Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детские приключения » Детективы в тогах - Винтерфельд Генри (список книг .txt) 📗

Детективы в тогах - Винтерфельд Генри (список книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Детективы в тогах - Винтерфельд Генри (список книг .txt) 📗. Жанр: Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наконец он произнес:

– Краска попала в середину буквы «о», и верхний край «а» тоже смазан. Но эти детали не собьют меня толлку.

Мальчишки задержали дыхание. Скрибон не торопился. Он достал из туники большой многоцветный платок, не спеша вытер нос, спрятал платок обратно и снова принялся разглядывать то стену, то табличку. В конце концов он произнес:

– Надпись на стене и табличке сделана одной и той же рукой.

ПРОМОКШАЯ ОДЕЖДА И ПУСТАЯ КОПИЛКА

Виниций, который до сих пор был таким покладистым, снова пришел в ярость.

– Немедленно приведите этого Руфа ко мне, – прорычал он. – Я с ним поговорю.

Поблагодарив Скрибона за услугу, он взял за руку Клавдию и возвратился в дом. Скрибон отдал табличку Юлию и зашагал прочь. Мальчики злобно посмотрели ему вслед.

– Из-за него все рухнуло, – сказал Публий.

– Итак, Руф солгал нам, – пробормотал Муций. – Все же я мог поклясться, что он говорит правду.

– Какая теперь разница? – рассудил Юлий. – Жребий брошен, и Скрибон разрушил наши планы. Похоже, Руф попал в переделку.

– Но он еще может убежать, – напомнил Флавий.

– Теперь слишком поздно, – вздохнул Муций. – К тому же он не хочет. Давайте лучше приведем его.

На этот раз они совсем не торопились. Шли нога за ногу и до дома Претония добирались не менее пятнадцати минут.

Старый седобородый раб, открывший им дверь, выглядел бледным и перепуганным.

– Слава богам, что вы пришли! – воскликнул он. – Госпожа уже несколько раз о вас спрашивала. Входите быстро. Случилось что-то ужасное.

Каждый из ребят почувствовал внутри какую-то пустоту. Они разволновались настолько, что забыли снять сандалии и, кинувшись к главному залу, замерли в нерешительности на пороге.

Лучи солнечного света падали сквозь отверстие в потолке на домашний алтарь, украшенный первыми весенними цветами. На кушетке спала кошка. На первый взгляд все дышало спокойствием и гармонией. Но потом мальчики увидели мать Руфа, Ливию, неподвижной сидящую в кресле возле стены, увешанной до потолка коллекцией оружия ее мужа. Ливия была в слезах, ее окружили в смятении любимые рабыни. Завидев ребят, Ливия вскочила на ноги и подошла к ним.

– Руф арестован, – произнесла она, стараясь, чтобы голос не дрожал.

Мальчики онемели от ужаса.

– Вы должны помочь мне, – взмолилась Ливия. – Ведь вы его друзья, не правда ли? И знаете, что он ничего дурного не совершал. Мне сказали, он виновен в осквернении храма. Не могу в это поверить – мой сын не способен на бесчинство. Примерно с час тому назад пришел центурион с двумя воинами забрать моего мальчика в тюрьму. Руф был в это время в своей комнате, но он, должно быть, услышал, как говорили о нем, потому что вышел, завернувшись в одеяло, и спросил: «Что случилось, мама?» Центурион положил руку ему на плечо и сказал: «Ты оскорбил нашего императора, и потому я тебя арестую». Руф вырвался и подбежал ко мне, заливаясь слезами: «Мама, клянусь, я не виноват». Он был белый, словно моя туника. Руф хотел сказать что-то еще, но центурион прикрикнул на него, велев замолчать, и даже пригрозил ребенку мечом. Они увели его в чем он был, не позволив даже одеться. Я чуть не сошла с ума. Хотела побежать за ними, но мои девушки удержали меня. Они боялись, что и меня могут арестовать. Мой бедный мальчик, – всхлипнула она, – это неправда, неправда!

Мальчишки смущенно уставились в пол. Наконец Муций пробормотал:

– Мы тоже в это не верим.

Ливия взглянула на него с благодарностью.

– Мне сказали, что вы уже заходили сегодня незадолго до ареста Руфа. Почему Руф не пошел в школу? Что произошло?

Муций все ей рассказал, а остальные мальчики добавили, что он упустил. Ливия слушала их с растущим удивлением.

