Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детские приключения » Юнминчен. Шесть женьшень-сказок.Хайшенвей??? Haishenwai.Книга первая (СИ) - Мутовчийская Ирина Зиновьевна "И-ра"

Юнминчен. Шесть женьшень-сказок.Хайшенвей??? Haishenwai.Книга первая (СИ) - Мутовчийская Ирина Зиновьевна "И-ра"

Тут можно читать бесплатно Юнминчен. Шесть женьшень-сказок.Хайшенвей??? Haishenwai.Книга первая (СИ) - Мутовчийская Ирина Зиновьевна "И-ра". Жанр: Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Принцессы поднялись уже, чтобы уйти, как вдруг Женьшень взволнованно произнес

-Мне вот мысль одна пришла в голову…Только не знаю, как ее проверить! Мне нужно узнать, не происходило ли еще чего-нибудь неожиданного в павильоне отца!? Если я прав, то примерно в то же время как было разбито окно в кабинете отца, должно было произойти еще кое-что.

Сестры переглянулись, вопрос, который задал брат, требовал ответа, в котором магические силы не помогут.

Принцессы вернулись и уселись вокруг брата.

Принцесса Персик решила, что сможет помочь брату.

У Персик была служанка. Девушка была любопытной и знала обо всех событиях, которые происходят во дворце. Если кто и мог помочь сейчас четверке женьшень, то только она.

После ужина все опять собрались в комнате брата.

Персик аккуратно расспросила служанку, и из слов девушки стало понятно, что Женьшень был прав. Действительно, в то же время, когда было разбито окно в кабинете, в комнате, где иногда отдыхал король, тоже кто-то разбил окно.

Услышав эти слова, принц издал воинственный крик

-Я был прав! Все, я теперь все понял! Сестрички, как вы думаете, кому было выгодно, чтобы ваза оказалась разбита?

Принцессы пришли к решению одновременно, и это был именно тот ответ, который ждал от них брат

-Правильно, - взволнованно вскричал Женьшень, - это дело рук Белой шаманки! Дело было так: сначала разбили окно в кабинете, Ли бросился туда, однако тут же раздался звон стекла в комнате для отдыха. Ли не стал запирать кабинет и выбежал туда, откуда донесся новый звук разбитого стекла. На какой-то момент кабинет остался открытым.

 В это время в павильон прошмыгнула дочь шаманки. Я не знаю, в каком образе она была, обезьянки, а может быть кошки, да это и не важно. Важно только то, что она прокралась в кабинет отца. Там она снова превратилась в девушку и зажгла свечу.

 Вы знаете, что новые кисти для письма, надо чуть – чуть подержать над свечой, для того, чтобы кистью было удобнее писать. Однако дочь шаманки нагревала кисточку не для того, чтобы потом этой кисточкой что-то писать. У нее была другая цель. Услышав шаги, девушка снова превратилась в какое-то животное и выскользнула из кабинета.

 Ли, расстроенный тем, что не удалось найти того, кто разбил окно, все-же умудрился заметить непорядок на столе короля. Он увидел зажженную свечу. Ли не стал искать того, кто зажег свечу, он просто ее задул и стал ждать мастеров, которые должны были застеклить окна.

 Ли вероятно увидел новую кисть, но не посмел ее тронуть с места. Впрочем, это было уже не важно. Воск в кисти уже успел разогреться и маленькая свинцовая горошина, которую шаманка запрятала в ручку кисти, выстрелила в вазу и разбила ее.Это произошло уже после того, как Ли ушёл, окна были застеклены, а двери были запертый на каждую была поставлена печать.

-Братец, - прервала Женьшеня Слива, - но если все было действительно так, то я не вижу в этом смысла. Получается, что шаманка хотела наказать Ли?

-Нет, - принц серьезно посмотрел на сестру, - у белой колдуньи были немножко другие планы. Послезавтра состоится праздник подарков. Все подарки, которые привезли наши гости, должны будут выставлены в павильоне подарков. Мне даже страшно подумать о том, какая война разразиться, если китайский император узнает, что с его подарком обошлись так неучтиво. Но хватит о вазе. Надо спасать Ли. Сестрёнка Слива, ты сможешь сейчас выскользнуть из дворца?

-Это трудно, - вскинулась принцесса Дикая Слива, - но я попробую. Мо говорил мне, что они с братом живут недалеко от того места, где в прошлом году выловили гигантского трепанга. Надеюсь, что я найду его дом.

