Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детские приключения » Гнилое яблочко - Бернс Т. Р. (читать книги онлайн бесплатно регистрация .txt) 📗

Гнилое яблочко - Бернс Т. Р. (читать книги онлайн бесплатно регистрация .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Гнилое яблочко - Бернс Т. Р. (читать книги онлайн бесплатно регистрация .txt) 📗. Жанр: Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я смотрю на Лимона. Вряд ли он очень рассердился, когда я спросил его о родителях, – иначе он бы не заснул, пока я писал папе письмо. Лимон храпит. Я тянусь за журналом комиксов. Только я успеваю перевернуть обложку, как подо мной вибрирует матрас.

Я бросаю журнал и хватаю планшет.

Папа, наверное, засиделся за работой. Засиделся, до сих пор не вышел из почты и так был рад получить от меня весточку, что сразу же ответил.

Электронные письма никогда еще не загружались так долго. Я смотрю на маленький экран и не могу сдержать улыбки.

Пока на нем не появляются слова.

ОШИБКА!

Сообщение, которое вы только что отправили, тема – «ПРИВЕТ!!!!», получатель – [email protected], доставить невозможно. Адрес получателя недействителен. Пожалуйста, обратите внимание на то, что K-mail – сервис, предназначенный исключительно для внутреннего сообщения. На внешний почтовый адрес письмо отправить нельзя.

Также, пожалуйста, имейте в виду, что это автоматический ответ. Не отправляйте сообщения на этот адрес, они останутся непрочитанными.

Спасибо за использование K-mail!

С уважением,

IT-отдел Академии Килтер

Я падаю обратно на кровать. Натягиваю на голову одеяло. Пытаюсь убедить себя в том, что если невозможность в течение нескольких недель связаться с родителями – самое страшное наказание за мое преступление, то я самый удачливый из всех разоблаченных убийц, каких только видел мир.

Может, это и так. Но я все равно не могу сдержать слез.

Пока я так лежу, Лимон успевает прохрапеть сто двадцать семь раз. Я прислушиваюсь к его храпу, надеясь, что тот станет потише или вообще прекратится. Нас с Лимоном никак не назовешь лучшими друзьями, но сейчас мне очень бы хотелось с кем-нибудь поговорить – о чем угодно. Однако храп становится только громче, и я ощущаю себя ужасно одиноким – наверное, более одиноким я себя не чувствовал с самого прибытия в Килтер.

Потом я вспоминаю кое-что, о чем Анника говорила вчера за ужином. Я все еще считаю, что я не из тех, кто ведет дневники… но можно сделать вид, что ты пишешь письмо другу – которого у тебя нет. Решив, что хуже не будет, я высовываю руку из-под одеяла и шарю по матрасу в поисках планшета. Когда пальцы наконец натыкаются на прохладный пластик, я затаскиваю устройство под одеяло, включаю и начинаю набирать текст.

Кому: [email protected]

От кого: [email protected]

Тема: Простите

Дорогая мисс Парципанни!

Сегодня я сделал кое-что, чего не хотел делать. Что-то, чего поклялся никогда не делать после того случая в буфете Клаудвью.

Я ударил учителя. Не один раз, не два и даже не три. ЧЕТЫРЕ раза. Если быть точным, ее ударили четыре резиновых мяча – но все равно. Это я их столкнул с места, так что я с таким же успехом мог бы ударить ее собственными кулаками.

После того, что с вами случилось, я больше никогда не хотел делать ничего плохого. Я обещал себе, что если я что-нибудь и натворю, то это ни в коем случае не будет связано с учителями. И даже если бы я все равно сделал что-то ужасное, связанное с учителями, то я уж точно не хотел делать этого так скоро после несчастного случая с яблоком. Это было не просто озорство – это было настоящее преступление.

И что вы думаете? Я сделал кое-что ужасное. С учителем. Спустя две недели после яблочного инцидента. В исправительной школе, где из меня должны сделать хорошего мальчика.

Я бы попросил прощения у учительницы, которую ударил, но что-то мне подсказывает, что она не захочет меня слушать. Я бы еще раз попросил прощения у родителей, но я не могу до них достучаться. Поэтому я прошу прощения у вас. В конце концов, вы этого заслуживаете больше, чем кто бы то ни было. Я догадываюсь, что уже поздно… но это лучше, чем ничего, правда?

Так или иначе, простите меня, пожалуйста, мисс Парципанни. За все.

