Тайна серебристого лимузина - Блайтон Энид (серии книг читать бесплатно TXT) 📗
В комнату заглянул Дик.
– Ты сейчас просто восхитительна, дитя мое! – сказал он и захохотал.
– Полно дурачиться, Дик! – прикрикнула на тетя Фанни. – Ну хорошо, Берта, с этим мы справились. А теперь пойдем вниз и устроим маленькое совещание. Зови остальных, пускай тоже идут!
Берта выбежала из комнаты; за ней веселой неразлучной парой помчались Тимми и Салли. Сначала она позвала Дика и Джулиана. Потом разыскала девочек. Джордж, насупив брови, посмотрела на Тимми.
– Ты что, так все время и будешь хвостом бегать за этой Салли, дурачок? Где ты вообще был?.. Дождешься, скоро она на тебя и смотреть не захочет!..
Через несколько минут пятеро детей, обе собаки, тетя Фанни и кухарка Джоанна собрались в гостиной. Берта беспокойно ерзала на стуле. Тетя Фанни обратилась сначала к Джоанне:
– Вы ведь знаете, мой муж работает над важным проектом. Эта малышка, – тетя Фанни положила руку на плечо девочки, – дочь его коллеги…
– Да, да, понимаю… – Джоанна была ужасно заинтригована.
– Отец Берты, – продолжала тетя Фанни, – Несколько дней назад получил письмо с угрозами. Кто-то его шантажирует: или он отдаст этим людям документацию проекта, или они похитят его дочь. Поэтому отец Берты привез ее к нам. Она пробудет здесь три недели. За это время работа будет закончена, а документы опубликованы…
Джоанна покивала.
– Да, да, я понимаю. А мы эти три недели будем присматривать за Бертой и охранять ее. Проще пареной репы!..
– Конечно, – согласилась тетя Фанни. – Но вот еще что…. Отец Берты хочет, чтобы мы, из соображений безопасности, сделали из нее мальчика.
– Понятно, – снова сказала Джоанна.
– Замечательная идея! – ухмыльнулся Дик.
– И потом, мы должны дать ей другое имя, мальчишеское. И постричь ее.
– О, только не это, пожалуйста! – воскликнула Берта, отбрасывая назад свои красивые белокурые волосы. – Мне кажется, это выглядит ужасно, когда девочка ходит с короткими волосами, как у мальчика…
Энн тихонько ткнула ее локтем в бок и сдвинула брови. Берта испуганно замолчала. Она совсем забыла про Джордж!
– Я думаю, мы должны сделать так, как хочет твой отец, – постаралась успокоить ее тетя Фанни. – К тому же он прав. Подумай сама, Берта! Если кто-нибудь явится сюда, чтобы тебя похитить, он ведь сразу тебя найдет. Потому ты и должна изменить свою внешность… А волосы тебе мы не будем постригать совсем уж коротко.
– Мои красивые волосы!.. – чуть не плакала Берта. – Не понимаю я папчика… Он всегда говорил, что они у меня восхичительные…
На сей раз никто не решился ее поправить. Она в самом деле была убита горем!
– Они скоро опять отрастут! – утешала ее тетя Фанни. А Джулиан вдруг засмеялся:
– Ты увидишь, Берта, короткие волосы пойдут тебе больше, чем всем нам!
Ну, если Джулиан так считает!.. Берта уже наполовину смирилась со своей участью.
– Спорим, ты будешь такой же красивой, как Джордж, – поддержал брата Дик.
– Как Джордж? – Берта наморщила лоб, глядя на девочку. – Мне кажется, одежда вообще-то могла бы сидеть на ней куда лучше…
– А тебе какое до этого дело? – вскочила Джордж. – Уж ты-то в мальчишеском платье будешь выглядеть как огородное пугало!.. И уж не как настоящий мальчик. И вообще дурацкая это идея – превратить ее в мальчика!..
– Ага, наша Джордж хочет остаться единственной и неповторимой, – съязвил Дик. И проворно увернулся от кулака Джордж, нацеленного ему в ребра.
Джулиан встал.
– Я сейчас пойду и куплю для Берты что-нибудь из одежды… А как быть со стрижкой? Ничего, если я займусь ею после этого?
Тетя Фанни смотрела на него все с большим уважением. Что за мальчик! Как решительно он берет дело в свои руки!.. Но еще больше ее удивляла Берта, которая кротко, как овечка, принимала его распоряжения.
– Конечно, пойди! – сказала тетя Фанни приветливо. – А насчет стрижки… Боюсь, если ты ее пострижешь, от нее люди станут шарахаться.
