ЙО-ХО-ХО! Весёлый учебник для пиратов и журналистов младшего возраста - Колпакова Ольга Валерьевна (читать полную версию книги txt) 📗
Пираты посмотрели на столбик маленьких чёрненьких буковок. Очень напоминают муравьев! Просто целое море муравьев.
– Тот, кто не умеет читать, – продолжала беспокойная гостья, – может подумать, что это просто заметка о передовике производства. Но тот, кто знает буквы, может прочитать вот что: «По подозрению в преступлении разыскивается опасный малоизвестный художник по фамилии Худорожкин. Особые приметы: усы, глаза, зубы. Очень любит сладкое. Особенно жевательную резинку. Новый губернатор Канавских островов назначает премию тому, кто сможет что-либо сообщить о творящихся на островах безобразиях. Премия за поимку виновного в безобразиях: кругосветное путешествие с посещением всех кондитерских фабрик!»
Пираты невольно вздрогнули, вспомнив злосчастную жевательную резинку.
– Конечно, любой журналист мечтает о загранкомандировке. Но я ещё больше мечтаю первой взять интервью у художника Худорожкина. Теперь вам понятно, почему я приплыла сюда, рискуя жизнью? То есть почему надо учить буквы и встретиться с Худорожкиным?
Яма первая
Как вам кажется, действительно ли так необходимо знать буквы? Ведь, кроме газет, новости нам могут рассказать по радио и телевидению? И родители тоже рассказывают. А тёте можно позвонить по телефону, а не писать письмо. Может, нет большой необходимости уметь писать и читать? Когда-то вы не умели этого делать и нормально жили!
Попробуйте объяснить Сене и Гоше, зачем нужно знать грамоту. Придумайте такие ситуации, когда невозможно обойтись без умения читать и писать.
Приготовьте к уроку журналы и газеты, которые читают ваши родители и вы сами.
Яма вторая
Напомним об иероглифах и перейдём к другим методам письма. Буквы – значки для звуков, письменные фигурки. Две тысячи лет назад финикийцы изобрели буквы для согласных звуков. На их основе греки стали разрабатывать свой алфавит. Греческий учёный Пеламед сумел создать 16 букв. Греческий алфавит завоевал почти весь мир. В X веке учёные из Греции братья Кирилл и Мефодий приехали в Великую Мордовию и стали работать над созданием славянской азбуки. Изучив древние «русские письмена» (в летописях упоминаются черты и резы, которыми пользовались вместо букв наши предки), учёные создали то ли кириллицу, то ли глаголицу (исследователи расходятся во мнениях. Ещё не решён окончательно вопрос о том, какая из этих азбук древнее. Но древнейшая обнаруженная на сегодняшний день славянская надпись сделана на глаголице – 893 год).
Пусть дети попытаются отгадать, какие звуки обозначают буквы, выбранные вами из глаголицы и кириллицы.
Поразмышляйте вслух, почему в разных странах говорят и пишут на разных языках. Если с ребёнком раньше не занимались иностранным языком, он может быть уверен в том, что иностранцы просто коверкают нормальный язык. Поиграйте в иностранные слова (объясните, что такое бутерброд, супермен, каникулы и т. д., откуда они к нам пришли).
Как было бы удобно, если бы все люди говорили на одном языке. Один из искусственных международных языков придумал варшавский врач Людовик За-менгоф. Это язык эсперанто. В нем всего 16 основных правил грамматики и нет ни одного исключения. А падежа всего два. Но с другой стороны, прекрасно, что на Земле столько много разных языков.
Разговору о языках и азбуке посвящаем первую половину занятия, а потом начинаем рассматривать принесённые детьми журналы и газеты. Пусть ребята попытаются представить, что эта пресса попадает в руки их прапрапрадедов. Что они могли бы узнать о сегодняшнем времени, чему удивились бы? А если эта же информация попадёт в руки прапра-правнуков, что они узнают о нашем времени?
