Аграфена и пророчество мятежной колдуньи - Гаглоев Евгений Фронтикович (серия книг txt) 📗
Она свалилась топкой вниз, так что верхняя половина была вполне холодной. В некотором смысле это оказалось удачей, иначе они бы запросто обожгли руки.
Аграфена, Пима и Триш взялись за рессоры колес, напрягли все свои силы и потянули машину на себя.
Та слегка приподнялась, а затем снова опустилась на землю.
– Нам не хватит сил! – засуетился под ногами Акаций. – Надо было брать того старикана с собой. Конечно, он уже ни на что не годен, но все-таки…
– Знать бы, где свалишься, можно соломы подстелить! – хмуро ответила Аграфена.
Но Пима не унывал.
– Мне нужен какой-нибудь рычаг! – заявил он. – И точка опоры! И я смогу поставить нашу машину на колеса!
– Где мы тебе найдем рычаг? – удивился Триш.
– Да любое бревно подойдет! Лишь бы было крепкое!
– Ну ты загнул! – расхохотался Акаций. – И где мы тебе найдем бревно? Вокруг ни одной лесопилки!
– Оглянись по сторонам, рыбьи мозги! – развел руками Пима.
– И что? – не понял кот.
– Мы в лесу! Бревен тут полно!
Мальчик подобрал с земли топорик, выпавший из багажника, и протянул его Тришу.
– Сруби какое-нибудь дерево, – попросил он. – А я пока поищу большой булыжник, чтобы было на что опереть наш рычаг!
Сказано – сделано!
Пигмалион пошел искать камень, остальные углубились в лес в поисках подходящего дерева.
Сумерки сгущались все сильнее. Скоро в лесу стало совсем темно.
Триш и Аграфена искали дерево потоньше, но как назло вокруг стояли одни дубы, каждый по паре-тройке метров в обхвате. Срубить такое дерево не представлялось возможным. Тришу пришлось бы не один день махать топором. Поэтому они решили пересечь всю дубовую рощу, надеясь набрести на какую-нибудь березу или осину.
Через пару сотен метров ребята неожиданно набрели на молодое деревце, к которому был привязан какой-то высокий босой парень в рубашке и без штанов. Он либо спал, либо находился без сознания, потому что не стоял, а висел на поддерживающих его веревках.
– А это еще кто? – ощетинился Акаций.
– Наверняка какой-нибудь бандит! – шепотом произнес Триш. – Нормальных людей к деревьям не привязывают! Пошли дальше, пусть себе висит!
– А ну отвяжите меня! – вдруг злобно воскликнул пленник. Путешественники едва не подскочили на месте. – Я вам покажу, какой из меня бандит!
– Еще и угрожает! – сказал Триш. – Надо точно бросить его тут!
– Его же тут волки сожрут, – отозвалась Аграфена.
– Одним бандитом меньше!
– Не похож он на грабителя, – с сомнением покачала головой девочка. – Где вы видели грабителя практически голого, да еще и босиком?
– Они только так и ходят! – заявил кот. – Уж я вдоволь на них насмотрелся!
– Где? В Белой Гриве? – язвительно осведомилась Аграфена.
– А хоть бы и там! Это та еще голытьба! Потому и воруют, что своего ничего нет!
– Да ну тебя! – отмахнулась она от Акация. – Триш, дай мне топор!
Парень на дереве ошеломленно на нее уставился.
– Ты не хочешь ли порубить меня на куски? – осторожно поинтересовался он.
– Что, испугался, Бесштанная команда? – расхохотался кот.
Аграфена обошла дерево и одним точным ударом разрубила веревки.
Парень тут же рухнул на траву, да так и остался лежать.
Девочка склонилась над ним и легонько похлопала его по щекам.
– Эй! – позвала она. – Ты что-нибудь чувствуешь?
– Есть хочу, – признался парень.
– Ну, значит, жить будет! – подытожил Акаций. – Только не пришлось бы нам всем потом об этом пожалеть!
– А чего не двигаешься тогда? – обеспокоенно спросила у парня Аграфена.
– У меня все тело затекло! – признался он.
– А еще хотел накостылять нам по шее! – не унимался кот. – Да мы тебя самого сейчас отходим, Бесштанная команда!
Парень попытался пошевелить руками и ногами. Его конечности слабо задергались, мышцы словно одеревенели. Наконец ему удалось сесть, и он привалился спиной к дереву.
– Спасибо! – выдохнул он. – Я уж думал, что меня действительно здесь волки загрызут.
Аграфена только теперь разглядела его лицо.