-Хорошо, - согласился принц, - тогда запоминай все, что нужно рассказать Мо.

Принцесса Слива нашла дом, где жил Мо и передала все, что ей сказал Женьшень, слово в слово. Мо успел все пересказать брату, и утром, когда за Ли пришли, чтобы препроводить его в тюрьму, Ли смог передать прошение судье. Все закончилось хорошо.

 Король велел тут же освободить Ли, когда узнал, что в очередном происшествии виновата Белая колдунья. Мо отвел брата и сестер к озеру, исполняющему желания, и дети попросили у озера одно и то же. Что это было за желание, я вам рассказать не могу. Могу только предположить, что дети из королевской семьи хотели того же, что желают все дети на свете.

Я думаю, что они попросили, чтобы мама и папа жили вечно. А еще, наверно, они пожелали, чтобы папа разрешил им всем четверым собираться всем вместе как можно чаще. А как же ваза, спросите вы? С вазой все хорошо. В Юнминчене был квартал мастеровых, там жили настоящие мастера своего дела. Вазу склеили, да так хорошо, что никто из тех, кто посетил на празднике павильон подарков, даже не догадался, что когда-то эта ваза была разбита. Она и сейчас лежит где-то под толстым, толстым слоем земли. А жители города, который стоит сейчас на месте Юнминчена ходят по этому месту и не подозревают, что у них под ногами лежит настоящее сокровище, ваза, подаренная императором Китая королю города Юнминчен. Вы не забыли, как называется город, который раскинулся между сопками возле синего моря? Этот город зовётся Владивостоком.

Сказка четвертая

                                                                                                                                              Куда исчезло платье корейской принцессы?                                                                                                                                            

Предстоял официальный прием тех гостей, которые будут участвовать в конкурсе. Конкурс назвался «Боккай гоку». Перевод названия «Боккай гоку» очень простой - «Бохайская музыка». И на этом конкурсе, принца и принцесс будут называть официальными именами. Имена принцесс я уже называла в предыдущей сказке, принц был будущим правителем Юнминчена, и поэтому его тайное имя его я пока не назову.

Женьшень был странным мальчиком. Больше всего на свете, он любил отгадывать загадки. Неважно какие: шахматные, математические, сказочные-любые загадки. А еще ему очень нравилось помогать тем, кто оказался в беде, и распутывать всякие загадочные происшествия. Это не значит, что мальчик сидел в своем дворце день-деньской. Женьшень любил скакать на лошади, стрелять из лука, писать каллиграфическим письмом, мог за вечер сочинить стихотворение. А еще у мальчика было множество талантов, о которых я расскажу вам позже.

 Однажды утром нянька Женьшеня принесла новость. Конкурс, который должен был состояться завтра, отменили. Пропало церемониальное платье корейской принцессы. Король заподозрил в краже белую шаманку, но оказалось, что ее нет в городе. Шаманка еще три дня назад покинула город по каким-то своим делам. Астролог королевы заподозрил в краже дочь шаманки, которую шаманка с собой не взяла. Но девушка не могла украсть платье. Мать оставила дочь в измененном состоянии. Белая колдунья превратила дочь, Веточку жасмина, в лисицу. Более того, чтобы дочь не убежала, она посадила лису на тонкую цепь. Женьшень приуныл. Ему так хотелось вместе с сестрами блеснуть, наконец, своим талантами. Сестры и брат обожали всяческие конкурсы. Не успел принц переварить одну новость, как в дверь его покоев снова постучали. Пришла принцесса Пион.

 Итак, в дверь постучали, и в покои принца вбежала принцесса Пион. Как вы помните, у принцессы Пион была любимая птичка. Пион понимала язык птиц и зверей, и птичка очень часто помогала ей. Вот и сегодня, принцесса Пион отправила птичку по каким-то своим делам, но птичка тут-же вернулась. Она взволнованно прощебетала хозяйке новость. В ветвях дерева, которое находится почти за городом, птичка принцессы Пион увидела мальчика, который пытался спрятаться от преследователей.

Перейти на страницу:

Мутовчийская Ирина Зиновьевна "И-ра" читать все книги автора по порядку

Мутовчийская Ирина Зиновьевна "И-ра" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Юнминчен. Шесть женьшень-сказок.Хайшенвей??? Haishenwai.Книга первая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Юнминчен. Шесть женьшень-сказок.Хайшенвей??? Haishenwai.Книга первая (СИ), автор: Мутовчийская Ирина Зиновьевна "И-ра". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*