Каркаджу - Монтгомери Резерфорд (онлайн книга без TXT) 📗
Смельц отодрал крючок от шубы и начал рассматривать ствол. Оказалось, что он сплошь утыкан крючками остриём кверху. Смельц задрал голову и увидел, что с одной из верхних ветвей свешивается тюк. Охотничьим ножом он быстро снял с коры крючки. Потом скинул лыжи и полез на дерево. Лез он неловко, несколько раз падал, но не сдавался. Добравшись до заветной ветки, он снял тюк и распорол с одного конца.
Когда он увидел, что находится в тюке, глаза у него полезли на лоб и он чуть не свалился с дерева. Из мешка торчали хвосты черно-бурых лисиц. Ветер, прорывавшийся сквозь ветви, шевелил пушистый мех. Смельц поспешно спустился с дерева. На другой ветке висел ещё один тюк, побольше, но он не стал его снимать. Бесценные шкуры были у него в руках. Больше ему ничего не надо было. Посмотреть, нет ли во втором тюке какой-нибудь еды, можно будет потом.
Смельц ворвался в хижину. Он успел снять одну лыжу, на другую ему не хватило терпения.
— Нашёл! — закричал он, задыхаясь.
Коби вскочил на ноги и выхватил из рук приятеля упакованные в кожу шкуры. Дверь осталась распахнутой настежь, и ветер сразу начал наметать на полу снежные дюны. Коби не мог оторвать взгляда от великолепного меха. Глаза его сверкали.
— Лучше шкур я в жизни не видел! — восторженно восклицал он. — Мы за них потребуем… Да мы целое состояние получим!
Коби гладил пушистый мех.
— Давай собираться, — торопил Смельц. Он боялся, что вернётся Кри Чарли.
— Ты нашёл что-нибудь поесть? — спросил Коби.
Смельц покачал головой.
— Ничего! — соврал он. Он предпочитал двинуться в путь на голодный желудок, чем принимать участие в убийстве.
— Как же это ты их нашёл? — спрашивал Коби, зашнуровывая ботинки.
— Там на одном стволе были натыканы какие-то дурацкие рыболовные крючки, и я зацепился за один из них. Не понимаю, на кой чёрт крючки? — Смельц, которому хотелось уйти как можно скорее, был уже готов.
— Кри Чарли старался застраховать свой тайник от Каркаджу. Многие индейцы, по глупости, воображают, будто росомаха может лазить по деревьям. Они говорят, что её только крючками и остановишь. — Коби ещё раз встряхнул драгоценные шкуры и упаковал их в свой рюкзак.
Они вышли. Вьюга продолжала бушевать. Кри Чарли они так и не встретили, и скоро пурга скрыла его хижину из вида. Зверолова ждал дома неприятный сюрприз — дверь хижины стояла настежь, а топлива совсем не осталось. Плохо пришлось бы старому охотнику, если бы он вернулся домой после трудной борьбы с непогодой, да ещё обнаружил бы пропажу своих бесценных шкур.
В те времена лисьи питомники были ещё делом будущего. О них и не помышляли, и шкуры черно-бурых лис стоили по тысяче долларов и больше. С трудом продвигаясь по снегу, Коби строил воздушные замки. Смельцу было не до фантазий. Он едва поспевал за своим сильным, закалённым компаньоном. Пройдя с полкилометра, он пожалел, что не рискнул снять второй тайник, в котором, несомненно, хранился запас сушёного мяса.
Вьюга толкала в спину и била в лицо. Снег был очень глубок, и это сильно замедляло их продвижение. Даже Коби шёл без обычной уверенности. Ему хотелось как можно скорее добраться до перевала в Юнавип. Уж там-то он мог бы пройти с закрытыми глазами. Смельц покорно ковылял вслед за ним. Сбиться с пути он не боялся, всецело полагаясь на Коби.
Его мучил страх другого рода. Страх перед неписаным законом гор. Страх перед великим законом, не разрешавшим людям грабить тайники и шарить по чужим хижинам. Тайник Кри Чарли было легко найти, потому что он твердо верил в святость закона границы — ясного и простого, как люди, создавшие его. Приговор суда приводился здесь в исполнение выстрелом, а суд заседал без присяжных. Редко кому удавалось избежать его кары.
Дважды Коби сбивался с пути, но каждый раз ему удавалось снова выйти на правильную дорогу. Лишнее топтание по глубокому снегу тяжело далось Смельцу. Из последних сил он старался не отставать. Жестокосердный Коби не соглашался ни передохнуть, ни замедлить шаг. Это была суровая борьба, и Смельц должен был вести себя, как подобает настоящему мужчине. Но с другой стороны, Коби был прав: если бы Смельцу позволили остановиться, он вряд ли смог бы пойти дальше.
