Доктор Проктор и его волшебный порошок - Несбё Ю (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗
«Ничто», — подумал Булле.
«Ничто», — подумала Лисе.
Поэтому они нисколько не заволновались, когда увидели на Пушечной улице полицейский автомобиль.
— Увидимся вечером, — с радостью сказала Лисе. — Конечно, — ответил Булле и вбежал в ворота. Он быстро поднялся на крыльцо, открыл дверь и уже хотел войти, как вдруг увидел группу людей, пробиравшихся через высокую траву к воротам доктора Проктора. Два человека в полицейской форме, у одного из которых усы свешивались вниз, а у другого закрученные усы торчали вверх, с решительным видом вели доктора Проктора, отчаянно жестикулировавшего и крайне возмущенного.
— Остановитесь! — закричал Булле, спрыгнул с лестницы и подбежал к забору. — Именем закона, остановитесь!
Все остановились и обернулись к Булле.
— А закон-то, сам понима-ашь, это ведь я, — сказал полицейский с усами вниз. — И уж, понима-ашь, никак не ты.
— Что тут происходит? — спросил Булле. — Куда вы ведете доктора?
— Он, того-этого, нарушил закон и порядок, — сказал полицейский с усами вверх. — А таких-этаких полиция не очень уважает.
Доктор застонал:
— Они заявили, что я продаю опасный для жизни порошок соседским детям. Между тем Ветрогонный порошок доктора Проктора даже мухе не причинит вреда!
Полицейские вывели профессора на улицу, к ожидающему их автомобилю. Булле побежал за ними.
— Подождите! — закричал он. — А кто вообще сказал, что Ветрогонный порошок доктора Проктора опасен для жизни?
— Это сказал папаша двух парней, которые взлетели прям-таки до неба от этого дьявольского порошка, — ответили Усы-Вниз и открыли заднюю дверь автомобиля, чтобы втолкнуть доктора Проктора. — Он, понима-ашь, нам позвонил и сказал, что такого совсем-таки сбрендившего профессора надо арестовать. И само собой, он таки прав. Закинуть парней на небо вот этаким манером… Головку-то опустите, доктор.
— Иди домой и спокойно обедай, Булле, — сказал доктор Проктор, пытаясь как-нибудь всунуть голову в машину. — А я тем временем улажу недоразумение в полицейском участке.
Но Булле не сдавался:
— Бараньи головы! Это не доктор дал им порошок, который забросил их на верхушку дуба!
— Какие такие головы? — сердито сказали УсыВверх.
— И кто же тогда дал им этот порошок? — спросили Усы-Вниз.
— Я, — ответил Булле и встал перед ними, широко расставив ноги.
Полицейские взглянули на Булле, потом друг на друга и, как по команде, засмеялись.
— Ты, такой-то недомерок? — прохихикали УсыВверх.
— Ну как же, понима-ашь, этакий малышок мог совершить такое серьезное преступление? — со смехом сказали Усы-Вниз.
— Ну хорошо, — сказал Булле, надуваясь, как известная лягушка. — Если бы вы, как полагается по закону, выслушали меня, то ваши умные полицейские головы услышали бы то, что я сказал. А сказал я, что порошок послал их на вершину дуба. Вы ничего не говорили ни о каких деревьях, откуда же я об этом узнал?
— Гм, — сказали Усы-Вниз, приподняли полицейскую фуражку и почесали блестящую лысину, которая обнаружилась под ней. — Ты думаешь, что дело было так. А откуда ты об этом знаешь?
— Дело было так, как я говорю! — рассердился Булле. — Ведь это я продал им порошок. Не тот обычный безвредный порошок, который продает доктор Проктор. Вовсе нет, господа…
Булле набрал в легкие как можно больше воздуха и произнес без остановки всего лишь одно, но очень длинное предложение:
— Я продал им Порошок ветронавтов доктора Проктора, хотя сам доктор распорядился, чтобы мы его продавали только в НАСА — в американскую организацию по запуску космических аппаратов, — так как этот порошок представляет собой сверхэффективную специальную взрывную смесь, которую могут принимать внутрь в минимальных дозах люди, прошедшие не менее чем на протяжении четырех лет подготовку астронавта, при этом одетые в специальные защитные костюмы, под наблюдением не менее двух взрослых!
Говоря это, Булле становился все более сердитым и непрерывно подпрыгивал.