Незнакомец оказался довольно симпатичным. Стройный, сильный, с длинными волосами. Впечатление портила только огромная шишка на его лбу. Парень тоже стал с интересом ее рассматривать.
– Как ты здесь очутился? – спросила девочка.
– Сначала меня сбросила моя полоумная лошадь! А когда я немного очухался, напали двое грабителей. Они забрали у меня все, кроме этой рубахи! Найти бы этих подлецов, уж я бы им показал! – жестко воскликнул парень.
– А как тебя зовут? – спросил Акаций, подойдя ближе.
– Рекс.
– Прямо как собаку у церковного сторожа! – расхохотался кот.
Юноша поднял на него хмурый взгляд. Акаций сразу счел за лучшее умолкнуть и на всякий случай спрятался за Аграфену.
– У нас в Берберии это вполне обычное имя! – сказал Рекс.
– Так ты из кочевников? – удивился Триш.
– Что-то не очень-то похож на одного из них. – Он с сомнением прищурился.
– А ты видел много кочевников? – вскинулся Рекс.
– Ни одного.
– А откуда тогда знаешь, как они выглядят?! Сам-то из леших, как я погляжу!
– А ты видел много леших? – с вызовом воскликнул тот.
– Приходилось! – ответил полураздетый юноша.
На это Триш не нашел что ответить и предпочел замолчать.
– Я – Аграфена, – представилась девочка. – Это Триш, а эту подозрительную личность зовут Акаций.
– Очень приятно, – улыбнулся юноша.
– Пойдем с нами, Рекс? – предложила она. – Твоя полоумная лошадь опрокинула и наш транспорт. Теперь ты просто обязан помочь нам поставить его обратно на колеса!
– Пойдем, – согласился освобожденный пленник. – Надо же мне как-то отблагодарить вас за помощь.
Они двинулись обратно к машине.
Аграфена и Рекс пошли вперед, Акаций побежал вслед за ними. Триш подозрительно покосился в сторону новичка. Не слишком ему понравился этот молодчик. Но Аграфена ему вроде доверяла.
Триш вздохнул, взвалил на плечо топор и зашагал за ними.
– У вас есть говорящий кот, – заметил по пути Рекс.
– Боишься котов? – хмыкнул Триш.
– Вовсе нет. В наших краях это не редкость.
– А тут некоторые побаиваются, – сказал Акаций.
– А ты, значит, полукровка. – Юноша указал на остроконечные уши парня. – Чистокровный леший никогда не стал бы путешествовать по стране без своих собратьев. Ну и разношерстная же у вас компания подобралась!
– А мы не жалуемся! – грубовато ответил Триш. – Так даже веселее!
– Да ладно, расслабься, я же просто так сказал, – с улыбкой произнес Рекс.
Тот насупился еще больше, но в ответ промолчал.
Рекс всю дорогу ойкал и подскакивал на месте, когда острые сучки и камешки впивались в его босые ступни. Ребята и рады были бы предоставить ему какую-нибудь обувку, да только где ее возьмешь посреди леса?
Вскоре они вышли из чащи к перевернутой машине.
Пима уже успел прикатить откуда-то большой валун и теперь сидел на нем, ожидая возвращения друзей.
– А это еще кто? – удивленно спросил он, увидев Рекса.
– Навязался тут один на наши головы! – недовольно буркнул Триш.
– А зачем вы его раздели? – не унимался Пима.
– Хотели посмотреть, что у него внутри, но дальше штанов дело не пошло! – заявил Акаций.
Аграфена не выдержала и рассмеялась.
– Вот это машина! – воскликнул Рекс, увидев их средство передвижения. – Где вы ее взяли?
– Я собрал! – Пигмалион гордо поднял подбородок.
– Да ты настоящий механик! – восхитился Рекс.
– А то я не знаю! – добавил мальчик.
– Давайте уже попробуем поставить ее на колеса, – скомандовал Триш. – Пока вы тут обниматься не начали!
Аграфена покосилась на парня и недоуменно подняла брови. С ним явно что-то творилось. Раньше она не замечала, чтобы Триш так себя вел.
Они подошли к машине и все вместе ухватились за рессоры.
Теперь даже кот Акаций уперся передними лапами в колесо. Толку от этого не было никакого, но кот заверил всех, что без его помощи им никак не обойтись. Впятером им удалось приподнять машину куда выше первого раза. Рекс даже зарычал от натуги. Аграфена заметила, как на его руках и ногах напряглись мышцы, каких она еще ни у кого не видела.