– Почему же?.. Джулиан вполне сможет… меня постричь, – с некоторым усилием произнесла Берта.
Все посмотрели на нее с удивлением.
– И все-таки лучше будет, если ты доверишь это мне, – твердо сказала тетя Фанни. – А как насчет имени? Ты уже придумала что-нибудь?
– Нет, – помотала головой Берта. – А это обязательно, чтобы было другое имя? Я к нему точно никогда не привыкну. Мне вовсе не хочется, чтобы меня звали мужским именем… как Джордж.
– Ах ты… – начала было Джордж презрительным тоном, но смех Дика и Джулиана ее остановил.
– Послушайте, вас обеих просто вынести невозможно, – сказал наконец Джулиан. – Одна должна стать мальчиком, но ее ни за какие коврижки не уговоришь. Другая, наоборот, об этом мечтает, хотя ей это совсем не нужно… Словом, довольно этих разговоров! Мы назовем Берту Робертом.
Нет, – возразил ему Дик, – Роберт не годится. Это слишком напоминает Берту. Что вы скажете, например, насчет Джима? Или Тома?
– Мне не нравится, – надула губы Берта. И вдруг лукаво улыбнулась. – У меня же есть еще имя. Может, его и возьмем?
– Как это? Еще одно девчоночье имя? Зачем до нам? – удивленно сказал Джулиан.
– А затем, что, хоть оно и девчоночье, мальчиков тоже часто так зовут. И к тому же оно красивое. Угадайте, что это за имя!
Джулиан задумался.
– Не так уж много имен, которые одинаково могут быть мужскими и женскими… Мне нравится только одно – Тони.
– Ура! – закричала Берта. – Джулиан сразу угадал!
– Тони, значит? – улыбнулся Джулиан. – Это имя тебе подходит куда больше, чем Берта. Итак, мы будем звать тебя Тони. Ну что ж, теперь все в полном порядке!
– Еще не совсем, – возразила тетя Фанни. – Должна вам сказать еще вот что. Берту… я имею в виду Тони, нельзя ни на минуту выпускать из виду. Если вы заметите что-нибудь необычное или увидите чужого человека, тут же бегите и говорите мне. А я сразу сообщу в полицию.
– Вот здорово! Похоже, у нас опять начинаются приключения! – Глаза у Дика блестели, когда он это произносил.
– Я очень надеюсь, что это не так! – Тетя Фанни очень серьезно посмотрела на детей. – И еще надеюсь, что никто чужой не заподозрит, что ты, Берта… я хочу сказать. Тони… не просто друг Джулиана и Дика, который приехал к нам погостить… Кстати, это совсем не просто – привыкнуть к новому имени и всегда говорить «он» вместо «она», – добавила она с улыбкой.
– Да уж это точно! – поддержал ее Джулиан. – В общем, тетя Фанни, если ты дашь мне денег, я куплю для Тони что-нибудь из одежды. Как ты думаешь, какой размер он носит?
Все засмеялись.
– Размер ботинок у него – тридцать третий, – подала голос Джоанна. – Я утром, когда чистила обувь, посмотрела.
– И еще ему придется срочно привыкнуть, что куртка застегивается направо, а не налево, – хихикнула Энн.
– Привыкнет она… Правда, Тим? – сказала вдруг Джордж. – Куда она денется!..
– Ты, кажется, собираешься нам все испортить, Джордж! – Джулиан уже не смеялся. – Скажешь где-нибудь «она» вместо «он» – и это окажется роковым для Бер… то есть для Тони.
– Знаю я, – пробурчала Джордж. – Но самое роковое – что она никогда не будет похожа на мальчика, и…
– Да я совсем не хочу походить на мальчика, – перебила ее Берта. – А вот ты, мне кажется…
– Опять, опять? Прекратите наконец скандалить! – Джулиан без лишних слов взял Джордж за руку и потянул к выходу. – Пойдем за покупками вместе! И не корчи такую скорбную физиономию: вот стукнет тебе семьдесят или около того, тогда ворчи сколько угодно! А пока ты выглядишь, как невоспитанная девчонка…
И Джордж, как она ни старалась остаться хмурой, не выдержала и рассмеялась. Джулиан опять бился своего!
– Ладно, пойдем, – ответила она. – Пока, Берта! Смотри, чтобы, когда мы вернемся, ты была не Тони с короткими волосами…
Все еще смеясь, она побежала за Джулианом. Энн принесла самые острые ножницы, какие только смогла найти, и накинула Берте на плечи большую салфетку. Лицо у Берты скривилось, она готова была расплакаться.