— Гм, — сказали Усы-Вверх. — Ну и кто же сделал этот, так сказать, порошок ветронавтов?
— Порошок сделал я, — со вздохом сказал доктор Проктор, сидя на заднем сиденье автомобиля.
— А я отвечаю за то, что Трульс и Трюм проглотили его, — сказал Булле.
— Гм, — сказали Усы-Вниз. — Мне в мою голову приходит только одно соображение: что надо арестовать их обоих. А ты что скажешь?
— То же самое, что и ты, — сказали Усы-Вверх. Вот так получилось, что доктор Проктор и Булле были арестованы в тот день, который до этого казался им просто идеальным.
Глава 14. План трех злодеев
Когда папа Лисе пришел в этот день домой, Лисе сидела под яблоней, на которой никогда не было яблок.
— Уфф, словно гора с плеч, — громко проговорил комендант и вытер пот со лба. — Мы боялись, что провалим празднование Семнадцатого мая. Понимаешь, Лисе, мы много дней не могли найти особый порох для Великого и Почти Всемирно Известного Королевского Салюта. Мы уже почти поверили в то, что в Шанхае забыли загрузить порох на корабль. Но сегодня выяснилось, что этот груз все-таки попал на корабль, причем первым. Поэтому он лежит в трюме в самом низу. Завтра его выгрузят на берег. У-ух, какая была бы катастрофа, если бы у нас не было этого пороха!
Только тут папа заметил, что Лисе его почти не слушает. Она сидела под яблоней с убитым видом, закрыв лицо руками.
— Что-то случилось, дружок? — рявкнул он.
— Случилось нечто ужасное, — печально сказала Лисе. — Булле и доктор Проктор арестованы. И всё только потому, что Трульс и Трюм проглотили немножко порошка ветронавтов.
— Я об этом знаю, — сказал комендант.
— Знаешь? Откуда?
— Полиция попросила поместить их в самую надежную камеру Северной Европы, если не считать Финляндии. Оттуда невозможно убежать. И теперь они сидят там.
— Ты хочешь сказать… Ты хочешь сказать… — с ужасом пролепетала Лисе.
— Ну да, — подтвердил папа. — Они сидят в Темнице Смерти.
— В Темнице Смерти? Но ведь Булле и профессор совсем не опасны!
— Похоже, полиция думает по-другому. Вероятно, господин Тране сообщил полиции, что профессор окончательно рехнулся. Он может изобрести атомную бомбу, если только его срочно не запрятать подальше.
— Господин Тране? И ему поверили?
— Ну конечно, они поверили господину Тране, — все так же громко говорил комендант. — Ведь это он помог изобрести самый секретный и самый твердый материал в мире, из которого изготовили двери для самой надежной тюрьмы мира, откуда невозможно бежать…
— Да-да, папа, я уже слышала, — вздохнула Лисе. — Но что делать теперь?
— Теперь? — Комендант с шумом втянул воздух, принюхиваясь к аромату, исходящему из открытой двери кухни. — Приступить к поглощению венского шницеля, насколько я понимаю. Идем.
И когда Лисе входила в дверь, аромат от венского шницеля поднялся над садом, где его подхватил легкий ветерок и пронес над Пушечной улицей к крепости Акерсхус, над высокими стенами, мимо башен и тяжелых старинных пушек, обращенных в сторону фьорда. Часовые у Темницы Смерти втягивали носами воздух, не сознавая, что это за запах. А остатки аромата продолжили свой путь через решетки в коридор и достигли каменной лестницы, которая спускалась вниз и упиралась в очень толстую и очень крепко запертую железную дверь.
Самые малые остатки аромата шницеля прошли через замочную скважину в помещение, напоминавшее внутреннюю поверхность металлического шара. Через помещение шел мост еще к одной железной двери, которая была еще толще и еще крепче заперта, чем первая. И через замочную скважину последние несколько молекул воздуха с запахом венского шницеля проникли в коридор за этой дверью. В коридоре лазерные лучи рассекали пространство, лучей было так много, что даже раттус норвегикус — самая маленькая обыкновенная норвежская крыса — не могла проскочить, потому что тут же срабатывала сигнализация. Сигнал шел в помещение, где находился дежурный гвардеец. И еще в Управление полиции. И кроме этого, в Центр по борьбе с терроризмом. И кроме этого, в Центральный центр всяческих центров по борьбе с любыми формами терроризма.