Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детские приключения » Юнминчен. Шесть женьшень-сказок.Хайшенвей??? Haishenwai.Книга первая (СИ) - Мутовчийская Ирина Зиновьевна "И-ра"

Юнминчен. Шесть женьшень-сказок.Хайшенвей??? Haishenwai.Книга первая (СИ) - Мутовчийская Ирина Зиновьевна "И-ра"

Тут можно читать бесплатно Юнминчен. Шесть женьшень-сказок.Хайшенвей??? Haishenwai.Книга первая (СИ) - Мутовчийская Ирина Зиновьевна "И-ра". Жанр: Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Принц и принцессы хотели увидеть мальчика с белой кожей как можно скорей. Однако, как назло, мама королева и папа король желали видеть своих детей, чтобы поговорить о прошедшем праздники. Только вечером дети смогли собраться все вместе и подумать о том, что они будут делать дальше. Пока не наступил вечер, детям нужно было принять решение. Как только стемнеет, у детей не будет возможности выбраться за ворота дворца. Принцесса Слива предложила спрятать мальчика в то место, куда она нечаянно провалилась утром.

 Принц был не согласен. Он считал, что под землей может быть еще опаснее, чем в лесу. Принцесса Персик предложила спрятать мальчика опять во дворце матери королев. Принц согласился. Он был удивлен и не мог понять, как случилось что белый мальчик все-таки вернулся сюда. Дети отправились туда, где их ждал тигр. Мальчик Ви был так слаб, что не мог идти сам. Принцесса Слива посадила мальчика перед собой на лошадь и поскакала вперед. Тайком пробравшись во дворец, дети спрятались в комнате, где были уверены, что их никто не найдет. Мальчик рассказал, что в маленький китайский городок, куда отвез его распорядитель Ли, вторглись кочевники. Мальчик подозревал, что кочевников наслал на городок страшный колдун. Кочевники искали маленьких детей, особенно мальчиков, разоряли дома, забирали детей у родителей. Белому мальчику чудом удалось убежать. Все что мальчик успел с собой забрать - это зеленую нефритовую пуговицу, которую подарила ему принцесса Пион.

 Мальчик не помнил дорогу, которая ведёт в город Юнминчен, но у мальчика был дар, птицы и звери помогали ему, и указывали путь. Кочевники не оставляли ему никакого выбора. Они шли за ним следом, как будто кто-то им подсказывал, где находится белый раб. Силы белого мальчика были на исходе, но он всё-таки дошел. Он верил, что друзья найдут его. Так и случилось. Дети собрались в потайной комнате, ступеньки которой вели в подземный ход. Долго прятать мальчика во дворце королевы дети не могли. Через два дня заканчивались пять недель, которые король определил для празднования дня рождения. Скоро дети должны были вернуться в свои дворцы. Во дворце королевы спрятаться было негде, и злой колдун без труда найдет мальчика здесь.

Принц спрятал мальчика у себя в комнате. Наследник короля почти не спал ночью. Принц Женьшень пытался найти выход из создавшегося положение, но не одна умная мысль не приходило ему в голову. Наоборот, на память все время лезли какие-то глупые считалки. Принц был очень огорчен, он думал, что легко найдет выход из запутанной ситуации, но ничего не получалось. Утром принцесса Слива предложила детям сходить в то место, куда она провалилась накануне днем.

 Принц спрятал белого мальчика в потайной комнате, и дети отправились к тому месту, о котором говорила принцесса Слива. Дети взяли с собой факелы, принцесса Слива говорила, что в том месте, куда она провалилась, очень темно. Освещая себе путь факелами, дети медленно шли по странному коридору. Наконец они дошли до того места, о котором говорила принцесса Слива. Камень, который обнаружила принцесса Слива, действительно напоминал голову птицы. Оглядев камень, дети пошли дальше. Однако вскоре путь им преградила стена.

Дети вернулись домой в растерянности. Им было непонятно что означает странный ход, они не понимали, кто придал камню форму головы птицы. Было видно, что много времени назад, кто-то хорошо потрудился над камнем. Коридор был хорошо утрамбован. Видно было, что когда-то к камню с головой птицы, даже вели ступени. Пока дети находились во дворце королевы, мальчику, ученику колдуна, опасность не угрожала. Но прислуга детей уже начала собирать вещи, чтобы дети могли вернуться в свои дворцы.

 Принцесса Пион предложила, чтобы мальчик оделся как слуга и пришел вместе с принцем во дворец. Однако сама тут же поняла, что ничего не выйдет. Слуги знали друг друга в лицо, и появлении нового слуги, да еще с белым лицом, тут же станет известно злому колдуну. Вечером снова собрались в потайной комнате.

