Тайна пропавшей акварели - Колман Майкл (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗
Лорен снова посмотрела на подсказку.
— Ну конечно!
— Может, попробуешь что-нибудь другое?
— Попробуешь что-нибудь другое? — улыбнулась Лорен, как только окошко снова захлопнулось. — Хорошая мысль, Элли.
Щелчок мыши, и она переключилась на почтовый клиент.
Прочла послание Элизабет, затем заинтригованно прочитала письмо Митча, кончавшееся странным стишком.
ВОДА И ПТИЧЬЯ ПЕСНЬ БЕЗ САМОГО НАЧАЛА,
НАДЕЖНЫЙ СЕЙФ, ДОРОГА ОТ ПРИЧАЛА
Лорен нахмурилась. Какая-то бессмыслица — вот только ужасно смахивает на ребусы, которые Элли пытается разгадать в своем кроссворде.
— Как успехи? — окликнула ее Элли, снова отрывая окошко.
— Пока безуспешно, — крикнула в ответ Лорен.
— Ладно, зачитай подсказку.
Лорен снова посмотрела послание. Может ли быть лучшая проверка?
— Вода и птичья песнь без самого начала, — сообщила она.
— Сколько букв?
— Э… Не знаю.
— Пытаешься осложнить мне задачу, а? — осведомилась Элли. Но пару ceкунд спустя ответила: — Что ж, у меня есть вариант. Восемь букв. Правильно?
— Как… как ты догадалась?
Элли вошла в гостиную с листком бумаги в руках.
— Элементарно, — она нацарапала что-то на листке. — «Вода» — либо «гидро», либо «аква». Это или по-гречески, или на латыни. «Птичья песнь» — трель. «Без самого начала» значит, без буквы «т». Получается «рель». «Гидро» сюда не подходит…
— И… — медленно проговорила Лорен, начиная понимать, что за этим последует. — «Аква» и «рель» — получается «акварель». Так?
— Верно, — победоносно улыбнулась Алиса и посмотрела на Лорен с подозрением. — И какой номер слова?
— Это вообще-то не из твоего кроссворда, Элли, — пробормотала Лорен. — Забудь о сотне долларов. По-моему, ты только что раскрыла загадку на пять миллионов долларов.
И поспешно нажала на кнопку ОТВЕТИТЬ…
Школа Эбби, Англия
Среда, 12 июня, 8:25
— Акварель, надежный сейф, дорога от причала, — выдохнула Элизабет, прочитав послание Лорен.
— Джош, надо поговорить об этом с Робом. Ты не видел его сегодня?
Они находились в компьютерном классе технического корпуса. Из-за экзаменов в понедельник и вторник сегодня они впервые за эту неделю смогли войти в Сеть.
— В понедельник и вчера он приходил прямо в класс, — покачал головой Джош. — Он воспринимает эти экзамены довольно серьезно. Чересчур серьезно, по-моему!
— А может быть, он заболел, или что-нибудь в том же роде.
— Да, экзаменитом! Он даже не упоминал о морской почте с той поры, как мы побывали у него в воскресенье!
Элизабет улыбнулась. Последнее время Роб вел себя очень тихо. «Но только до той поры, пока не увидит это», — подумала она, поглядев на выписанное на экране решение Лорен.
— Акварель, надежный сейф, дорога от причала, — повторила она. — Джош, это может означать только одно…
— Что акварель уже покинула страну, — кивнул Джош. — Как и сказано в статье в «Нью-Йорк Таймс».
— Однако от какого причала, и в каком сейфе?..
— Ну-у, сейфы есть на всех кораблях. Постой-постой… — насторожился Джош. — Элизабет, а Митч не говорил, где именно он нашел репродукцию?
— Возле художественной галереи, — тотчас же ответила Элизабет. Потом, попытавшись припомнить, что на самом деле писал Митч в своем первом послании, преисполнилась сомнениями. — Разве нет?
Путаясь в клавишах от спешки, Джош переключился на почтовый клиент и вытащил первое сообщение Митча.
