Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детские приключения » Пророчество - Хольбайн Вольфганг (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Пророчество - Хольбайн Вольфганг (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пророчество - Хольбайн Вольфганг (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Бр-р-р, - поежился один из спутников Вернера. Однако самого главаря, казалось, представление об этом только развеселило.

Атон допустил ошибку, расценив его ухмылку как признак заинтересованности, и продолжал объяснения:

- А удаленные органы впоследствии захоранивали вместе с телом в специальных сосудах, канопах.

- А этот здесь - что он за тип? - поинтересовался Вернер. - Устрашающим он не выглядит. Мужики тогда были не очень-то мощными, да?

В этом он был прав - воин был выше Атона всего лишь на ширину ладони, да и то лишь потому, что стоял в витрине на постаменте, без которого, наверное, оказался бы даже ниже мальчика.

- Все люди тогда были невысокого роста, - ответил Атон. - И, кроме того, рост еще ничего не доказывает. Египетское войско очень долгое время считалось непобедимым.

- Да, и поэтому их потомки сидят теперь в пустыне и выращивают верблюдов, - презрительно процедил Вернер.

Ну, уж этого пропустить мимо ушей Атон не мог никак. И хотя он прекрасно понимал, что куда умнее было бы просто промолчать, он развернулся к Вернеру и смерил его презрительным взглядом.

- И все же империя фараонов держалась несколько тысячелетий, - произнес он. - Хотел бы я, чтобы в последствии то же самое смогли сказать и о нашей культуре.

- Да кого это интересует? - не унимался Вернер. Он скорчил такую гримасу, что Атон мысленно поспешил с ним согласиться - было бы здорово, если бы отдельные представители упомянутой культуры исчезли с лица земли, не оставив после себя заметных следов.

Один из дружков Вернера кивнул на маленькую витрину:

- А это что такое?

- Кошка, - поспешно ответил Атон. - Они их мумифицировали таким же образом, как я уже рассказывал. А затем погребали.

- Кошек? - усомнился Вернер. - И стоило возиться с этими тварями?

- В древнем Египте кошки были священными животными, - продолжал объяснять Атон. - Они были почитаемы людьми.

- Так же, как сейчас у индусов их дурацкие коровы?

- Куда сильнее, - отвечал Атон. - Они поклонялись богине кошек. Иные животные жили в специальных храмах, а за убийство кошки преступник подвергался серьезному наказанию. Многих кошек после смерти мумифицировали. Было даже отдельное кладбище, на котором хоронили только кошек, и притом с большими почестями. Оно существует и по сей день, в Бубастисе, где находился большой храм Бастет, богини кошек.

Вернер шмыгнул носом. Бросив недоверчивый взгляд на завернутое в серую ткань маленькое тельце, он, покачивая головой, выпрямился и снова уставился на воина.

- Эту тварь они набальзамировали и похоронили, а бедного парня просто замотали в тряпки, да так и бросили, Атон тоже повернулся к воину. Возможно, Вернер был прав. Табличка возле витрины гласила, что тело было найдено возле мастабы - каменной гробницы - в Саккаре. Но Атону показалось, что здесь какая-то неточность. Пирамиды возводились исключительно для правителей, высших жрецов или военачальников. Обычных людей - воинов, чиновников, крестьян и ремесленников - хоронили в пустыне: в песке или же в братских могилах.

И эта мумия воина была ненастоящей. Из-под наполовину истлевших кусков ткани, небрежно обмотанных вокруг воина, проглядывала местами его кожа - почерневшая и иссушенная. И явно не рука человека тщательно препарировала и обрабатывала тело, а палящее солнце пустыни и засуха удалили из него последние капли влаги, так что оно не разложилось и не истлело. В витрине стоял воин, который на протяжении тысячелетий лежал в песке пустыни, пока его не обнаружили и не привезли сюда.

Слева от странной мумии стоял изогнутый щит, справа-заржавевшее копье, а у ног ее лежал кинжал, выглядевший так, будто и после столь долгого бездействия он мог бы сослужить неплохую службу.

Атон почувствовал себя как-то неуютно. Он пытался убедить себя, что это глупо, но сознавал несправедливость происходящего: человек тысячелетия пролежал погребенный в пустыне, и было просто неправильным нарушить его вечный покой и выставить вот здесь, где на него глазели как на зверя в клетке. И тут, будто прочитав его мысли и согласившись с ним, воин открыл глаза.

