Черный всадник - Саймон Шэрон (мир бесплатных книг .TXT) 📗
Виктория, вся в слезах, кивнула, и Николас помог ей подняться. Пока они шли к дому, Виктория все время грозила пожаловаться матери, если Клэсси не удалят из конюшни.
Шейла Кэмпбелл выглядела очень обеспокоенной. Эйми знала, что за Клэсси числятся многие грехи по части скверного поведения. Странно, но, когда она ездила на ней, Клэсси была кроткой, как ягненок. Да, иногда ее тянуло пошалить, но чтобы кусаться или лягаться... этого не было, за исключением того случая когда она цапнула за бок Марвела, на котором ехала Виктория.
— Ну-ка, давай осмотрим твою ногу, — сказал Николас. Он усадил Викторию в кресло возле камина.
Виктории изо всех сил хотелось показать, как ей больно, как трудно снимать левый сапог и закатывать штанину.
— Я не могу, — куксилась она, — брючина не поддается. Наверное, нога опухла.
Может быть, вызовем доктора? — спросил Николас у матери.
— Давай понаблюдаем, что будет через час, а я тем временем свяжусь с Брэдли. — Она подошла к телефону.
— Ты хочешь звонить коннозаводчику?— Николас был шокирован.
— Мы не должны держать у себя в лагере лошадь, которая опасна. Это может серьезно отразиться на делах. Я думаю, ее придется продать.
— Перед скачками в Пайн Медоуз?
— Да, если получится. — Шейла Кэмпбелл повернулась к Эйми с телефонной трубкой в руке. — Очень жаль, Эйми, но я не могу рисковать...
— Я не верю, — произнесла Луиза, прервав рассказ. — Эта Виктория что-то крутит.
— Бедная Эйми! — воскликнула Джо. — Сначала этот кошмарный сон про лошадь, потом инцидент с Клэсси.
— Ты уверена, что это был сон? — задумчиво произнесла Алекс. — Они с матерью едва не врезались в это там, на дороге, а потом она проснулась от топота большой черной лошади, хотя крепко спала. Я думаю, в этом лагере происходят странные вещи. Я угадала, Чарли?
Чарли рылась в мешке с провизией, держа в одной руке фонарь.
— Я не могу найти марш-мэллоуз. Если вы, девушки, намерены и дальше прерывать меня, то давайте уж заодно перекусим.
ГЛАВА 8
— Обещаю больше не перебивать тебя, — пообещала Луиза. — Давай рассказывай дальше.
— Все равно, пламя слишком большое, чтобы поджаривать марш-мэллоуз, — сказала Алекс Чарли. — У тебя получатся угольки на палочках.
— Подождем, пока костер прогорит, и поджарим их на углях, — согласилась Джо. — Тогда это будет то, что надо — золотистые снаружи и тягучие внутри.
— Ну ладно, — проворчала Чарли. — Передай мне парочку печений, я подкреплюсь и продолжу.
Три девочки ждали, пока Чарли не расправится подряд с шестью печеньями с начинкой из сливочной помадки. Затем она отряхнула крошки с ладоней и стала рассказывать дальше.
...Виктория с довольным видом наблюдала за тем, как Шейла Кэмпбелл набирает номер коннозаводчика.
Эйми в отчаянии смотрела на Кэролайн, как бы умоляя о помощи. Все ее усилия по отработке выездки верхом на Клэсси пошли прахом. Она в оцепенении слушала короткий разговор Шейлы с коннозаводчиком.
— Брэдли не смог сказать точно, когда он подъедет к нам, — сказала Шейла Николасу, когда повесила трубку. — Скорее всего, через пару дней.
Эйми услышала их разговор и поняла, что у нее есть два дня, чтобы спасти Клэсси от продажи.
Той же ночью, когда закончились посиделки у костра и все разошлись спать, Эйми крадучись выбралась из своего домика.
Как только девочка оказалась в стороне от коттеджей, она включила карманный фонарь, чтобы быстрее добраться до конюшни. Ночь была безветренной, но в воздухе уже ощущалось приближение очередной грозы.
Эйми распахнула тяжелые ворота конюшни и окунулась в теплый мир запахов. Принц приветствовал ее негромким ржанием и нетерпеливо затоптался в своем стойле.
Стоило Клэсси было следующим.
— Это я, — сказала она лошадке и протянула ей заранее приготовленную морковку.
Мягкий нос Клэсси обнюхал угощение, затем такими же мягкими губами она аккуратно взяла морковку. Сжевав лакомство, она потыкалась носом в ладонь Эйми в поисках следующей морковки.