Наконец они вышли на поляну. Коби слегка прибавил ходу. В следующем ельнике их ждали нарты и припасы. Там они найдут топор, чтобы нарубить веток, и брезент, чтобы укрыться от ветра. Там они смогут утолить мучивший их голод чаем и мясом. Смельц, едва державшийся на ногах, сделал последнюю попытку ускорить шаг. Это ему не удалось, и он только застонал, видя, как снежный занавес скрывает от него широкую спину Коби.
Однако скоро он догнал его. Коби стоял под высокой елью, на которой они оставили свой тайник, и так громко ругался, что Смельц услышал его прежде, чем увидел. В первый момент отупевший от усталости Смельц не смог охватить всего ужаса постигшего их несчастья. Он опустился на снег и уставился на ель, не соображая, что это именно то дерево, на котором они оставили все свои припасы. Откуда ему было знать? Ведь поблизости не было никаких признаков собак.
Наконец Коби достал из дупла топор — единственный предмет, который не тронул Каркаджу. Он нагнулся и стал рассматривать ствол дерева и торчащие из земли корни.
— Каркаджу! — пробормотал он в яростном изумлении. — Он влез на дерево!
Смельц с трудом поднялся. Увидев топор, он пришёл в страшное возбуждение, схватил Коби за плечо и начал трясти.
— Это же то самое место! — вопил он, стараясь перекричать вьюгу. — Где наша еда? Где собаки? — И Смельц ошалело дёргал Коби за руку.
Коби отшвырнул его в снег.
— Дурак! — заорал он. — Ничего у нас не осталось. Надо идти, не теряя времени, к хижине Гранитного Утёса.
— Это что, Кри Чарли ограбил тайник? — Смельц чуть не плакал.
— Нет, это росомаха влезла на дерево, — рявкнул Коби.
— Но ведь ты говорил, что они не лазят по деревьям. — Смельц тщетно старался подняться. — Я не могу идти дальше. Я умираю от голода. Мне нужно поесть и отдохнуть…
Коби нагнулся и крикнул ему в лицо:
— Ты должен идти!
— Может, мы что-нибудь найдём… Наверное, хоть что-то да осталось, — лепетал Смельц, с надеждой оглядываясь по сторонам.
Коби швырнул ему топор.
— Расчисти кустарник под деревом и наруби веток. Разведи костёр, а я пока пойду посмотрю вокруг. Мы сделаем привал ровно на полчаса.
Смельц схватил топор и бросился к ближайшей ели. Сухие ветки разгорятся быстро, а потом можно будет подкинуть сучьев потолще. Коби описал круг и направился к деревьям, где вчера привязал собак. По пути он внимательно всматривался в сугробы. Каркаджу, конечно, зарыл свои трофеи в снег. Он раскидал ногой два сугроба. Под ними ничего не оказалось. В третьем он нащупал что-то твёрдое. Это был кусок копчёной грудинки. Коби сунул его под мышку и пошёл обратно к тому месту, где Смельц разводил костёр.
Когда он вернулся, языки пламени уже поднимались в снежный воздух.
— Не ожидал от тебя такой прыти, — проворчал Коби. Он швырнул мясо на снег. — Вот тебе кое-что поесть.
— Уж я бился, бился… — Смельц жалко улыбнулся. — Мне просто повезло. Разжёг костёр последней спичкой.
Коби сунул руку за пазуху и снова насупился. Вытащив руку, он разразился неприятным смехом.
Они накидали в костёр побольше хвороста и сделали из снега стенку, чтобы защититься от ветра. Коби нарезал ещё веток и навалил их поверх снежной насыпи. Смельц бросил на угли замороженную грудинку. Оба придвинулись поближе к костру, чтобы лучше согреться, и, глотая слюну, смотрели на дымящееся мясо. Вдруг Смельц отшатнулся. Лицо у него перекосилось.
Коби принюхался и грубо выругался. Невыносимая вонь поднималась от жарившегося мяса. Это был запах мускуса — отвратительный и удушливый.
Коби нагнулся и пинком выбросил мясо на снег.
— Проклятая росомаха изгадила-таки твой ужин, — коротко сказал он.
Смельц глазами, полными отчаяния, проводил мясо. По запаху он понял, что мясо негодно в пищу, даже если его удастся как-то проглотить.