Большая книга приключений для мальчиков (сборник) - Веркин Эдуард (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗
– Дела кислые, – сказал Генка. – Здесь в озере живет щука. За последнюю неделю она сожрала двадцать три утенка. Тетка их выпускать перестала. А если их не выпускать, они плохо растут. Так что одни убытки.
– Понятно, – важно сказал Жмуркин. – Папа Жмуркин вам поможет. Папа Жмуркин все исправит и укажет вам верное направление...
Жмуркин стал вытаскивать из рюкзака предметы подводного снаряжения. По пути он рассказывал:
– У одного парня одолжил. Он мне снаряжение, а я ему абонемент в кино обещал. На неделю. В этом мире все просто. Комплект, рассчитанный на зимние условия.
Жмуркин достал из рюкзака черный, отдающий запахом горелой резины костюм.
– Это гидрокостюм, – пояснил Жмуркин. – Специальный костюм, чтобы в воде не замерзнуть. Устроен по принципу дамских колготок. Вы знаете, что если надеть под сапоги колготки, то, даже промокнув, ни фига не замерзнешь? У них такая структура – капельки воды нагреваются телом и создается своеобразный тепловой кокон. Костюм такой же. Этот парень в нем на Новый год нырял – и ничего.
Жмуркин извлек маску и длинную пластиковую трубку.
– Это маска и трубка. Тут и объяснять нечего – маску на глаза, трубку в зубы. И вперед. Вашей щуке конец.
И Жмуркин лучезарнейше улыбнулся.
– Постой-ка, – сказал Витька. – Это что, все?
– Все, – снова улыбнулся Жмуркин.
– А остальное? – подозрительно спросил Витька. – Остальное где?
– Остального нету, – Жмуркин развел руками. – Так получилось. Ничего не мог поделать. Вот есть еще телескопический спиннинг, катушка и японская леска на ней. А насадки... этой, как ее... тоже нет. Парень сказал, что он голавля какого-то поймал и тот голавль все и оторвал...
Витька с Генкой переглянулись.
– А как же балласт? – поинтересовался Витька. – Как же буек [33] ? А ласты? Ружье? Как ты собираешься охотиться на щуку без всех этих принадлежностей? И на фига ты спиннинг без блесны притащил?
Жмуркин пожал плечами.
– Это-то ладно, – вмешался Генка, – ее можно и самим сделать. Так что спиннинг пригодится. Да и остальное... Денек потрудимся и все смастерим.
– За день? – удивился Витька. – За день сделаем ружье и ласты?
– И даже быстрее, – сказал Генка. – За утро. Не такие, конечно, как настоящие, но на пару заплывов хватит...
– Я всегда говорил, что Генка у нас – технический гений, – заявил Жмуркин. – Блоху подкует! Химикус-Механикус, просто Винтик и Шпунтик в одном флаконе...
– Мы вот что придумали, – Генка подхлестнул Березку, чтобы она не очень-то ленилась, и Жмуркин кувыркнулся в телегу. – Щука охотится за утятами на отмели, мы ее там уже видели. Наберем в гусятнике перьев, высыплем в воду. Щука почует перья и пожалует. Тут мы ее и шлепнем.
– Хорошая идея, – согласился Жмуркин. – А кто поплывет?
– Я поплыву, – ответил Витька. – Я вообще хорошо плаваю. Так что я. У меня и опыт есть, я видел, как охотятся...
Жмуркин промолчал.
Постепенно вечерело. Становилось прохладно, из кустов выползал туман, начиналось самое загадочное время – сумерки. Витька накинул на плечи ватник и еще один передал Генке. А Жмуркину было и без того тепло в его комбинезоне.
– На самом деле эта подводная охота – дело непростое, – сказал Жмуркин. – Щуки не так безобидны, как кажется на первый взгляд. Бывает, они даже на людей нападают. Я вот историю знаю... Одна женщина мыла в реке ложки. Моет и моет, моет и моет... И тут вдруг из воды щука как выскочит! Метра два в длину. И тетку эту цап за руку с ложкой – думала, что рыба. И руку до локтя откусила!
– Врешь, – сказал Генка. – Не бывает такого.
– Не веришь – не надо, – пожал плечами Жмуркин. – А так оно и было. А другая щука собаку в воду утащила. Собака по берегу лягушек ловила, а щука ее цап за ногу! Так живьем под воду и утащила. Доберман-пинчер, между прочим, был.
Березка заржала. Все вздрогнули.
– А что же ее доберман не покусал? – спросил Витька. – У него ж у самого прикус, как у крокодила.
– Вот уж не знаю, – развел руками Жмуркин. – Может, он старый был.