– Руф вел себя в школе очень глупо, – печально заключила она. – Но Кай тоже был не прав. Он знает, с каким уважением Руф относится к отцу. С тех пор как пришла весть об этой несчастной битве, Руфа как будто подменили. Он очень расстроен из-за отца, поэтому, естественно, не стерпел обиды. Но даже в самом сильном гневе он все равно не смог бы обезобразить храм. На площади Минервы найдется немало других стен для надписей. Но вот что я никак не могу понять, – добавила Ливия, – вы говорите, что сенатор хочет видеть Руфа. Так Виниций успел побывать у префекта или нет?

– Нет, – с гордостью ответил Муций. – Мы вовремя остановили его.

– И тем не менее кто-то донес на Руфа, – сказала Ливия. – Разве вы не поняли?

Эта мысль всех поразила. Если сенатор до сих пор не выдвинул обвинений против Руфа, что тогда послужило причиной ареста?

– Мы – единственные, кто знает, что это почерк Руфа, – задумчиво произнес Юлий. – Я хочу сказать, только мы, и сенатор, и Клавдия, и Кай.

– И Скрибон, – добавил Муций. – Хотя… нет. Когда он слушал нашу историю, Руфа уже арестовали.

– Наверное, на него донес Кай, – предположил Публий.

– Не может быть! – воскликнули остальные.

– А почему нет? – продолжал Публий. – Кай был на него чрезвычайно зол.

– Это глупо, – принялся рассуждать Юлий. – Кай знал, что его отец собирается обвинить Руфа. Даже если предположить, что Кай жаждал мести, ничего лучшего он придумать не смог бы – его отец, известный сенатор, лично обращается к префекту. Кроме того, префект никогда не стал бы арестовывать людей, полагаясь только на слово какого-то Кая.

Последний довод показался всем убедительным.

– А может, это был секретарь Виниция или старик Герод – воспитатель Кая? – выдвинул новую версию Флавий. – Они тоже знали о Руфе.

Но у Юлия и на это был готов ответ.

– Они – рабы, – напомнил он, – а рабы не могут свидетельствовать против римского гражданина. К тому же они никогда не осмелились бы действовать без, позволения своего хозяина.

– Но ведь должен же быть кто-то! – воскликнул Муций, совершенно сбитый с толку.

– Все очень просто: кто-то застукал его на месте преступления, – спокойно заключил Публий.

– Кого застукал на месте преступления? – переспросил Юлий, отчаянно подавая знаки Публию, чтобы тот замолчал. Но Публий ничего не понял.

– Руфа. Когда он выводил «Кай – болван» на стене храма.

Ливия испуганно посмотрела на друзей сына.

– Значит, вы верите, что Руф виновен? – с беспокойством спросила она.

Публий уставился в пол, да и остальные тоже избегали взгляда Ливии.

– Вы не должны так думать, – твердо произнесла она. – Мой сын поклялся, что невиновен, а он никогда не обманывает.

Но уверенность ее была поколеблена, так как она повернулась к одной из рабынь и спросила:

– Когда Руф вернулся домой вчера вечером?

– Не знаю, – ответила девушка. – Но Ромп должен знать, госпожа.

– Ромп забрал вчера Руфа из школы? – обратилась Ливия к мальчикам.

– Руф ушел первым, – ответил Муций. – Ромп поспешил домой, надеясь перехватить Руфа по дороге.

– Я так и не поговорила с Ромпом, – посетовала Ливия. – К несчастью, его нет сейчас дома. Утром я почувствовала недомогание, и Ромпа послали к врачу за целебными травами. Врач живет на другом берегу Тибра, так что Ромп вернется не раньше как через три часа. Нам остается только ждать. Может, вы будете столь добры и зайдете еще раз попозже? Мне очень нужна ваша помощь, одной мне не справиться. Конечно же, первым делом я отослала гонца к моему мужу, но ему понадобится по крайней мере дней пять, чтобы достичь Галлии, да и то только, если он сможет часто менять лошадей. В лучшем случае десять дней на дорогу туда и обратно, а тем временем может произойти самое ужасное. Мы должны найти истинного виновника, и как можно скорее. И вы мне в этом поможете. Вы ведь не покинете Руфа?

Мальчики с горячностью закивали в знак согласия, хотя в душе недоумевали, каким образом они смогут помочь Ливии. Теперь они уже почти не сомневались в виновности Руфа. Ливия, однако, цеплялась за последнюю надежду.

– Вчера вечером Руф не мог прийти поздно, – повторила она, – иначе Ромп сказал бы мне.

Перейти на страницу:

Винтерфельд Генри читать все книги автора по порядку

Винтерфельд Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Детективы в тогах отзывы

Отзывы читателей о книге Детективы в тогах, автор: Винтерфельд Генри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*