегур, — торжественно сказал джинн.

Стол начал медленно раздвигаться, но вдруг лампочка под потолком замигала и потухла. Музыка тоже перестала играть. Стол, так и не раздвинувшись, задрожал, закачался и замер. Джинн склонился над пультом управления. Случилось непредвиденное: техника отказала. Он торопливо нажимал какие-то кнопки, но красная лампочка под потолком не загоралась. Мы вежливо ждали. Джинн вспотел. Огромными своими ручищами он все давил и давил кнопки.

Торопун-Карапун подошел к джинну.

— Не получается? — спросил он. — Можно мне попробовать? Только здесь нужна отвертка.

И сейчас же прямо из воздуха в руки Торопуна-Карапуна прыгнула отвертка. Он стал отвинчивать, а мы все с уважением смотрели на него, и даже джинн вытаращил глаза, словно бы ждал чуда. И вдруг раздался громкий треск, посыпались искры.

— Короткое замыкание, — сказал Торопун-Карапун и от стыда чуть не заплакал.

— Эх вы, мастера, — сказал дедушка, — одно горе мне с вами! А ну-ка беритесь с боков!

Мы подошли к столику с разных сторон и уцепились за нижние доски.

— Раз-два! Взяли! — скомандовал дедушка. — Еще взяли! Еще!..

Стол затрещал, и мы полетели на пол.

— Ну, Миша, спасибо, угостил… — сидя на полу, ворчал дедушка. — Знал бы, не пошел к тебе. Перед гостями только конфуз.

Джинн и сам был смущен: он показывал рукой на потолок, где не хотела загораться красная лампочка, на сломанный пульт управления.

— Ладно, — сказал дедушка, потирая бок, — хватит нам твоей техники, давай по старинке.

Джинн хлопнул в ладоши, и тотчас остатки стола исчезли. И сверху спустился большой стол тонкой старинной работы. Джинн хлопнул три раза в ладоши, и на столе появилось фарфоровое блюдо с яствами.

— Хлеб да соль, — сказал дедушка и поклонился джинну.

— Бер-мачегуру, — произнес торжественно джинн и поклонился дедушке и нам.

— Милости просим, — перевел дедушка. — Миша к столу зовет.

Конечно, мы не заставили себя ждать и быстро сели за стол, потому что очень проголодались. На столе так приятно пахло весенней ромашкой, шиповником, точно мы сразу очутились в благоухающем саду.

Скоро мы наелись. Только один Цыпленок сидел не закрывая рта, — туда так и летели вихрем миндаль, изюм, орешки и пастила. Как только мы покончили с обедом, сразу сделалось легко и весело и захотелось прыгать и танцевать. Ложка выскочила из-за стада, схватила джинна за руку и запела:

Одна горка высоко, а другая низко,
Один милый далеко, а другой-то близко…
И-их! Их!

Даже дедушка притопывал и хлопал в ладоши. А Ложка, бросив джинна, пустилась вприсядку:

Ах вы сени, мои сени, сени новые мои,
Сени новые, кленовые, решетчатые…

— Ране-то, — говорил дедушка, — я тоже ох мастак был плясать! Никто меня не перепляшет.

А Ложка, помахивая платочком, притопывая, подступала к джинну:

Проруби, сударь, ворота,
Проруби, сударь, другие…

Джинн смущенно вертел руками около головы и топал ножищами: топ… топ… топ…

Ложка смеялась и махала платком. Мы совсем развеселились. Джинн шутя принялся бороться с Торопуном-Карапуном.

— Эй, потише, робята! — закричал на них дедушка. — Так вы весь дворец поломаете!

Вдруг в самый разгар веселья Солдатик крикнул:

— Лодка наша поплыла!

Мы бросились к окну. Лодка и правда быстро удалялась к другому берегу.

— У-мулты-мучачо! — пробурчал джинн.

— Миша говорит — в лодке сидит кто-то, — пояснил дедушка.

Перейти на страницу:

Чеповецкий Ефим Петрович читать все книги автора по порядку

Чеповецкий Ефим Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказочные повести. Выпуск пятый отзывы

Отзывы читателей о книге Сказочные повести. Выпуск пятый, автор: Чеповецкий Ефим Петрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*