Хроники Нарнии. Том 2 - Льюис Клайв Стейплз (бесплатная регистрация книга TXT) 📗
Время шло, короли и знатные вельможи, возненавидевшие лес и море, поддерживали эти глупые россказни, а потом и сами почти уверовали в них. Кроме того, они чувствовали себя в безопасности только тогда, когда знали, что никто в Нарнии не посмеет спуститься к побережью и взглянуть на море, туда, где находится страна Аслана и откуда к нам каждое утро приходит солнце.
Они долго молчали, пока доктор Корнелиус не сказал:
— А теперь пойдем. Мы пробыли здесь уже слишком долго. Вашему высочеству пора ложиться спать.
— Уже? — с разочарованием протянул Каспиан. — А я готов слушать об этом много часов подряд.
— Если мы так поступим, — сказал доктор Корнелиус, — кому-нибудь обязательно захочется узнать, о чем это мы так долго беседовали наедине.
Глава пятая
КАСПИАН В ГОРАХ
Принцу Каспиану и его наставнику еще не раз удавалось тайком поговорить на вершине Главной Башни, и после каждой такой беседы Каспиан все больше и больше узнавал о Старой Нарнии. Теперь он и во сне и наяву грезил о былых днях, а в свободные часы мечтал о том, как бы вернуть назад то время. Конечно, свободных часов выпадало не так уж много, потому что вскоре за его воспитание взялись всерьез. Каспиана учили фехтовать и ездить верхом, плавать и нырять, охотиться на оленей и снимать с убитых зверей шкуру. Дни его были заполнены уроками космографии, риторики, геральдики, стихосложения, конечно, истории и еще немножко знакомством с физикой, алхимией, астрономией. Он изучал даже магию, но только в теории, потому что доктор Корнелиус заявил, что практика в таких вещах — не совсем подходящее занятие для принцев.
— К тому же я сам, — добавил он, — очень несовершенный чародей и могу производить лишь самые простые опыты.
О навигации (которую доктор Корнелиус называл “весьма благородным и воистину героическим искусством”) он не смог узнать ничего, потому что король Мираз крайне подозрительно относился ко всему, что имело отношение к морю, кораблям и морским путешествиям.
Зато, благодаря собственным глазам и ушам, принц открыл массу всяких вещей, не входивших в программу его обучения. Когда он был маленьким, его часто удивляло, почему он так не любит свою тетю, королеву Прунаприсмию. Теперь же понял, почему. Она его ненавидела. Он начал также понимать, что Нарния — несчастная страна, что налоги в ней высокие, законы строгие, а дядя Мираз — жестокий человек.
Прошло несколько лет. Однажды принцу сказали, что королева занемогла. Из-за этого началась суета, во всем замке воцарилась тревога, появилось много докторов, а придворные шептались по углам. Это случилось в начале лета. И вот как-то ночью, когда все были особенно возбуждены, Каспиана неожиданно разбудил доктор Корнелиус, не дав ему поспать и пару часов.
— Мы опять будем заниматься астрономией, доктор? — спросил спросонья Каспиан.
— Тише! — шепнул доктор. — Доверьтесь мне и делайте все так, как я вам скажу. Оденьтесь как следует, потому что вы сейчас отправитесь в далекое путешествие.
Каспиан был очень удивлен, но он уже привык во всем доверять доктору Корнелиусу и сразу послушался. Когда он оделся, доктор сказал:
— Вот котомка. Я уже уложил в нее нужные вещи. А сейчас нам надо пройти в соседнюю комнату и взять еду, оставшуюся после ужина на столе вашего высочества.
— Это дело можно поручить и моему слуге, — заметил Каспиан.
— Все ваши слуги крепко спят, — сказал доктор, — и проснутся не скоро. Я, конечно, очень слабый маг, но напустить на людей сонные чары я еще могу.
Они прошли в переднюю. Там спали двое слуг, раскинувшись в креслах и громко храпя. Доктор Корнелиус быстро разрезал на куски оставшегося от ужина холодного цыпленка, добавил несколько ломтей жареной оленины, хлеб, яблоки, завернул все вместе и положил в котомку. Туда же спрятал небольшую флягу хорошего вина. Завязав котомку, он подал ее Каспиану. Сумка была с ремнями, и ее можно было нести за плечами, как ранец, в каких вы носите свои учебники и тетрадки.
