Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детские приключения » Мулан. Герой из рода цветов - Лин Грейс (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Мулан. Герой из рода цветов - Лин Грейс (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Мулан. Герой из рода цветов - Лин Грейс (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: Детские приключения / Детские остросюжетные / Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Разумеется, – ответила Сулинь, по её прекрасному лицу пробежала тень. – Неужели снова забыл? Ничего не можешь удержать в памяти с тех пор, как вернулся.

– Правда? – проговорил он растерянно.

– Родной, – заговорила девушка, протягивая мужу чашку с чаем, – ты снова не помнишь, как вернулся?

Книжник отрицательно мотнул головой.

– Вот, перекуси. Может, тогда вспомнишь.

Сулинь протянула мужу тарелку слив в меду. Попробовав немного, он не смог сдержать стон удовольствия, настолько сладким и нежным оказалось угощение.

– Откуда у нас такая изысканная еда? – спросил он с набитым ртом, не в силах оторваться от фруктов.

Обрадованная тем, что ему нравится, Сулинь рассмеялась.

– Неужели и это не помнишь? Госпожа дала тебе работу и хорошо заплатила.

– Госпожа? – переспросил Книжник. – Та, что просила перевести пророчество?

– Да, – ответила девушка. Она отрезала ещё кусочек сливы и протянула мужу. – Значит, это ты не забыл.

– Но я отказался! Мне нужно было поскорее вернуться к тебе.

– Да. – Она подняла на мужа полные любви и благодарности глаза. – Но тогда она отдала кость, чтобы ты работал над переводом дома.

Сулинь кивнула на рабочий стол у стены – на нём стояла золотая шкатулка. Драгоценная вещь казалась неуместной в просто обставленной комнате. Книжник подошёл и открыл шкатулку. Как он и ожидал, внутри лежала кость с пророчеством.

– Ты говорил, что на это уйдёт много времени, – тихо произнесла жена, отодвигая для него стул. – Думаю, лучше тебе поскорее начинать.

Книжник послушно сел и принялся за работу. Он не вставал много часов, а может, и много дней подряд. Иногда он засыпал, но стоило ему снова открыть глаза, как жена настойчиво просила браться за дело.

Она следила, чтобы муж ни в чём не нуждался, приносила ему вкуснейшие блюда, бесконечные чашки с чаем и изысканные десерты. Но Книжник обращал мало внимания на еду, голова его была всецело занята работой. Кость оказалась намного древнее, чем он думал, это была по-настоящему священная реликвия, завораживающая его своими тайнами.

Но вот однажды Книжник остановился и откинул бороду. Он с любопытством ощупал её, задумавшись, откуда она взялась. Подняв глаза от записей, Книжник сразу увидел жену, как было всегда, стоило хоть немного отвлечься от работы.

– Ты закончил? – спросила она жадно.

Он отрицательно мотнул головой, лицо девушки омрачилось.

– Сколько ещё ждать? – в её голосе слышалось недовольство.

– Немного, – пообещал он. – Я перевёл пророчество, но мне нужно всё проверить.

– Перевёл? – Глаза его жены жадно вспыхнули. – Что в нём говорится?

– Работа ещё не окончена, но вот примерный вариант:

Семья благородных цветов
Скрывает бутон.
На кролика год путь его
Будет решён.
Десять раз небосвода дворец
Покинет луна,
И тогда Сына Неба щитом
Станет дитя.

– Сын Неба? – воскликнула девушка. – Это император!

Книжник только согласно кивнул, озадаченно рассматривая свои морщинистые руки. Это были руки старика. Он задумчиво перебирал бороду и вдруг заметил в ней седые волоски. Как ни старался, Книжник не смог вспомнить, какое сейчас время года. Мир уже очень давно ограничивался для него лишь пределами комнаты, где стоял рабочий стол. Он вновь поднял глаза на жену, которая в первый раз за всё это время не улыбалась ему.

– Бутон... – задумчиво протянула она. – Значит, речь идёт о ребёнке. Год кролика – указание на время. Дитя спасёт императора?

Книжник внимательно смотрел на жену. На её прекрасном лице было странное, пугающее выражение, но в остальном оно нисколько не изменилось. В её смоляных волосах не было видно седины, а руки её были всё такими же белоснежными. Он взял кость с пророчеством и встал.

– Куда ты? – спросила Сулинь. Её лицо снова светилось любовью и добротой. – Милый, что-то случилось?

