Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детские приключения » Пророчество - Хольбайн Вольфганг (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Пророчество - Хольбайн Вольфганг (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пророчество - Хольбайн Вольфганг (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

После долгого одиночества общество симпатичной кошки показалось Атону вполне привлекательным. И ради этого стоило вылезти даже на ледяной ветер. Медленно, чтобы не спугнуть животное, он открыл дверцу и вышел из будки. Кошка подошла ближе и уселась напротив, преспокойно разглядывая мальчика. Атон медленно приблизился к ней, опустился на корточки и протянул руку. Кошка громко замурлыкала, стоило лишь ее погладить, а в следующую секунду Атон удивился еще сильнее. На краю леса с противоположной стороны дороги появилась вторая кошка. А вслед за ней - еще одна...

Атон насторожился. События последних дней отучили его верить в простые совпадения. Он перестал гладить кошку и осторожно поднялся на ноги. Кошка тоже встала, развернулась и сделала несколько шагов по дороге, затем опять остановилась и оглянулась. Горящие желтые глаза, казалось, хотели о чем-то поведать ему. И Атон чувствовал, уже догадывался о чем.

Он шагнул за кошкой. Та проследовала дальше и, пройдя метра два, остановилась и опять оглянулась. Передвигаясь таким образом, они пересекли дорогу.

В этот момент позади послышался шум. Атон повернулся, уверенный, что увидит сейчас прорезавший темноту свет автомобильных фар, и даже поднял руку, чтобы помахать водителю. Но тут он сообразил, что звук, донесшийся до его слуха, не был похож на рычание автомобильного мотора. Это был равномерный перестук, сопровождавшийся странным грохотанием и рокотом... Звук был таким зловещим и странным, что мальчик предпочел отскочить с дороги и спрятаться в тени деревьев.

И при этом поступил совершенно правильно.

Атон удивленно вытаращил глаза, увидев, что приближается к нему из темноты.

Это и вправду было транспортное средство, но вовсе не, то, которого ожидал Атон. По дороге передвигалась деревянная, богато разукрашенная колесница, запряженная парой вороных коней. На отделанных золотом козлах, выпрямившись во весь рост, стояла фигура, которая по логике вещей должна была оказаться древнеегипетским воином. Но это было не совсем так. Фигура была закутана в серые узкие полоски ткани. На левой ее руке висел металлический щит, а справа стояло наготове копье с трехгранным острием. Это была мумия из музея!

Атон почувствовал, как волосы на его голове зашевелились. Он ведь собственными глазами видел, что мумия сгорела дотла при пожаре, однако теперь она была абсолютно невредимой. Даже полоски ткани, разодранные коготками Бастет, были совершенно целыми.

Колесница приближалась с огромной скоростью. Внезапно она резко подала вправо и понеслась прямо на телефонную будку, в которой несколько секунд назад стоял Атон. Не сбавляя скорости, колесница врезалась в нее на полном ходу! Осколки стекла и металла разлетелись по сторонам, лампочка звонко лопнула, а то, что не попало под копыта адских вороных коней, было размолото в порошок колесами кареты. Сама же колесница продолжала путь, даже не затормозив.

Атон, не зная, что и думать, растерянно смотрел ей вслед. Ледяной пот прошиб его при виде остатков телефонной будки. Если бы он находился в ней и не вышел, чтобы погладить кошку, тогда... Кошку!

Атон молниеносно обернулся назад. Теперь уже не три, а целая дюжина кошек широким полукругом расположились чуть поодаль, все так же не спуская с него глаз. Мурашки побежали по его коже. Эти животные не были обыкновенными кошками. Что-то загадочное, неведомое таилось в их взгляде. Знание и мудрость, столь древние и необъятные, что постичь их Атон был не в состоянии. Он медленно попятился. Кошки сидели неподвижно, наблюдая за ним.

Вновь с дороги послышались какие-то звуки, и Атон резко обернулся. Пара ярких огоньков издалека приближалась к нему. Через несколько секунд раздался визг тормозов, и тишину нарушил автомобильный сигнал. Ослепленный светом фар, Атон заслонил глаза рукой, но с места не двинулся.

Машина, скрежеща тормозами, остановилась буквально в двадцати сантиметрах от него. Дверца распахнулась, и из автомобиля выскочила Саша.

- Атон! - воскликнула она.- Ты что, с ума сошел? Я ведь тебя чуть не...- Она запнулась на полуслове, увидев выражение его лица.- Что случилось? - последовал вопрос.- В чем дело?

