Яд василиска - Spell Freezing (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗
Аластор покачал головой. Ответа не было.
Лацертус. Вот шанс распутать хитроумный замысел. Этот щуплый проныра явно что-то знает. Он вовсе не выглядел таким борцом за правду, охваченным праведным гневом, каким хотел казаться. Хмури припомнил спокойные бледно-зелёные глаза Главы Отдела. Нет, следователь, настигший покушавшегося на министра преступника, не будет так хладнокровен, одновременно разыгрывая сцену торжества справедливости.
Ещё одно соображение укрепило подозрения аврора: дело о нападении могло перейти к Ударному Отделу лишь в том случае, если непосредственным свидетелем оказался сотрудник Отдела. Но рядовым перехватчикам нечего делать рядом с министром, так почему бы Лацертусу не оказаться этим свидетелем?
Следующий вывод очевиден. Глава Ударного Отдела знал о предстоящем покушении и подготовился.
Он работает на Дэликти.
Аластор, сам того не замечая, так сжал кружку, что металл начал гнуться.
Всё ясно. Первый пункт плана — добраться до тощего прохвоста и хорошенько потрясти. Эх, досадно, не прихватил его замороженную тушку с собой! Было бы проще.
А теперь добраться до Лацертуса будет нетривиальной задачей. Министерство наверняка стоит на ушах, народ суетится, охранники бегают сломя голову и гудят, как пчёлы…
Впрочем, шанс есть. Час назад аврор не очень-то нежно извлёк свою палочку из рук командира перехватчиков, и на пакете осталось несколько примёрзших лоскутков кожи. Похоже, Аластор нашёл им неплохое применение.
Глава 7. Бунт в Министерстве
В это время в Штабе Авроров, невзирая на поздний час, проходило очень серьёзное совещание. Весь состав Отдела, за исключением Хмури, собрался в кабинете шефа.
— Дальше я отключился и ничего не помню, — рассказывал Форнакс. — Очнулся некоторое время спустя, когда на место прибыли ещё какие-то люди из Ударного Отдела и начали приводить нас в чувство. Едва обретя способность двигаться, я оставил взбешённых перехватчиков и поспешил сюда.
Неизвестно каким образом, Аластор ухитрился избавиться от пут и всех нас заморозить, а потом скрылся. Впрочем, он сделал ещё кое-что. Посмотрите, вот это я нашёл у себя в кармане.
Одетый в тёплый шерстяной свитер, всё ещё страдающий от озноба, Милдред передал записку сотрудникам.
«Я невиновен, — вслух зачитал Глэдиус. — Не преследуйте меня. Я сам разберусь с Д.»
Он передал клочок пергамента дальше.
— Что ты об этом думаешь? — поинтересовался Ричард.
Авроры, только что узнавшие о подозрениях в адрес Дэликти, незаконной слежке и подслушанном разговоре, растерянно уставились на шефа. Тот не спешил отвечать.
— Считаешь, он не лжёт? — спросил Фермо.
— Ни в чём нельзя быть уверенным, — медленно проговорил Форнакс, взвешивая каждое слово. — Но…
— Вся эта история воняет как большая куча дерьма! — заявил Глэдиус.
— Ты прав, — поморщился Милдред, — Какое-то дурацкое покушение… Что может быть глупее нападения на министра в такой момент?
— Значит, парня подставили, — подытожил Фермо.
Форнакс встретился взглядом с Глэдиусом.
— Думаешь, он услышал что-нибудь? — возбуждённо спросил ветеран.
Милдред развёл руками.
— А иначе с чего Дэликти зашевелился?
— Н-н-но, сэр… — дрожащим от волнения голосом произнёс Тресхолд. — Неужели вы действительно считаете, что мистер Дэликти — преступник? В это невозможно поверить. Должна же быть другая альтернатива!
Он был явно выбит из колеи тем, что его кумира подозревают в ужасных вещах. Несколько авроров согласно заворчали, а один, лысый и загорелый, уточнил:
— Стало быть, вы отрицаете виновность Хмури?
— Пораскинь мозгами, Питерс, — с холодком ответил Форнакс. — Зачем Аластору пытаться убить министра? Да ещё при свидетелях, открыто и не страшась последствий?
— Причины могут быть разными, — упорствовал Питерс. — А ошибиться может любой.