 Принц должен был подойти попозже. Он попросил разрешение короля, чтобы воспользоваться книгой из библиотеки. Королевская библиотека была огромной. Принц даже сам не знал, что ищет. Ему казалось, что в одном из свитков ему встречалось описание камня с головой птицы. Он смутно помнил про старинный свиток, принадлежавший еще королю Чжурчжэней, в котором должна была быть подсказка. В голове у него крутились мысли про этот свиток, но что именно надо искать в этом документе, мальчик никак не мог сообразить.

Наконец свиток был найден. Это был старый свиток. Он был привезен из места под названием Черный дракон. В свитке рассказывалось про тайный город Чжень. Упоминалось в свитке и про камень. Заканчивалась история глупым стишком-считалкой про пятерых кротов.

 СЧИТАЛКА.

«Первый крот бесстрашен был, в ход, разрытый угодил. Крот второй, птиц понимал, следом в старый ход попал. Лекарем был третий крот, тоже он попал в тот ход. Крот четвертый умным был, все разгадывать любил. Пятый и последний крот все открыл наоборот.»

Когда принцессы были совсем маленькими, мама выучила с ними эту считалку. Считалка была взята из свитка, который нашел сейчас в библиотеке принц. Принц тоже знал эту считалку, ее научил говорить принца отец король. Родители принца и принцесс считали, что считалка является ключом к шахматной задаче. Принц тоже так считал раньше.

Свиток был пособием для изучение шахматных задач. Король происходил из рода князя Да Цзожуна. Свиток достался ему в наследство. Бабушка и дедушка четверки женьшень, родители короля, в свое время заставили наследника заучить считалку. Родители короля боялись, что свиток потеряется и поэтому заставили юного, тогда, короля заучить стишок считалку наизусть и завещали, чтобы король помнил стишок всегда и передал его своим детям. Стишок считалка не должен был потеряться во времени.

 Принцу показалось странным, что в глупой считалке повторяются события, которые произошли с принцессой Сливой. Действительно, бесстрашная принцесса проникла в подземный ход. А за ней пошли туда трое остальных детей. Принц заметил только одно несоответствие, в считалке кротов было пять, а королевских детей, спустившихся в подземный ход, всего четверо. Принц перечитал то, что считалось шахматные задачей и понял, что перед ним разгадка какой-то древней тайны. Какого-то завещания.

 Глядя на белого мальчика, принц вдруг понял, что несчастный ученик колдуна и есть тот самый пятый крот. Вскоре четверка женьшень и белый мальчик стояли около того места куда провалилась принцесса Слива. Дети осторожно спустились в провал и пошли по земляному коридору. Когда они дошли до камня, то с удивлением увидели, что коридор подземного хода вдруг стал длиннее. Стена, которая перегораживала ход, куда то пропала.

Коридор подземелья вывел их в огромный зал. Зал заканчивался красными дверями. Когда дети открыли створки дверей, то увидели, что за дверью есть маленькое подземное озеро. Около озера стоял камень, на камне было написано предупреждение. Алфавит, которым были написаны слова, был знаком принцу. Он без труда прочитал предупреждение.

 Предупреждение гласило: “Озеро вброд перейдет только тот, кому это суждено!» Дети посовещались, но решили, что опасность им не угрожает и смело двинулись впред.Шли они не долго. Озеро быстро закончилось, и дети подошли еще к одним красным дверям. Двери не открывались.

 Принцесса Слива обратила внимание, что у основания двери была вырезана еще одна дверца. Дверца была маленькой. Вот ее дети открыли без труда. И без труда в нее проникли. За дверцей была лестница. Лестница вела вниз. Когда дети спустились, они увидели, что внизу находится подземный город. Город был огорожен оградой из нефритовых досок. Рубиновые ворота были открыты. Над воротами висела табличка на золотой цепочке. Надпись на табличке гласила: “Путник, ты находишься у ворот города Чжень.»

Перейти на страницу:

Мутовчийская Ирина Зиновьевна "И-ра" читать все книги автора по порядку

Мутовчийская Ирина Зиновьевна "И-ра" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Юнминчен. Шесть женьшень-сказок.Хайшенвей??? Haishenwai.Книга первая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Юнминчен. Шесть женьшень-сказок.Хайшенвей??? Haishenwai.Книга первая (СИ), автор: Мутовчийская Ирина Зиновьевна "И-ра". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*