Несмотря на все ужасы, которые наговорила о Клэсси Виктория, Эйми не боялась лошади. Девочка почесала под гривой ее теплую шелковистую шею и прижалась щекой к ее морде.
— Я не верю, что ты лягнула Викторию, — прошептала она. — Но если ты и сделала это, значит, на то были причины. Мне самой хочется порой лягнуть ее.
Эйми решила каким-либо способом отговорить Шейлу Кэмпбелл продавать Клэсси. Они с маленькой гнедой кобылкой уже стали командой. Девочка была уверена, что ежедневные выездки помогут Клэсси восстановить ее пострадавшую правую ногу, а Клэсси, в свою очередь, поможет Эйми стать хорошей наездницей. Они будут брать призы, и ее мать наконец поймет, что верховая езда для Эйми — не сиюминутное увлечение.
Был еще шанс вывести Клэсси из-под удара, если коннозаводчик Брэдли прибудет после показательных выступлений в Пайн Медоуз. Если Шейла позволит ей участвовать в выступлениях вместе с Клэсси и если они с Клэсси завоюют награду за выездку... Глаза Эйми наполнились слезами. Слишком уж много было этих если...
Через некоторое время все же разразилась гроза, начавшаяся с мощного выброса дождевого заряда. Дождь забарабанил по крытой железом крыше конюшни и, казалось, утопил все горькие мысли Эйми. Клэсси восприняла грохот и отблески молний совершенно спокойно.
— Хорошая девочка, — тихонько проговорила Эйми и погладила ее бархатистую морду.
Никакая она не злобная и не нервная! Вот Принц, например, забеспокоился в своем стойле и начал возбужденно ржать. Удар грома заставил его попятиться и боязливо зафыркать. Эйми слышала, как он бьет копытами в дощатый настил и перегородку между стойлами. Ей даже показалось, что он сейчас разнесет ее в щепы...
Вдруг Эйми задрожала от ужаса: она почувствовала запах гари. Казалось, вернулся кошмар вчерашней ночи с топотом копыт и запахом пожара, наполнившим комнату. Колени девочки подогнулись, и она прислонилась к задней стене стойла Клэсси, дрожа от страха.
Эйми почувствовала, как что-то мягко давит на ее макушку. В ужасе она протянула руку, но нащупала лишь любопытный нос Клэсси. Лошадь подошла к Эйми и уткнулась ей в шею, словно спрашивая: «Что же происходит?»
Неожиданная поддержка Клэсси приободрила девочку. Она повела рукой с фонариком по сторонам, пытаясь определить, откуда исходит запах гари.
В основании внешней стены Эйми обнаружила толстое черное бревно. Ей показалось, что оно обуглено.
Эйми наклонилась ниже и провела рукой по бревну. На ладони остался черный след. Очевидно, это бревно когда-то горело, но не сгорело до конца.
Но что это? Эйми резко выпрямилась. Что-то двигалось там, в темноте! По ее спине пробежал холодок.
— Эй! — отважно крикнула она. — Есть там кто-нибудь?
По соломе прошуршали чьи-то шаги. Из полумрака появился... Николас. Он облокотился на верхнюю перекладину стойла Клэсси и внимательно посмотри на Эйми:
— Ну и что мы здесь делаем?
— Я пришла попрощаться с Клэсси, если вдруг ее завтра продадут. — От волнения у Эйми пересохло во рту.
Николас промолчал. Затем он подошел к соседнему стойлу и ласково сказал Принцу:
— Спокойно, малыш.
Здоровенный жеребец по-прежнему перебирал ногами и громко фыркал, но, когда Николас прикоснулся к его шее, конь сразу же успокоился.
— Николас! — окликнула его Эйми. Эта конюшня когда-нибудь горела? Я смотрю, вот тут, в основании стены, бревна обуглены. Мне просто стало интересно... мне показалось, что я ощущала в воздухе запах гари... по ночам.
И снова в конюшне воцарилось молчание.
— Что за ерунду ты выдумала на этот раз? наконец ответил Николас вопросом на вопрос.
— Я не выдумала! — Эйми решила доказать, что ничего не выдумывает. — Я видела лошадь на дороге, затем я слышала топот копыт ночью и, кстати, чувствовала запах гари. А сегодня я нашла вот эти обугленные бревна. Смотри… вот они! — И она направила луч фонаря на нижние бревна стойла Клэсси.