Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детские приключения » Пророчество - Хольбайн Вольфганг (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Пророчество - Хольбайн Вольфганг (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пророчество - Хольбайн Вольфганг (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Однако мамин взгляд свидетельствовал о том, насколько не убедил ее такой ответ. Пододвинув стул к Атону поближе, она присела.

- Итак, - вздохнула она, - давай говори, что случилось на самом деле?

И Атон, секунду поколебавшись, рассказал о происшествии в музее, опустив, правда, некоторые детали. История эта целиком и полностью повторяла ту версию, которая была преподнесена им Цомбеку и всем остальным. Он уже думал, что это и в самом деле было правдой. Оживающие ни с того ни с сего мумии? Теперь, по прошествии суток, да еще в домашней обстановке, в полной безопасности, эта история начинала казаться ему просто смешной.

- Так и ты был при этом? - удивилась мама, когда Атон закончил рассказ.

От неожиданности он раскрыл рот:

- Так вы... вы уже знаете об этом? - Ведь Цомбек обещал ничего не рассказывать родителям!

- Об этом был репортаж по телевидению в вечерних новостях, - продолжала мама. - Правда, я и понятия не имела, что ты при этом присутствовал. И папа тоже. Слава Богу, - вполголоса прибавила она.

- По телевидению? - Атон чуть было не подскочил на стуле. - Почему бы это? Ведь никто же не пострадал. Я имею в виду...

- Так, я вижу, ты еще не все знаешь, - перебила его мама. - История эта не завершилась. Обе мумии исчезли.

- Исчезли? - пробормотал Атои., Мороз пробежал у него по коже, будто чья-то ледяная рука прикоснулась к спине. - То есть... то есть как это - исчезли?

- Просто исчезли, - продолжала мама. - Их отвезли обратно в университет, рассчитывая хоть как-то восстановить. Судя по всему, этот Вернер вместе со своими дружками повредили мумии достаточно серьезно. Но сегодня утром они пропали. Видимо, кто-то проник ночью в хранилище университета и украл обе мумии. Хотя телекомментатор выразил надежду, что пропажа вскоре будет обнаружена, твой отец едва не лишился рассудка от этой новости. Знаешь ведь, как он относится к таким вещам. - Она покачала головой. - Можно подумать, что обокрали его, а не музей.

- И поэтому он пребывает в таком гадком настроении? - поинтересовался Атон.

По-видимому, он задел одно из слабых мест в родительских отношениях, потому что лицо мамы при этих словах омрачилось.

- Знаешь, - медленно проговорила она, - у него сейчас возникли серьезные проблемы на стройке.

Атон все понял. Мама говорила о плотине, над проектированием и возведением которой отец работал вот уже пять лет.

- И серьезные проблемы? - поинтересовался он.

Мама кивнула.

- Нам придется лететь в Египет и пробыть там достаточно долго. Несколько недель, а то и месяцев.

- Значит, мы опять встретим Рождество в пустыне, - вздохнул Атон.

Эта мысль отнюдь не воодушевляла его. Он был бы рад провести рождественские праздники вместе с родителями по старой традиции - с елкой, снегом и прочими новогодними забавами. С другой стороны, три недели в Египте тоже представляли собой довольно заманчивую перспективу - будет о чем рассказать друзьям в интернате.

Но, встретив мамин взгляд, Атон моментально понял, что самую плохую новость ему еще не преподнесли. Горький комок подкатил к горлу.

- Мне... нельзя будет поехать с вами, - тихо проговорил он. - Так ведь?

- Да, - вздохнула мама. - Ты должен понять это, Атон. В самом деле, возникли большие сложности. Я и сама-то ничего не знаю. По-видимому, что-то связанное с политикой. Ты ни в коем случае не должен ехать с нами. Отец не хотел сначала даже, чтобы я летела с ним.

- Но ведь скоро Рождество! - запротестовал Атон. Комок в горле буквально раздирал его. В глазах стояли слезы, которые он пытался сдержать, но от маминого внимания они, разумеется, не ускользнули...

- Прошу тебя, Атон, постарайся понять меня, - умоляющим тоном произнесла она, беря его за руку.

Атону с трудом удалось побороть желание отдернуть ее. Он сдержался, но мама, заметив его колебания и все поняв, печально убрала руку:

- Понимаешь, это не только напряженно и хлопотно, но и опасно. Мы никак не можем взять тебя. Если с тобой что-нибудь случится...

