Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детские приключения » Тайна опаловой шкатулки - Ортис Хильберто Рендон (полная версия книги TXT) 📗

Тайна опаловой шкатулки - Ортис Хильберто Рендон (полная версия книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тайна опаловой шкатулки - Ортис Хильберто Рендон (полная версия книги TXT) 📗. Жанр: Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не очень приятно провести ночь в холодной галерее лабиринта. Но что поделаешь?

— Я бы хотел изобрести что-то вроде компаса для ориентирования в лабиринтах, — задумчиво произнес Руй. Глаза его заблестели. — Да, пожалуй, я смог бы. Лабиринтомер! Он будет измерять пройденный путь и отмечать его шаг за шагом с помощью часового механизма. Зайдешь в лабиринт, побродишь там, побродишь, захочешь вернуться — пожалуйста! Прибор прикрепляется к кроссовке, пружина начинает раскручиваться, и ты идешь обратно по своим собственным следам.

— У нас в деревне, — сказал Педро, — есть сад, там построили лабиринт из изгороди. Приезжие путаются в нем, сами выбраться ни за что не могут, а наши ребята придумали несколько способов и запросто находят выход. Завтра мы попробуем один из этих способов. Метод левой руки.

— А ты никогда ничего не изобретал? — поинтересовался Руй.

— Нет пока, — неохотно произнес Педро. Дались им эти изобретения! Надоело.

И тут он вспомнил о своем перочинном ножике.

— Ах да, недавно у меня возникла одна идея, правда, я не знал тогда, нужное ли это изобретение. А теперь знаю.

— Ну?

— Что-то вроде компаса, по которому можно найти Аккумулятор Тысячи Молний.

Руй отвернулся:

— Я думал, ты серьезно.

— Я серьезно. — Педро достал ножик и начал поворачивать его туда-сюда.

— Что ты делаешь?

— Смотри! — вскрикнул Педро. Нож начал слабо светиться.

Руй сразу сообразил, в чем дело. Ну ясно, это тот самый нож, который Педро с другом два раза совали в Аккумулятор. Нож каким-то образом получил статический заряд. Может, и вправду он приведет их, куда нужно?

— Что же ты раньше молчал?

— А что говорить-то? Светится слабо, днем все равно не видно.

— Верно. Ну что ж, вперед! — И Руй поднялся с камня.

Педро, гордясь своим открытием, живо вскочил, и они пошли туда, куда вело их все ярче светившееся лезвие перочинного ножа.

«Ну, Дамиан, — думал Педро, — скоро мы снова будем вместе».

Тут он вспомнил, что сказали ему ребята: Дамиан мог попасть в замок Дракити Укарики.

— Слушай, Руй, помнишь, вы говорили про какого-то Дракити? У вас тут что, рабство есть?

— Какое рабство? У нас в городе не то что рабов, даже слуг держать не положено. Мы свободные люди! Хочешь иметь помощника — сделай себе робота или другой автомат. Но Дракити — изобретатель никудышный, да и лентяй известный. У него одного есть живой слуга, Барнабас-Невежа. И рабы. Об этом, правда, никто толком не знает. Слухи одни. Никто в замке не бывал. Разве что Аларико... Чинил вроде у него чего-то.

— И никто этого Дракити не видел?

— Нет, почему же. Иногда он появляется в городе, на Ярмарке Изобретений или на Неделе Талантов, но ни разу не получил ни одной премии, ни одного приза на конкурсах. Правда, однажды его птицу Дра-Дра наградили плюшевым мишкой за правильный ответ на конкурсе Пяти Букв (В Городе Солнечных Садов очень любят этот конкурс. Задача конкурса состоит в том, чтобы угадать слово, составленное как попало из взятых наудачу букв, наибольшее число которых — пять. Чтобы угадать задуманное слово, делаются сложнейшие математические вычисления. А попытка всего одна. Дракити на том конкурсе уступил возможность отгадки своей вороне. И она попала в точку, тем более что разгадка была в слове «ДРАКА».).

— А-а, та птица!

— Тихо! — прошептал Руй.

Они находились у выхода из лабиринта. «Где-то недалеко от города», — подумал Руй.

Впереди тускло горел какой-то огонек и виднелась каменная стена.

— Это замок? — спросил Педро. Нож в его руке сиял, как звезда.

— Может быть... Так темно, ничего не разберешь. По-моему, это какой-то забор...

— Или крепостная стена... Давай перелезем?