— Здесь ли ваш меч? — спросил доктор.
— Да, — сказал принц.
— Тогда возьмите его. А сверху накиньте плащ, чтобы скрыть меч и котомку. Так будет лучше. А теперь нам надо подняться на Главную Башню и поговорить.
Когда они поднялись на Башню (а была ненастная ночь, не похожая на ту, когда они наблюдали сближение Тарвы и Аламбили), доктор Корнелиус сказал:
— Дорогой принц, вам надо сейчас же покинуть этот замок и эту страну и искать счастье в чужих краях. Вашей жизни угрожает опасность.
— Почему? — удивился принц.
— Потому что по закону именно вам надлежит быть королем Нарнии. Вы — Каспиан Десятый, законный сын короля Каспиана
Девятого и его наследник. Да будет долгой жизнь вашего королевского величества!
И, к величайшему изумлению Каспиана, маленький человечек неожиданно опустился перед ним на одно колено и поцеловал ему руку.
— Что все это значит? Я ничего не понимаю! — воскликнул Каспиан.
— Я сам удивлялся, почему вы ничего не спрашивали у меня об этом прежде, — сказал доктор. — Почему вы, будучи сыном короля Каспиана, сами не являетесь королем Каспианом? Все, кроме вашего величества, знают, что Мираз — узурпатор.
Когда началось его правление, он даже не претендовал на то, чтобы называться королем. Он называл себя лордом-протектором, каковым и был. Но когда скончалась вдовствующая королева, ваша матушка — а она была хорошей королевой и единственной среди тельмаринов, от кого я видел добро, — все вельможи, служившие еще вашему отцу, один за другим начали умирать или исчезать.
И дело было не в случайности, а в Миразе: он избавлялся от ваших сторонников. Белизар и Авилас погибли, пронзенные стрелами, во время большой охоты. Тогда сделали вид, что это несчастный случай. Мираз отправил могучий род Пассаридов на северную границу воевать с великанами, и они воевали там, пока не сгинули все до единого. Арлиана, Эримона и еще десять человек он казнил по обвинению в измене, но все знали, что обвинение было ложное. Двух братьев с Бобровой Плотины посадили под замок, объявив сумасшедшими. А под конец он убедил семерых благороднейших вельмож, единственных среди тельмаринов, кто не боялся моря, отплыть на поиски новых земель в Восточном Океане. Они не вернулись, как Мираз и задумал. После этого в стране не осталось никого, кто посмел бы выступить в защиту ваших прав. И тогда льстецы и прихлебатели — по его же наущению — начали упрашивать его стать королем. Что он, разумеется, и сделал.
— Вы считаете, что теперь он хочет убить и меня? — спросил Каспиан.
— Можете в этом не сомневаться, — ответил доктор.
— Но почему именно теперь? Почему, если он хотел, то не сделал этого раньше? Какую новую обиду я мог причинить ему?
— Он изменил свои намерения относительно вас из-за события, происшедшего два часа назад. Королева разрешилась от бремени. У нее родился сын.
— Не понимаю, какое отношение это имеет ко мне, — удивился Каспиан.
— Он не понимает! — воскликнул доктор. — Зачем же я столько времени учил вас истории и политике, если вы не понимаете такой простой вещи? Слушайте же. Пока у него не было своих детей, он достаточно спокойно относился к тому, что вы станете королем после его смерти. Разумеется, он не испытывал к вам никакой привязанности, но считал, что пусть лучше трон достанется вам, а не какому-нибудь чужаку. Но теперь, когда у него появился родной сын, Мираз хочет, чтобы именно он стал его наследником. Теперь вы стоите на пути его сына. Поэтому он постарается как можно скорее убрать вас с дороги.
— Неужели он и в самом деле такой злодей? — недоверчиво спросил Каспиан. — Неужели он действительно способен убить меня?
— Он оказался способен убить вашего отца, — сказал доктор Корнелиус.
У Каспиана было такое странное чувство, как будто все это происходит с ним во сне. Он не знал, что сказать.