События стали разворачиваться с огромной быстротой.

Вернер взвыл от боли, когда Атон, отшатнувшись назад, неловко наступил ему на ногу, однако успел схватить Атона и швырнуть его прямо на одного из своих подручных. От неожиданности тот едва не потерял равновесие, уцепился за Атона и вместе с ним грохнулся на пол - столь неуклюже, что Атон при этом заехал локтем ему прямо в живот. Парень задохнулся от боли и влепил обидчику по носу так, что у Атона из глаз посыпались искры. Желая нанести ответный удар, он замахнулся, но, не успев довести движение до конца, почувствовал, как чья-то рука приподняла его над полом.

- Вот как! - прорычал Вернер. - Ищешь ссоры? Ты ее получишь.

Инстинктивно Атон поднял руки, чтобы защититься от удара, который, несомненно, тут же нанес бы ему Вернер, и попытался хоть немного отвернуться. При этом взгляд его упал на большую витрину, и тут сердце его от неожиданности едва не выскочило из груди. Воин пошевелился!

Копье больше не стояло рядом, прислоненное к стеклу, а оказалось вдруг в его руке, и щит тоже был не на прежнем месте, а висел на другой руке мумии. Вся фигура воина находилась в напряжении, готовая в следующий момент броситься на Вернера, стоявшего едва ли в метре от витрины.

- Осторожно! - отчаянно вскричал Атон. - Сзади тебя!

Вернер лишь рассмеялся и в этот момент отвесил Атону ожидаемую оплеуху, от чего у того опять из глаз посыпались искры. Однако, несмотря на это, Атон так и не смог отвести взгляда от мумии воина. Она снова зашевелилась. Копье было поднято, щит приведен в боевую готовность, а проволока, на которой был подвешен воин, натянулась до предела. Вернер собрался было нанести новый удар, но в это мгновение воин шагнул вперед из витрины, расколовшейся на множество стеклянных осколков. Острие копья, на волосок, миновав грудь Вернера, разорвало ему куртку и рубашку под ней, оставив длинную царапину на коже, а щит с такой силой ударился о его колено, что Вернер, издав приглушенный вопль, начал терять равновесие. Дико размахивая руками, он попытался за что-то схватиться, но упал на бок, раздавив своим весом маленькую витрину с мумией кошки.

Оба хулигана, державшие Атона, бросив свою жертву, поспешили Вернеру на помощь - и тут начался хаос.

Один из них споткнулся, при этом преградив путь мумии, которая повалилась вперед, погребая под собой парня; другой попытался поддержать Вернера, однако неудачно: оба они грохнулись на пол. Стеклянный куб, окончательно сдвинувшись с подставки, рухнул на них сверху и раскололся на кусочки. Мумия кошки выкатилась из него и вцепилась когтями прямо в лицо Вернера. Крик его перешел в истерический вой, через мгновение сменившийся хрипением.

- Черт побери, что здесь происходит? - послышался крик позади Атона.

Он в ужасе оглянулся и увидел Цомбека, бегом приближающегося к ним в сопровождении двоих учителей и остальных воспитанников.

- Что вы здесь творите? Вы что... о Господи! Сейчас же прекратите!

В любой другой ситуации Атон лишь позлорадствовал бы, увидев выражение отчаяния на лице Цомбека, однако теперь он, окинув его беглым взглядом, вновь повернулся к Вернеру и его друзьям.

Картина была поистине гротескной. Один из парней лежал, вытянув вперед руки, под мумией, которая по воле случая упала на него так, как падает воин, погребая под своим телом соперника: щит вплотную прижимал плечи и голову жертвы к полу, в то время как острие копья вонзилось в пол всего лишь в миллиметре от его плеча. Бедолага, хотя и оставался невредимым, был фактически пригвожден к полу. Второй хулиган, полностью сбитый с толку, сидел посреди груды осколков и рассматривал свои ладони, сплошь покрытые мелкими ссадинами. Но самую ужасную картину представлял собою Вернер: он лежал на спине, суча ногами и издавая булькающие звуки, обеими руками пытаясь отодрать от себя кошку в возрасте трех тысяч лет, вцепившуюся ему в лицо.

Перейти на страницу:

Хольбайн Вольфганг читать все книги автора по порядку

Хольбайн Вольфганг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пророчество отзывы

Отзывы читателей о книге Пророчество, автор: Хольбайн Вольфганг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*