Руй кивнул и полез первый. Он вскарабкался на самый верх и огляделся. Двор показался ему огромным и удивительно знакомым. «Да нет, просто в темноте все дворы похожи», — подумал Руй и в тот же миг почувствовал, что поверхность, на которой он стоял, пришла в движение. Его ноги потеряли опору, он успел только сдавленно крикнуть: «Помогите!» — и тут, вместо того чтобы рухнуть вниз, взлетел в воздух и окончил свой полет в рыболовной сети. Сеть зашевелилась, протащила его через весь двор и втянула в огромный ящик. Ящик с треском захлопнулся, и призывы о помощи стихли.

Педро, взобравшись следом за Руем на вершину ограды и сообразив, в какую западню попал его товарищ, спрыгнул и бросился бежать вдоль забора. Отбежав подальше, он остановился, вглядываясь в темноту и ругая на чем свет стоит всякие ловушки вместе с их изобретателями. Тут он заметил калитку из довольно редких металлических прутьев, сквозь которую было видно освещенное окно.

«Ага! Вот отсюда я и нападу на этих любителей расставлять людям сети!»

Он стал осторожно пролезать между прутьями, предусмотрительно спрятав нож, чтобы его не выдал блеск лезвия.

«А если сквозь решетку пропущен ток?.. А вдруг сигнализация сработает?..» — тревожно думал Педро, но не отступал и упрямо протискивался.

Когда это наконец удалось, он выпрямился и еще раз взглянул на нож.

«Дамиан совсем близко!»

Но маленькая фигурка, приближающаяся к калитке, совсем не Дамиан. Педро еще не заметили, но это вопрос нескольких секунд. Так, придется напасть первому. Ведь это кто-то из слуг Дракити... На размышления времени не было, и Педро, как тигр, набросился на мальчишку. Кажется, тот был одного с ним роста.

Он собирался сбить его с ног одним ударом, однако мальчишка вовремя заметил его движение и увернулся. Вслед за тем Педро получил такой основательный удар в живот, что едва удержался на ногах. В пылу схватки он выронил нож. Соперники обхватили друг друга и покатились по земле.

Противник оказался достойный, и были моменты, когда Педро казалось, что ему не устоять перед его увертливостью и упорством. Он уже наелся земли вперемешку с кровью, сочившейся из разбитых губ, и только последним усилием воли заставлял себя не сдаваться. И не напрасно: противник начал слабеть. «А-а, гад, ты, кажется, уже плачешь!» Наконец Педро удалось заломить мальчишке руку за спину, и, применяя болевой прием, он прошипел ему в ухо:

— Сдаешься?

— А ну отпусти руку, паразит! — услыхал он знакомый голос.

— Что за хулиганство! Прекрати немедленно! — подхватил другой, незнакомый.

Педро поднял голову и... Ох, лучше б ему провалиться сквозь землю. Только теперь до него дошло, что он дрался с девчонкой! А рядом стояли Руй-Мечтатель и какая-то красивая сеньора. Руй, казалось, готов был его растерзать. Педро, не смея взглянуть на своего противника, отполз на карачках, автоматически нашарил в траве нож и, пошатываясь, встал. Он не знал, куда деваться от стыда, опустил голову и молча облизывал разбитые губы. Женщина и Руй хотели помочь девочке подняться, но та, узнав Руя, вскочила как ни в чем не бывало и бросилась его обнимать.

— Как ты догадался, что я здесь? А где остальные?

— Этот вот дурак привел, — ответил Руй, краснея и подставляя щеку для поцелуя. — Мы вдвоем пришли.

Педро почувствовал некоторое облегчение.

— Темно и я... и я... — заикаясь, выговорил он, — и я подумал, что тут кто-то из слуг Дракити Ука... Ука... Ука... как?

Руй презрительно скривился. Урганда-Незабудка передернула плечиками. Но тут донья Леонора Чарующая — а это была именно она! — сжалилась над несчастным Педро:

— Ну хорошо, вы нам все расскажете дома. Пошли скорее. «Девчонку победил! Девочку от парня отличить не смог!» — казнился

Педро. Урганда, правда, была в брючках, но на мальчика нисколько не походила: нежное личико, черные кудрявые волосы до плеч. Смуглая, черноглазая. И ужасно красивая. Педро сразу понял, что он навеки обречен любить безответно. Никто, и в первую очередь сама Урганда, никогда не узнает об этом чувстве, сжигающем его сердце.

— Скажите, пожалуйста, — осмелился спросить Педро, когда все вошли в дом и немного успокоились, — а где Дамиан?

— Дамиан? — удивилась донья Леонора.

Перейти на страницу:

Ортис Хильберто Рендон читать все книги автора по порядку

Ортис Хильберто Рендон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тайна опаловой шкатулки отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна опаловой шкатулки, автор: Ортис Хильберто Рендон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*