Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детские приключения » Сказки о рыбаках и рыбках (сборник) - Крапивин Владислав Петрович (электронная книга txt) 📗

Сказки о рыбаках и рыбках (сборник) - Крапивин Владислав Петрович (электронная книга txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказки о рыбаках и рыбках (сборник) - Крапивин Владислав Петрович (электронная книга txt) 📗. Жанр: Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Проезжайте… А только князю я все равно скажу, что не дело это мальчишкам скакать по ночному полю. Здесь Дикая равнина…

2

Когда перевалили холм, открылся стан. Горели огни, широким кругом стояли шатры и палатки. Топтались у коновязей лошади. Там и тут посверкивали шлемы внутренней стражи.

Мальчишки ссадили Женьку и поехали привязывать коней. Только Юкки остался. Он взял Женьку и Валентина за руки и повел в освещенный круг шатров. Здесь росли невысокие, но могучие, в три обхвата, ивы. Между ними были разложены костры. У одного костра тяжелым коротким мечом откалывал от древесного кругляка лучину князь Юр-Танка. В прежнем своем наряде, с парусником на груди.

Он не удивился гостям. Воткнул меч в землю. Заулыбался.

— Я почти наверняка знал, что вы появитесь. Тут такая ниточка событий чувствуется…

— Не ниточка, а канат целый, — вздохнул Валентин. — Это надо же, как мотает нас по всяким временам-пространствам.

— Привыкайте, — сказал Юр-Танка.

— А я на коне научился ездить, — сообщил Женька.

— Вот и молодец, — похвалил Юр-Танка очень серьезно.

Юкки взял Женьку за плечи.

— Мы его к своему костру заберем, к трубачам… — И увел.

Валентин нерешительно спросил у Юр-Танки:

— Князь… Юкки сказал, что я командор Красс… Почему?

— Ну, «Красс» — это он так. Из-за кольца. Про него уже катится слух…

— А «командор»? Какой же из меня…

— Да вот такой уж…

— Нечестно это, мальчики, — сказал Валентин в пространство. — Ничего вы не знаете…

Юр-Танка возразил:

— Главное знаем. Вы на пути… — И проговорил уже иначе, обыденно: — Скоро ужин приготовят. Вы небось от голоду с ног валитесь…

«А ведь верно!» — понял Валентин. Потому что чудеса чудесами, а желудок во всех пространствах Великого Кристалла требовал своего…

Ужинали вчетвером: Юр-Танка, Тэник, Валентин и молчаливый молодой воин с русой бородкой вокруг щек. Это был младший брат Варга, Хор-Даг, начальник княжеской дружины. Он все время озабоченно молчал. Тэник тоже молчал, прислушиваясь, как у соседнего костра веселятся трубачи. Видать, ему хотелось туда, но этикет не позволял покинуть князя и гостя.

Сидели на кошме у костра. Отламывали куски от мягкого каравая. Пальцами брали с большого деревянного блюда тушеное мясо с пахучими травами. Запивали из глиняных посудин чем-то шипучим, вкусным (но вроде бы не хмельным). Валентин с непривычки закапал жирной приправой брюки.

Юр-Танка улыбнулся:

— Не та у нас цивилизация, да?

— Отличная цивилизация, — с набитым ртом пробубнил Валентин. — Вон сколько мяса. Не то что у нас, где вечная проблема с продуктами. Наладил бы экспорт, князь, а? Чтобы избавить Восточную Федерацию от говяжьего дефицита…

— За морем телушка — полушка… — дипломатично отозвался сообразительный мальчик Юр-Танка. Потом пообещал: — Переночуете у нас, а завтра Юкки вас проводит. Выведет на Дорогу, а там уж просто… Появился бы Филя Кукушкин, тогда бы еще проще — он в любую точку прямой переход налаживает за полминуты. Да он, говорят, у себя в Луговом пятый день с ангиной мается…

— С моим братцем в водопаде Чан-Бад купались, — подал голос Тэник. — С Дёмыша как с гуся вода, а Фильку прохватило…

— Обормоты, — сказал Юр-Танка.

Хор-Даг проговорил что-то неразборчиво, встал, коротко поклонился всем и ушел. Видать, у начальника дружины хватало хлопот.

— Князь, — жалобно спросил Валентин, — позволяет ли этикет отвалиться навзничь в траву и слегка постонать? Аз есмь жертва чревоугодия и сейчас, кажется, лопну…

Юр-Танка засмеялся:

— Гостям этикет все позволяет… А может, лучше в шатер? Там тише и спокойнее.

— Я не дойду… — Валентин лег на спину и стал смотреть в небо. Оно было зеленым, и звезды побледнели, потому что выкатилась луна — такая же, как вчера над болотной пустошью…

Кто-то легко затопал. Валентин скосил глаза и увидел над собой Женьку.

— Дядь Валь, а можно я буду спать в палатке с трубачами?

— Князя спрашивай…

— Юрик, можно?

— Спи где хочешь.

