Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Прочая детская литература » 'Кто виноват' и другие повести и рассказы Герцена - Бабаев Эдуард Григорьевич (книги регистрация онлайн бесплатно .TXT) 📗

'Кто виноват' и другие повести и рассказы Герцена - Бабаев Эдуард Григорьевич (книги регистрация онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно 'Кто виноват' и другие повести и рассказы Герцена - Бабаев Эдуард Григорьевич (книги регистрация онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

своей жизни, изображав как человек, в котором "жизнь задавила не одну возможность". Мысль Герцена была социальной по существу, он изучал психологию своего времени а видел прямую связь характера человека с его средой.

Герцен называл историю "лестницей восхождения". Эта мысль означала прежде всего духовное возвышение личности над условиями жизни определенной среды. Так, в его романе "Кто виноват?" только гам в тогда личность заявляет о себе, когда она отделяется от -своей среды; иначе ее поглощает "пустота" рабства и деспотизма.

И вот на первую ступень "лестницы восхождения" вступает Круциферский, мечтатель и романтик, уверенный в том, что в жизни нет ничего случайного. Он подает руку Любе" дочери Негрова, помогает ей "подняться". И она поднимается вслед за ним, но ступенькой выше. Теперь она видит больше, чем он; она понимает, что Круциферский, робкий и смятенный человек, не сможет больше сделать ни шагу "вперед и выше",

А когда она поднимает голову, то взор ее падает на Бедь-това, который был на той же "лестнице" гораздо выше, чем она. И Люба сама протягивает ему руку...

"Красота и вообще сила, но она действует по какому-то избирательному сродству", - пишет Герцен. То же он мог бы сказать и об уме. Вот почему Любовь Круциферская и Владимир Бельтов не могли не узнать друг друга: в них было 8ТО сродство, которое действует избирательно. Все то, что было известно ей лишь как острая догадка, ему открывалось как цельЪое знание. Это была натура "чрезвычайно деятельная внутри, раскрытая всем современным вопросам, энциклопедическая, одаренная смелым и резким мышлением".

Но в том-то,и дело, что эта встреча, "случайная" и вместе с тем "неотразимая", ничего не изменила в их жиЗни, а лишь увеличила тяжесть действительности, внешних препятствий, обострила чувство одиночества и отчужденности. Жизнь, которую они хотели изменить своим "восхождением", была неподвижна и неизменна. Она похожа на ровную степь, в которой "ничто не колышется". Первой это почувствовала Люба, когда ей показалось, что она вместе с Круциферским потерялась среди безмолвных просторов: "Они были одни, они были в степи". Герцен разворачивает метафору и применительно к Бельтову, выводя ее из народной пословицы "Один в поле не воин": "Я точно герой народных сказок... ходил по всем раа-путьям и кричал: "Есть ли а поле жив человек?" Но жив челоч век не откликался... Мое несчастье!.. А один в поле не ратник. Я и ушел с поля..."

"Лестница восхождения" оказалась "горбатым мостиком", который и поднял на высоту и отпустил на все четыре стороны,

"Кто виноват?" - интеллектуальный роман. Его герои - люди мыслящие, но у них есть свое "горе от ума". И состоит оно в том, что со всеми своими "блестящими идеалами" они принуждены были шить "в сером свете", оттого и мысли их кипели "в действии пустом". Даже гениальность не спасает Бельтова от этого "мильона терзаний", от сознания того, что "серый свет" сильнее его "блестящих идеалов", если его одинокий голос теряется среди безмолвия "степи". Отсюда и возникает чувство подавленности и скуки: "Степь - идя, куда хочешь, во все стороны - воля вольная, только никуда не дойдешь..."

В романе есть нотки отчаяния. Искандер писал историю слабости и поражения "сильного человека". Бельтов как бы "боковым зрением" замечает, что "дверь ближе и ближе открывавшаяся, не та, через которую входят гладиаторы, а та, в которую выносят их тела". Такова была судьба Бельтова, одного из плеяды "лишних людей" русской литературы, наследнике Чацкого, Онегина а Печорина. Иа его страданий выросли многие новые идеи, которые нашли свое развитие в "Рудине" Тургенева, в поэме Некрасова "Саша".

В этой повести Герцен говорил не. только о "внешних преградах", но и о внутренней слабости человека, воспитанного в условиях рабства. "Кто виноват?" - вопрос, который не давал однозначного ответа. Недаром поиски ответа на гер-ценовскнй вопрос занимали самых выдающихся русских мыслителей - от Чернышевского и Некрасова до Толстого и Достоевского.

* * *

"Я не пленять хочу моими сочинениями, а быть полезным", - говорил Герцен. Его повести и рассказы, написанные после романа "Кто виноват?", являются своеобразным развитием и дополнением общих и частных идей, высказанных в этой первой книге.

"Сорока-воровка" - самая известная повесть Герцена с очень сложной внутренней театральной структурой. Сначала на сцене появляются три беседующих лица - "славянин", "европеец" и "автор". Потом к ним присоединяется "известный художник". И сразу, как бы в глубине сцены, поднимается второй ранавес, и открывается вид на театр Скалинского. Причем "известный художник" переходит на эту вторую сцену в качестве действующего лица Но и это еще не все. В театре Скалинского есть своя сцена, на которой, в самой глубине и в центре этой тройной перспективы, в возникает фигура главной героини, выступающей в рола Айеты из знаменитой в те годы пьесы "Сорока-воровка" [В 1816 году была написана Кенье и д'Обиньи пьеса "Сорока-воровка", а в 1817 году Дж. Россини создал оперу по мотивам этой пьесы].

Рассказ был написав в самый разгар споров между западниками и славянофилами. Герцен вывел ах аа сцену как самые характерные типы времени. И предоставил возможность каждому высказаться сообразно со своим характером и убеждениями. Герцен, как Гоголь, полагал, что споры западников и славянофилов - это "страсти ума", бушующие в отвлеченных сферах, в то время как жизнь идет своим путем; и пока они спорят о национальном характере и о том, прилично или неприлично русской женщине быть на сцене, где-то в глуши, в крепостном театре гибнет великан актриса, и князь кричит ей: "Ты моя крепостная девка, а не astTpnca".

Рассказ посвящен М. Щепкину, он и является на "сцене" под именем "знаменитого художника". Это придает "Сороке-воровке" особенную остроту. Ведь и ГДвпкив был крепостным; его случай избавил от рабства "Вы ,шаете црвдание о "Сороке-воровке", - говорит "знаменитый художник", действительность не так слабонервна, как драматические писатели, она идет до конца: Анету казнили". И весь рассказ о крепостной актрисе был вариацией на тему "Сороки-воровки", вариацией на тему о виноватых 6e:i вины...

Перейти на страницу:

Бабаев Эдуард Григорьевич читать все книги автора по порядку

Бабаев Эдуард Григорьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


'Кто виноват' и другие повести и рассказы Герцена отзывы

Отзывы читателей о книге 'Кто виноват' и другие повести и рассказы Герцена, автор: Бабаев Эдуард Григорьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*