- Так о чем же все-таки идет речь? - Атон начинал терять терпение. - Если это опасно...

- Да, - мягко перебила его мама. - Но ты же прекрасно понимаешь, что отец все равно поедет. У него ответственная должность, и на этом проекте он может заработать немало денег. Его фирма вложила в это предприятие не один миллион. И кроме этого - ты ведь знаешь, что эта плотина - дело всей его жизни.

Она замолчала, хотя могла бы сказать еще очень многое. Но к чему? Близилось Рождество, он был сейчас дома, но завтра или послезавтра ему все равно придется уехать и провести праздники в интернате либо у кого-то из родственников.

- Цомбек знал об этом? - только и мог он спросить.

- Нет. - Мама покачала головой. - Я хотела позвонить ему, но папа был против. Завтра мы собирались поехать в Штутгарт, чтобы предупредить тебя обо всем. Мне ужасно жаль, но... мы никак не можем взять тебя с собой. Мы поговорили с бабушкой. Во время каникул ты можешь пожить у нее, если захочешь. Или у тети Софии.

- Или в интернате, - с горечью произнес Атон.

- Прошу тебя, Атон, - вздохнула мама. - Я, конечно, понимаю тебя, но... - Печально взглянув на него, она поднялась с места и подошла к плите.

Пока она доставала из шкафчика чашки, Атон, повернувшись к окну, взглянул на сад, тонувший в темноте. Слезы, казалось, вот-вот брызнут из его глаз.

В это мгновение он ненавидел проклятую плотину и этот чертов Египет, укравший у него родителей, а теперь еще и лишивший очередных каникул. Хотя и понимал, что плотина вовсе не виновата в том, что правительство задумало ее построить, и страна непричастна к тому, что его отец отвечал за это.

И все-таки было больно. Целых полгода он мечтал вернуться домой. И вот как все получилось! Это просто нечестно!

Что-то мягкое, прохладное коснулось руки. Каково же было его удивление, когда он увидел Анубиса, совершенно неслышно улегшегося рядом. В это мгновение Атон готов был поклясться, что в глазах пса читалось искреннее сочувствие. Казалось, собака прекрасно понимала, что происходит с ним в этот момент, и пришла его утешить.

- Какой милый пес, правда? - Мама поставила на стол приготовленный чай.

- Гм, - только и мог произнести Атон.

- Понимаю, конечно, что на вид он довольно грозен, - продолжала она, почесывая собаку за ухом, - но это самый понятливый пес из всех, которых я когда-либо видела. Если ему прикажут напасть на кого-то - я бы не хотела быть в шкуре его жертвы. Отнесу-ка я папе и господину Птаху по чашке чая, - сказала она. - Надеюсь, что папа не слишком далеко зайдет в споре с Птахом - в конце концов, он всегда хорошо к нему относился.

Мама взяла поднос, еще раз потрепала Анубиса по затылку и быстрыми шагами вышла из кухни. Атон посмотрел ей вслед. Больше всего на свете в этот момент ему хотелось разреветься во все горло - наверное, после этого полегчало бы. Но делать этого он не стал - в пятнадцать лет люди склонны придерживаться мнения, что любую боль и горечь следует переживать без единой жалобы, что является бесспорным проявлением мужества.

Взглянув на Анубиса, Атон почувствовал неприятный озноб. Пес лежал рядом без движения, навострив уши. Немного склонив набок голову, он пристально смотрел на мальчика. Это был обычный взгляд собаки и все же... глубоко в его глазах горел какой-то таинственный и пугающий огонь.

И еще Атону бросилось в глаза, что мама, проходя мимо, погладила собаку - совершенно между прочим, мимолетным движением, как обычно гладят любимого пса.

Только мама всю жизнь терпеть не могла собак.

Глава Пятая

КАТАСТРОФА

Атон проспал все следующее утро и скорее всего проспал бы не только завтрак, но и обед, если бы шершавый язык, усердно лизавший его физиономию вдоль и поперек, не разбудил его.

Одним рывком сев на кровати, Атон левой рукой отодвинул от себя собаку, а другой отер лоб и щеки Язык Анубиса размерами напоминал половую тряпку - во всяком случае, он был такой же мокрый.

Перейти на страницу:

Хольбайн Вольфганг читать все книги автора по порядку

Хольбайн Вольфганг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пророчество отзывы

Отзывы читателей о книге Пророчество, автор: Хольбайн Вольфганг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*