– Случилось, – ответил он, решительно идя к выходу. – Эта кость проклята, она привела сюда злых духов.

– Ты о чём? – возмутилась Сулинь. – Осторожнее! Кость очень хрупкая!

– В ней таится зло! – Книжник был уже у двери. – Нужно её уничтожить!

– Нет! – закричала девушка.

Она бросилась на Книжника, пытаясь отобрать реликвию. Её изящные ноготки впились в него с силой звериных когтей. Мужчина схватил девушку за плечи и сжал с силой, удивившей их обоих.

– Если дело не в кости, значит, оно в тебе! – гневно произнёс он. – Зачем тебе знать перевод? Почему я слышу от тебя лишь требования работать усерднее? И почему моя борода уже поседела, а твоё лицо молодо, как и много лет назад?

Он отшвырнул её от себя. Во время падения из-под полы халата девушки выглянул лисий хвост.

– Так ты лиса! Ты не моя жена! Я не желаю иметь дело ни с тобой, ни с твоей костью!

В ярости Книжник сжал в ладони хрупкую кость, раскрошив её в пыль, а затем распахнул дверь. Едва он успел ступить за порог, как ноги его вдруг налились свинцом.

Мужчина посмотрел вниз и увидел, что обращается в камень. Холод быстро поднимался от стоп, распространяясь по всему телу. Он попытался позвать на помощь, но не смог издать ни звука затвердевшими губами. Всё, что успел сделать Книжник перед тем, как превратиться в статую, – в последний раз взглянуть на море, окружавшее остров, с которого он так и не смог выбраться, и подумать о любимой жене.

* * *

– Белая лиса обратила Книжника в камень? – ахнула Мулан. – Какая жестокость!

– Книжник раскрыл её тайну, – вздохнул Кролик. – Наверное, она пришла в ярость. Но раз он всё это время питался её ядом, лиса смогла наказать его самым жестоким способом. Твоей сестре повезло, что она не поступила так же и с ней.

– С моей сестрой? – опешила девочка. – Какое дело Белой лисе до Сиу?

– У неё множество личин. Она может предстать в обличье человека, зверя, птицы или даже паука, – Кролик со значением посмотрел на Мулан.

– Паука? С девятью лапами! – воскликнула девочка. – Значит, это Белая лиса отравила Сиу?

– Да, – кивнул Кролик. – Думаю, она много лет пыталась найти способ подобраться к твоей сестре.

– Много лет... – повторила Мулан.

Значит, она была права: все годы, что Сиу панически боялась пауков, у неё на это были веские причины. Девочку поглотило чувство вины. Зачем она дразнила сестру? Она смеялась, когда Сиу по-настоящему страдала.

– Ты не знала, – успокаивающе сказал Кролик, заметив выражение лица девочки. – Никто не знал, что Белая лиса хочет помешать исполниться пророчеству.

– В пророчестве говорится о нас? – задумчиво произнесла Мулан, голова у неё шла кругом. – Наша фамилия Хуа, она означает «цветок»! Мы – семья цветов? Тогда нас с Сиу можно назвать бутонами?

– Вероятно, – кивнул целитель.

– Кролика год... Небосвод покинет луна... – продолжала размышлять девочка, сосредоточенно нахмурив лоб. – Десятая луна – это десятый месяц, и... сейчас год кролика! Значит, к следующей луне бутон должен раскрыться. Получается, одной из нас суждено спасти императора?

– Это логичный вывод, – подтвердил её догадку целитель. – К тому же Белая лиса не из тех, кто попусту тратит время.

– Сиу! – ахнула Мулан. – Так вот почему противоядие нужно до новолуния! Она должна жить, чтобы исполнить пророчество и спасти императора?

– Уверен, Белая лиса считает именно так, – произнёс Кролик и со значением посмотрел Мулан в глаза. – Она понимает, что времени у нас есть только до новолуния. Поэтому она будет всеми силами мешать нам получить Соцветие неземного величия вовремя, чтобы не дать пророчеству сбыться.

«Пророчеству о Сиу», – мысленно добавила Мулан. Девочка не сомневалась, что в нём говорится о ней. Сиу идеальная дочь: ответственная, тихая и покладистая, в противоположность сестре, вечно попадающей в переделки.

Перейти на страницу:

Лин Грейс читать все книги автора по порядку

Лин Грейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мулан. Герой из рода цветов отзывы

Отзывы читателей о книге Мулан. Герой из рода цветов, автор: Лин Грейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*