Атон не ответил. Саша схватила его за плечи, и вдруг глаза ее расширились от изумления.

- Что это такое? - прошептала она.

Атон наконец очнулся. Он быстро повернулся назад и увидел, что кошки теперь приблизились к ним, и их стало еще больше, чем прежде. Около трех десятков кошек, образуя три четкие шеренги, едва ли не в боевом порядке стояли позади него.

Сашины руки задрожали.

- Что это такое? - пробормотала она.- Что... что здесь происходит?

Прежде чем Атон успел ответить, ряды кошек медленно и размеренно начали перестраиваться. Теперь они образовывали не три шеренги, а правильный полукруг, в центре которого находились Атон, Саша и ее машина. И полукруг этот медленно, но неотвратимо сужался.

- Нужно отсюда сматываться,- решил Атон.- Быстрее!

Последние слова его были лишними. Не отрывая взгляда от кошек, Саша схватила Атона за руку и, порывистым движением открыв дверцу машины, едва ли не силой запихнула его на сиденье. Затем вскочила в кабину сама и поспешно захлопнула дверь. Кошки все приближались. Теперь от их дружелюбия не осталось и следа.

Саша, вероятно, тоже ощущала это. Она так резко дала газу, что коробка передач протестующе заскрежетала, и машина, откатившись на несколько метров назад, заглохла.

- Это просто... какой-то кошмар,- пробормотала она. Голос ее дрожал. Кошки выстроились в одну длинную линию поперек шоссе. Это было предупреждение, однозначное и последнее предупреждение оставаться здесь. И оба они это прекрасно понимали. Девушка поспешно развернула машину и нажала на педаль газа. Не отрываясь они напряженно вглядывались в зеркало заднего вида до тех пор, пока тьма не поглотила таинственную кошачью армию. Но девушка не остановила машину и после этого, а продолжала выжимать полный газ еще довольно долго» пока наконец не притормозила на обочине.

- Более ужасной картины... я в жизни еще не видела,- промолвила она. Лицо ее было бледным, а все попытки сохранять внешнее спокойствие явно не удавались. Руки ее с такой силой сжимали руль, что пальцы побелели, ногой она периодически непроизвольно нажимала на педаль газа: мотор то и дело взвывал с новой силой.

- Думаю, настало время кое-что объяснить мне,- произнесла девушка, доставая с заднего сиденья теплый плед.- Честно объяснить, Атон.

- Не так-то это просто,- отвечал Атон. Дрожь колотила его, руки и ноги онемели от холода. Он закутался в плед.

- Как ты здесь оказался - полуголый, да еще посреди ночи? И к чему здесь были эти кошки?

Атон облизал языком потрескавшиеся губы.

- Я все вам расскажу,- пообещал он.- Всю историю от начала до конца, пусть даже вы мне и не поверите. Но только не сейчас. Я думаю, что лучше всего нам убраться отсюда подальше.

- О'кей. Сначала я отвезу тебя к себе Домой и попытаюсь хоть немного разморозить. Но после этого я уже не потерплю всяких отговорок, мне нужен будет правдивый рассказ.

- Отлично,- согласился Атон, вовсе не собиравшийся что-то утаивать от Саши. Он хотел рассказать ей все, вплоть до мельчайших подробностей, раз уж она так на этом настаивала - хотя он мог представить себе ее реакцию.

- А что произошло с телефонной будкой? - вдруг поинтересовалась Саша, не отрывая взгляда от дороги.

- И об этом я тоже... расскажу вам,- уклонился Атон от ответа,- когда мы будем в безопасности.

- Это было бы очень интересно,- пробормотала она.

Атон решил промолчать и откинулся на спинку сиденья, пытаясь расслабиться. Находясь в машине, он чувствовал уверенность в себе, как и в телефонной будке перед этим - и по тем же самым причинам.

Но, как выяснилось вскоре, уверенность эта оказалась столь же обманчивой.

В молчании они ехали еще несколько минут, и вдруг перед ними из темноты возникло ярко-желтое пятно. Поначалу Саша, видимо, решила, что это был свет фар встречной машины: она поднесла руку к глазам, несколько раз моргнула, но не выказала ни малейшего беспокойства. Свет приближался все быстрее, и внезапно вся улица оказалась им залита, а затем в центре его возникла все та же колесница!

Перейти на страницу:

Хольбайн Вольфганг читать все книги автора по порядку

Хольбайн Вольфганг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пророчество отзывы

Отзывы читателей о книге Пророчество, автор: Хольбайн Вольфганг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*