— Спасибо… — Женька обнял себя за плечи и пританцовывал. Скорее всего, это был озноб нервного и радостного возбуждения: столько сказочного вокруг! Столько ребят, которые не дразнят, не гонят, а приняли Женьку (бывшего Сопливика) по-дружески, как своего!..

— Продрог, что ли? — спросил Юр-Танка. Поднял с кошмы свою куртку, набросил на Женьку.

— Спасибо, Юр… — И Женька ускакал.

Минут через пять он вернулся вместе с Юкки. Тот присел рядом с Юр-Танкой.

— Юрик, я хочу подарить Женьке свою трубу.

— Ну так подари…

— А он боится. Говорит, вдруг от князя попадет: казенное имущество…

Юр-Танка оглянулся на оробевшего Женьку.

— Возьми, Жень… У трубачей этого имущества хватает. А тебе, глядишь, пригодится…

— Ага… — шепотом сказал Женька.

Юкки отвел его в сторонку, к старой неохватной иве. Стал что-то объяснять негромко. Оба тихо засмеялись. Валентин смотрел на них беззаботно, устало и ласково. Потому что все теперь вроде бы стало хорошо… Потом он увидел летящего Юр-Танку.

Юр-Танка летел в броске горизонтально, с вытянутыми вперед руками. Плечом он зацепил и отшвырнул Юкки, ударил в грудь ладонями и опрокинул Женьку, упал на него сам. А в стволе ивы, там, где только что была Женькина голова, торчала толстая стрела с черным пером… И, мгновенно переведя взгляд назад, по линии полета, толкаясь от кошмы левым локтем и ощущая уже в ладони гнутую удобную рукоятку, Валентин заметил между шатров, у кустарника, метнувшуюся тень.

«Бергман» залаял, толкая назад руку. И смолк, лишь когда кончились в барабане патроны.

…Человек лежал на спине, завалившись головой в черные кусты. Лица не было видно. Он был в кожаных штанах, мягких башмаках и шнурованных крагах, в куртке с нашитыми медными бляшками. Они блестели при свете факелов. В скорченной желтой руке упавший держал маленький арбалет. Не выпустил…

— Вытащите из кустов, — тихо приказал Юр-Танка.

Два воина подошли к убитому. Потянули за ноги.

Валентин отвернулся. Не хотел смотреть на того, кого он застрелил.

— А! Это Гаа-Вир, сотник Сатта-Нара, — сказал Юр-Танка. — Следил…

— Как он проник через оцепление? — удивился Хор-Даг.

Юр-Танка велел:

— Принесите плащ… Накройте его…

И, лишь услышав шум тяжелой ткани, Валентин посмотрел на свою жертву. Длинное тело было укрыто синим сукном с бахромой. Хор-Даг повертел в руках вражеский арбалет, нерешительно положил убитому на грудь…

— Так и похороните, — велел Юр-Танка.

— Надо ли, князь? — усомнился Хор-Даг.

— Надо, Хор… Он был храбр. Знал ведь, что не уйдет живым.

Один из воинов — могучий бородач в шлеме-шишаке — проговорил осуждающе:

— Зачем ты хвалишь, князь? Быть храбрым велика ли заслуга? Кто в степи не храбр?.. А что за доблесть — стрелять в мальчишку?

— В князя… — отозвался Юр-Танка. — Он ведь думал, что целит в меня. Женька был в моей капитанке…

— Как хорошо, что ты успел… — шепотом сказал Дём Рожок. — Ка-ак бросился…

— Да… Но где была стража? Кто начальник заслона?

— За ним послали, князь…

Подъехал Варг. Тяжело спрыгнул с лошади, достал из ножен, уронил под ноги Юр-Танки ртутно сверкнувший меч.

— Моя вина, князь. Можешь лишить головы и чести… Но этот человек знал пароль, князь. Он сказал, что едет к тебе с посланием. Сказал: не надо провожатого. Я подумал: чем опасен один-то? Можно ли было помыслить, что пойдет на смерть?

Все тяжело молчали. Женька вдруг всхлипнул. Валентин оглянулся. Женька держался двумя руками за шею, словно крик удерживал. Смотрел горько и честно. И сказал со звоном:

— Это я виноват! Это я прокричал тогда пароль на всю степь!..

И опять все молчали.

Юр-Танка поднял меч, сунул Варгу в ножны.

— Никто не виноват… Сменить пароль, Варг. Да смотрите пуще, Гаа-Вир мог быть не один… Хор-Даг, вели, чтобы сворачивали стан. Пойдем в Каменное урочище. Плохая примета стоять лагерем, где зарыто мертвое тело… А ты, Женька, не плачь. Главное, что жив… Постой, а что у тебя с шеей?

Перейти на страницу:

Крапивин Владислав Петрович читать все книги автора по порядку

Крапивин Владислав Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказки о рыбаках и рыбках (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки о рыбаках и рыбках (сборник), автор: Крапивин Владислав Петрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*