Они перебрались через речку с торфяной водой, протащились еще три километра по овсяным полям, поднялись на невысокий холм и увидели озеро, а сразу у озера хозяйство тети Люси. В доме горел свет, во дворе лаяла собака, из трубы шел дым, пахнущий чем-то вкусным. Жмуркин зашевелил ноздрями.
– Сегодня жареный хлеб, плавленый сыр и сливки, – сказал Генка. – Лучше ничего не бывает.
В животе у Жмуркина заурчало. Генка злорадно засмеялся и подхлестнул Березку. Телега быстро покатилась под уклон.
Тетя Люся встречала ребят возле ворот с керосиновой лампой и Буфером. Буфер обнюхал Жмуркина, остался доволен и скрылся в конуре.
– Проходите, пожалуйста, – тетка закрыла ворота. – Ужин готов.
И на самом деле – на столе обнаружилась большая плетенка с тостами, блюдо с плавленым сыром, моченые яблоки, сметана и трехлитровая банка сливок. Тетка Люся пошла спать, а друзья устроились за столом и накинулись на еду.
После того как было съедено по пять тостов с сыром и выпито по два стакана сливок, ребята отвалились на спинку дивана и стали разрабатывать план завтрашнего мероприятия.
– Все очень просто, – говорил Жмуркин. – В том месте, где из озера вытекает ручей, поставим сеть.
– Там мы сеть уже поставили, – сказал Генка.
– Отлично! На отмели разбросаем перья. Потом Витька полезет в воду и будет сторожить, пока щука не приплывет...
– А если она не приплывет? – спросил Витька.
– Приплывет, – уверенно заявил Жмуркин. – Куда ей деваться? Кстати, а как щуку-то зовут?
– Как зовут? – Витька посмотрел на Генку. – Мы не знаем, как ее зовут. Щука и все.
– Это в корне неправильно! – возмутился Жмуркин. – У каждой такой твари должно быть имя. Моби Дик – белый кит-убийца [34] , Шер-Хан...
– Шер-Хан – тигр, – напомнил Генка.
– Все равно, – Жмуркин принялся ходить взад-вперед по кухне. – Если нет имени, то мы как бы боремся со всеми щуками подряд, а не с одной конкретной щукой. Надо ее срочно именовать, а то ничего не получится.
– Челюсти! – предложил Генка.
– Красиво, – кивнул Жмуркин. – Но уже было.
– Предлагаю именовать ее Живоглотом, – сказал Витька. – Или Уткоглотом...
Жмуркин с сомнением покачал головой. Он выбрал из миски яблоко побольше, откусил, прожевал и сказал:
– Уткоглот – это детский сад. Предлагаю назвать серьезно. Скажем, Старый Ник.
– Почему так? – спросил Генка.
– Старым Ником называли демона, который водился в речных омутах. А в Германии так называли всех щук, что больше полутора метров. Там считали, что если рыба до таких размеров дорастает – то это не простая рыба. Особенная. Я думаю, ваша как раз такая.
– Такая, – вздохнул Витька. – Еще как такая! Когда мы с ружьем ее караулили, она, как торпеда, из глубины вышла. Как подводная лодка какая-то. Генка пальнул, а не попал. И все крючки нам уже пооткусывала...
Жмуркин добыл из плетенки еще один тост, густо намазал его сыром, откусил с краю.
– Эх вы, село, – сказал он поучительно. – С физикой у вас совсем плохо. Угол падения равен углу отражения. Слыхали? Так вот, в воде надо чуть-чуть под более тупым углом стрелять – тогда дробь отразится от воды и куда надо попадет. Село, село...
Генка сделал постороннее лицо.
– Щука становится на путь поедания утят совершенно не случайно, – говорил Жмуркин, жуя жареный хлеб. – Она достигает уже таких размеров, что ей больше нечего есть. Рыбу ловить – слишком тяжело, гоняться надо много, а энергии мало. Вот тут и появляются утята. Их и ловить легче, и калорий в них больше.
Жмуркин доел тост и посмотрел на сливки.
– Если ее не остановить, то ситуация усугубится, – Жмуркин почесал подбородок, осушил очередной стакан и сказал: – Из достоверных источников известно, что щуки любят греться на солнце, лежа на мелководье. Насколько я понял, как раз на мелком месте и утки плавали. Значит, мы прячем туда Витьку, Витька видит щуку, вступает с ней в решительный бой и как истинный представитель вида Homo Sapiens [35] одерживает победу.
33
Балласт – здесь: груз для погружения под воду, крепится к поясу. Буек – поплавок, отмечающий местоположение подводного пловца, также крепится к поясу.
34
Моби Дик – кит-убийца одноименного романа американского писателя Г. Мелвилла. Шер-Хан – тигр-людоед, персонаж «Книги джунглей» американского писателя Р. Киплинга.
35
Homo Sapiens (лат.) – человек разумный.