Искренне ваш,

Симус Хинкль

Глава 8

Штрафных очков: 100

Золотых звездочек: 20

Я долго не могу заснуть. В голове мелькает картинка за картинкой, словно в семь часов вечера на экране телевизора – когда мама смотрит свои мыльные оперы, постоянно отматывая запись на те моменты, где кто-то кричит, плачет или целуется. Только вместо актеров, которые кричат, плачут и целуются, я вижу, как зевает Гудини. Как летят мячи. Как улыбается Ферн. В какой-то момент перед глазами возникает Элинор, стоящая у окна в кабинете математики, и уже не исчезает.

Это последнее, что я запоминаю перед тем, как проснуться от истошных криков.

– Стой!

Я подскакиваю на кровати.

– Ложись!

Протираю глаза.

– Катайся по полу!

Начинаю задыхаться.

Я едва могу разглядеть Лимона сквозь густую дымовую завесу. Он стоит над открытым чемоданом, из которого вырывается пламя.

– Стой! – снова вопит он.

Я падаю на пол и качусь, не дожидаясь его указаний. С каждым поворотом открывается все более страшная картина: Лимон закрывает глаза, раскачивается взад-вперед, зажигает и роняет новую спичку. Огонь разрастается, отрезая мне путь к кулеру с водой. Дым обжигает нос и горло, но мне удается задержать дыхание и добраться до телефона.

– Горячая линия для горячих голов, куда…

– Огонь, – выдавливаю я. – Пожар. Сильный.

Это все, что мне удается сказать, прежде чем в легкие проникает дым. Лимон совсем рядом, мне хочется схватить его, встряхнуть и привести в чувство, но я не могу пошевелить ни рукой, ни ногой. Наверное, моя кожа расплавилась от жары и приварила меня к полу. Я осознаю, что все еще сжимаю в руке телефон, и подношу трубку к пересохшим губам.

– Пожалуйста, – шепчу я, – скажите моим родителям, что я…

Дверь распахивается. В комнату врываются три человека в штанах цвета хаки, клетчатых рубашках и с красными сумками на поясе. Они действуют слаженно, без спешки – судя по всему, им уже не в первый раз приходится такое делать. Первый мужчина снимает с пояса небольшой металлический баллон и наставляет на огонь – струя пены с шипением вырывается наружу, и пламя гаснет. Второй достает из сумки серебристую коробочку, поднимает, нажимает на кнопку, и коробочка всасывает дым. Третий открывает окно, хватает Лимона за ухо и выдергивает этого горе-пиротехника из полудремы.

На секунду воцаряется тишина. Я не уверен, жив я или умер.

– Вы еще на связи? – пролаивает оператор из трубки у меня на груди.

– Кажется, да, – хрипло отвечаю я, не поднимая телефона.

– Симус Хинкль, стукачество второй степени!

По коротким гудкам я понимаю, что на том конце линии повесили трубку. Мужчины поворачиваются ко мне. Я пытаюсь дрожащими руками выключить телефон, но тут мне на лицо надевают маску.

– Эй! Что…

– Не разговаривай, – командует низкий голос. – Дыши ровно.

Я не спорю: не могу. Губы зажаты маской, да к тому же один из спасителей прижал мне голову рукой, чтобы я не шевелился. Он неожиданно сильный для человека, который явно считает, что мокасины без носков делают его рисковым парнем.

Я заставляю себя вдохнуть и выдохнуть. Лимон, полностью пробудившийся, тоже стоит в маске и глубоко дышит. Через несколько мгновений жжение в носу, в горле и в легких утихает, и мужчина отпускает мою голову и снимает с меня маску.

– Кто-нибудь возьмет на себя труд рассказать, что здесь произошло? – спрашивает первый мужчина. Он достает из сумки планшет. С краю высвечивается бегущая строка – символы ДС-7.

Я смотрю на Лимона. Тот все еще стоит над тлеющим чемоданом и неуверенно глядит на угольки, словно не знает, как они там очутились.

– Мы спали, – объясняю я, думая про себя, что нам грозят большие неприятности. – Лимон… он полностью отключился. Он не знал, что творит.

Перейти на страницу:

Бернс Т. Р. читать все книги автора по порядку

Бернс Т. Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гнилое яблочко отзывы

Отзывы читателей о книге Гнилое яблочко, автор: Бернс Т. Р.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*