Итак, загадка разрешена: преступник — Бруно. Но учтите, я не стану упекать его за решетку. Он помог мне найти потрясную картину со старинным кораблем, которую кто-то выкинул на помойку. Она совсем крохотная, но выписана жутко подробно.
— Он не сказал, где нашел ее, — отметил Джош.
— Нет, сказал! — воскликнула Элизабет, осознав ответ. — К картине его привел этот пес Бруно. А теперь посмотри в начало письма!
…ее запустил пройдоха-пес по кличке Бруно, ведущий себя так, будто он владелец яхт-клуба.
Глаза Элизабет засверкали.
— Он нашел это полотно в яхт-клубе!
— Надежный сейф, дорога от причала, — пробормотал Джош. — Так ты говоришь, что картина на одной из гоночных яхт?
— Не обязательно. Если верить Митчу, там просто яблоку некуда упасть. Но ты вдумайся, Джош. Разве есть более удачный способ контрабандой вывезти картину из страны?
Джош покачал головой.
— За всеми портами следят. Ведь полицейский говорил об этом!
— Но они следят за пассажирскими судами, Джош! А не за гоночными яхтами!
Джош присвистнул.
— Тогда как же это было устроено?
Элизабет встала, напряженно раздумывая. Тут так много незаконченных фрагментов, что все это дело смахивает на головоломку-мозаику. Надо попытаться навести в них порядок.
— Допустим, мы правы, и настоящую картину подменили копией. Тогда наш похититель несет копию в художественную галерею, намереваясь произвести подмену, но у него уже нет времени. Он просто хватает Тернера и делает ноги…
— В яхт-клуб, где протаскивает картину на борт одной из гоночных яхт, а потом выбрасывает копию, которой не смог воспользоваться. Да?
— Да-а, — протянул Джош.
— Ты сказал это как-то без уверенности.
— А я и не уверен, — признался Джош. — Но… как он пробрался на одну из яхт?
Элизабет поразмыслила над ответом.
— Не знаю. Может, ему сказали, куда положить картину.
— Вот только кто сказал? — спросил Джош с таким видом, будто уже знает ответ.
— Да тот самый человек, который просил его похитить картину! Не сюда ли ты клонишь?
Джош кивнул с абсолютно серьезным видом.
— По-моему, все куда сложнее. Помнишь, письмо Брэда Стюарта? О тревоге?
Элизабет снова опустилась в кресло.
— На «Игровой зоне»? — ошеломленно переспросила она. — Ты думаешь, что картина находится на «Игровой зоне»? Вот почему сработала сигнализация?
— Потому что вор прятал на борту похищенную акварель, — сказал Джош. — Все сходится. У Брэда Стюарта ничего не пропало…
— Потому что этот тип пришел туда не для того, чтобы что-нибудь стащить, а чтобы что-нибудь оставить!
Элизабет зацумалась на добрую минуту. Сигнализация сработала ночью, за сутки с небольшим до старта — в ночь после ограбления художественной галереи. Фрагменты мозаики мало-помалу начинают складываться в картину. Впрочем… Одного фрагмента определенно недостает.
— Джош, если картина на борту «Игровой зоны», тогда она направляется в Портсмут, больше некуда. Из чего следует, что кто-то на этом конце должен забрать товар. Верно?
— Клиент, — кивнул Джош. — Заказчик… Тот, кто попросил ее украсть.
— Пожелавший, чтобы на сайт СТАРт поместили объявление «акварель отправлена на яхте»… — продолжила Элизабет.
— Чтобы он знал, что когда «Игровая зона» придет в Портсмут, ему останется всего-навсего пробраться на борт и забрать заказ.
И в этот миг Элизабет в голову пришла неожиданная, совершенно невероятная мысль. Девочка попыталась прогнать ее, но назойливая мысль не уходила. У кого имеется идеальный предлог для визита на «Игровую Зону», когда яхта причалит?
— Ох, Джош… — дрожащим голосом проронила она. — А тебе не кажется, что этим заказчиком может быть… отец Роба?