Прекрасно, если есть возможность полистать старые журналы (сделайте в библиотеке ксерокопии). Если это невозможно, то обратитесь к журналу «Светлячок», там есть рубрика «Из старых номеров «Светлячка». Не забудьте обратить внимание учеников на то, как написано название журнала старого и нового. («Светлячок» давно не выходит. Но я решила оставить эту рекомендацию в память о чудесном журнале.) – O.K.
Рискните поговорить на тему «Время. Связь времён». Расскажите о профессии историка, о том, как ему могла бы помочь пресса изучать историю, если бы выходила с самых древних времён. Перед уроком узнайте, как происходило вступление к занятиям по письму, чтению, риторике. Может быть, вообще не стоит столько внимания уделять звукам и буквам, а достаточно того, что дети могут объяснить, как было бы неудобно жить, если бы люди не умели читать и писать (и в прошлом, и в настоящем, и через много лет).
Полянка для пикника
В VII веке до нашей эры греки первую строчку писали слева направо, а вторую – справа налево. Третью опять слева направо и т. д. Если этим способом написать предложение на современном русском языке, то получится вот что:
Как хорошо уметь читать!
…ьтаватсирп емам к одан еН
* * *
Человека, который знает много иностранных языков, называют полиглот (по-гречески «поли» – много, «глот» – язык).
* * *
Почему люди говорят на разных языках? В мифологии есть этому такое объяснение: из-за строительства Вавилонской башни.
Когда люди говорили на одном языке, они решили выстроить башню до самого неба для того, чтобы никто из людей не заблудился. Они хотели, чтобы башня эта стояла века. Начали строить башню, начал строиться возле неё город Вавилон. Радовались люди, но был недоволен Бог. Не понравилось ему, что башня будет до самого неба. Наслал Бог на город бурю, унесла буря слова, всем знакомые, и люди заговорили на разных языках. Понять друг друга не могут, а переводчиков нет. Работа не клеится. Стали люди кучками собираться – кто кого понимает. Так вместо одного народа получилось много. И каждый народ пошёл в свою сторону, строить свои города. Но никто из них не пробовал больше построить башню до неба. Может, это под силу только всему человечеству вместе?
* * *
В начале 60-х годов нашего века голландский математик Г. Фройденталь разработал язык для общения с инопланетянами. Он назван «линкос». На нём можно посылать в космос запросы, и, может быть, когда-нибудь братья по разуму откликнутся.
Глава восьмая. Про то, как пропала каша, и про разные новости
Запах кокосовой каши поплыл над островом. Это разочаровало Астру. Она думала, что её угостят сырым мясом. Или, на крайний случай, салатом из гусениц. Но разочаровало совсем на немного, потому что каша пахла очень вкусно. Гоша поставил горячую миску на стол. Каша замечательно пузырилась. Она была такой воздушной, как никогда. И только пираты схватились за ложки, как Астра, эта неожиданная стихия, продолжая просвещать дикарей, потащила их мыть руки. При этом она не забывала снимать такие исторические моменты на фотоаппарат.
– Знаете, сколько микробов накапливается на руках, – интригующе начала она. – Целые страны микробов! Целые города! Микробья цивилизация!
«Ну вот, – подумал Сеня, – сейчас я уничтожу какую-то микробью страну. И буду чувствовать себя убийцей. Раньше не задумываясь мыл руки, когда хотел, ни о чём не переживал».
Наконец пираты и корреспондент вернулись в хижину и уселись за стол. Но есть было уже нечего. Миска из-под каши была совершенно пуста! Каша пропала, но запах её еще витал и дразнил. Голодные Костяная Голова и Старая Калоша подозрительно посмотрели на Астру. Не для того ли ей понадобилось тянуть их мыть
руки? Сроду на Пиратском острове ничего не пропадало, а наоборот, прибывало. И прибивало. Течением.