— Идиот! — взорвался Ричард. — Разуй глаза! Аластора подставили, ясно как день. — Он обвёл яростным взором сомневающиеся лица коллег. — Ослы, напрягите башку! И вспомните хотя бы один случай, когда Аластор казался человеком, способным на заказное убийство! Припомните, было ли когда-нибудь такое, что он отказывал в помощи или ссорился с кем-то из вас? Нарушал ли он когда-нибудь закон для своей выгоды? Молчите? Мне противно на вас смотреть! — презрительно рявкнул он. — Сколько из вас, тупоголовых баранов, побывали с Аластором в горячих переделках и сколькие обязаны ему жизнью и здоровьем? — авроры мучительно покраснели и потупились. — Выходит, зря он спасал ваши никчёмные задницы, раз вы так легко поддались клевете жирного, вероломного сукиного сына Дэликти!
В наступившей тишине особенно внушительно прозвучал негромкий голос Форнакса:
— Я хорошо знаю отца Аластора и традиции их рода. Фамильный кодекс запрещает им убивать людей без веских на то причин. Аластор не нападал на Картрайта. В этом я уверен.
— Что же нам делать? — еле слышно пробормотал Уимси, не отрывая глаз от пола. Рядом с ним багровый от стыда Питерс склонил голову, признавая свою неправоту.
Милдред пробежался взглядом по сотрудникам и убедился, что сомневающихся не осталось. Пожал плечами:
— Аластор ясно указал, чего он хочет. Помочь ему мы вряд ли сможем, остаётся только не мешать. Полагаю, надо просто продолжать разрабатывать старые дела.
— Кстати о делах, — вставил Фермо. — Отчего вдруг поисками занялся Ударный Отдел?
— Тупицам захотелось поразмяться, — неприязненно бросил Глэдиус. — А то давно они уже не злодействовали.
— Что ж, первую их попытку не назовёшь удачной, — хихикнул Фермо.
Многие в кабинете заулыбались.
Застарелая вражда между отделами, из-за которой авроры сейчас радовались неудаче перехватчиков, делала проблематичным мирное сосуществование в пределах Министерства. Напряжённая ситуация грозила рано или поздно вылиться в открытый конфликт. Все это подозревали, но даже не догадывались, что столкновение произойдёт так скоро.
Милдред начал что-то говорить, но его на полуслове прервала распахнувшаяся дверь. На пороге стоял Лацертус.
«Лёгок на помине», — с внезапно нахлынувшей антипатией подумал аврор. Оглядев кабинет, Глава Особого Отдела проронил:
— Совещание, Форнакс? Правильно. Люди должны знать, как из борцов со злом превращаются в преступников.
Возмущённый шёпот прошелестел по кабинету.
— Как продвигаются поиски? — нейтральным голосом осведомился Милдред. — Есть успехи?
— Не беспокойтесь, — холодно ответил Лацертус. — Будут. Ваш Хмури далеко не уйдёт. Скоро мы его возьмём.
— Не будь так уверен, — съязвил Ричард, — на тебе ещё не все сосульки с прошлого раза растаяли.
Лицо Лацертуса исказилось.
— Теперь всё будет по-другому, — прошипел он. — Мы получили от министра специальное разрешение на применение любых средств. Вплоть до Непростительных Заклятий.
Авроры были ошеломлены этими словами. Форнакс поднялся из-за стола и подошёл к двери.
— Так вот как теперь поступают с подозреваемыми, — прошептал он.
— С преступниками! — сурово отрезал Лацертус.
— Стало быть, у вас развязаны руки? И что же вы собираетесь делать?
— Забавно, что ты спросил. Только не вы, а мы, — усмехнулся Лацертус.
— Что? — изумился Милдред.
— Приказ министра. Отделу Авроров официально предписывается заняться розыском Хмури. Да, — добавил он, как будто припомнив что-то важное, и с удовольствием продолжил: — Вплоть до специального приказа руководство Отделом Авроров передаётся… мне.
В кабинете разразилась буря. Одни потрясали кулаками, другие бессвязно орали, третьи стояли столбом, словно поражённые громом.
Но Милдред не стал бы начальником Отдела, если бы не умел управлять своими чувствами. Он сдержался, хотя и с огромным трудом. Поднял руку, призывая коллег успокоиться. В его сузившихся глазах полыхал пожар, когда он спросил:
— И что же дальше?