Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детские остросюжетные » Приключения «Секретной семерки» - Блайтон Энид (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Приключения «Секретной семерки» - Блайтон Энид (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Приключения «Секретной семерки» - Блайтон Энид (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ребята помолчали и подумали. Затем Питер отрицательно покачал головой.

– Нет. Он никак не может быть вором. С одной ногой он не мог перебраться через стену, а кроме того, раз на воре было два носка, значит, у него две ноги!

– Откуда ты знаешь, что он был в носках? – оторопела Барбара.

И четверо ребят рассказали ей про носки, сушившиеся в поле на веревке. Барбара крепко задумалась.

– Ладно, пусть у вора будут две ноги и пусть они будут в носках, – кивнула она. – Но одноногий Уильям мог как-нибудь ему помогать – мог его подсадить, например. Следы ведь точно такие же! С какой стати Уильям там оказался?

– Вот это мы и должны выяснить. – Питер встал с места. – Пойдем поговорим с ним и на следы посмотрим. Подумать только – их оставил одноногий! Ну кому такое в голову придет?

Ребята пошли к Чимни-коттеджу. Рядом с калиткой на сырой земле они сразу же увидели ровные круглые следы, точно такие же, какие были в Милтон-Мэноре. Питер наклонился, чтобы рассмотреть их поближе.

Он достал блокнот и вынул из него веревочку, которую Джордж оборвал по размеру следов у стены, приложил ее к отпечаткам и удивленно воскликнул:

– Нет, это другие следы! Эти сантиметра на три меньше. Смотрите! – И ребята увидели, что веревка немного длиннее диаметра следов.

– Как странно! – волновался Джордж. – Значит, это был не Уильям. А другие одноногие в округе есть? Может, у кого из них деревяшка пошире.

Ребята задумались, но так никого и не вспомнили. Ужасно обидно, просто руки опускаются.

– Только мы что-нибудь обнаружим, как тут же оказывается, что все совсем не так! – с досадой сказал Питер. – Я уверен, что с вором заодно действовал одноногий, но это был не Уильям. Вор не может быть одноногим – ведь на нем было два носка!

– Мы видели его носки, но его самого мы не видели, – заметила Джанет. – Тайна все больше запутывается. Мы обнаруживаем все новые и новые улики, а они заводят нас в тупик!

– Придется завтра опять пойти к цирку и попытаться выяснить, чьи же это носки, – сказал Питер. – Прямо спросить, кому они принадлежат, мы не можем, но мы можем найти человека, который их носит!

– Правильно, – согласился Колин. – Встречаемся здесь в десять часов.

Глава 13

Кепка и к ней куртка

В десять часов вся «Секретная семерка» уже была на поле. Чтобы объяснить свое появление здесь, ребята опять спросили Тринкуло, но того нигде не было видно.

– Он ушел в город, – сообщил его коллега-акробат. – А зачем он вам?

– Мы хотели попросить у него разрешения походить здесь немного, – объяснил Джек. – На животных посмотреть.

– Валяйте, – разрешил акробат и, кувыркаясь «колесом», направился к своему домику.

Ребята смотрели на него с восхищением.

– Как здорово у них это получается! – удивилась Пэм. – Совсем как настоящее колесо, а руки и ноги мелькают, как спицы!

– А ты попробуй! – улыбнулся Джордж. Но Пэм сразу же шлепнулась в траву и весело расхохоталась сама над собой.

Из домика вышла маленькая лохматая девочка. Глядя на Пэм, она тоже рассмеялась, а потом лихо прошлась «колесом», работая руками и ногами не хуже самого заправского акробата.

– Посмотрите только! – с завистью воскликнул Джордж. – Здесь даже дети делают «колесо»! Придется нам как следует потренироваться.

Ребята пошли к медвежонку, но увидели, что он крепко спит. Тогда они осторожно пробрались к веревке. Носки исчезли. Ага! Значит, их надели. И сделал это не кто иной, как вор!

Ребята опять стали бродить по полю, изучая щиколотки каждого встречного. Но, к их величайшему разочарованию, все встречные были без носков. С ума сойти!

К клетке со львами подошел Луи. Он отпер ее, вошел внутрь и принялся за уборку. На львов он не обращал ни малейшего внимания, и они платили ему тем же.

Джанет подумала, что это просто чудесно – махать веником под самым носом у льва, как будто ничего естественнее и быть не может.

На Луи были грязные, закатанные до колен фланелевые брюки, на грязных ногах – грязные старые галоши на босу ногу.

Ребята постояли и понаблюдали за тем, как он работает, и повернулись, чтобы идти дальше. И тут мимо них прошел еще один человек, и они по привычке взглянули на его ноги – есть ли на них носки. Само собой, никаких носков на нем не было. Но что-то в нем насторожило Джека. Он остановился и посмотрел повнимательнее.

Парень нахмурился:

– Ну что уставился? – раздраженно спросил он. – А ну, брысь отсюда!

Джек, красный от возбуждения, повернулся к ребятам и стал подталкивать их, чтобы шли быстрее. Когда их никто не мог слышать, он взволнованно спросил:

– Вы заметили, какая на нем куртка? Она точно из такой же материи, что и кепка, которую мы нашли на дереве. И рисунок точно такой же. Только кепка гораздо грязнее.

Все семеро обернулись и посмотрели на человека в клетчатой куртке. Он красил клетку со львами, и она выглядела теперь немного привлекательнее. Куртку он снял и повесил на ручку дверцы. Как же им хотелось подойти к этой куртке и приложить к ней кепку!

– Она у тебя с собой? – шепотом спросила Пэм. Питер кивнул и похлопал себя по карману: разумеется, все улики при нем!

Неожиданно им очень повезло. Парня, красившего клетку, кто-то позвал, и он ушел, оставив около клетки банку с краской, кисть и, самое главное, куртку. Ребята, недолго думая, оказались у клетки.

– Делайте вид, что глазеете на львов. А я тем временем сравню куртку и кепку, – тихо проговорил Питер. Ребята уставились на львов и стали громко обсуждать их, а Питер вытащил из кармана кепку и быстро приложил к куртке.

Быстро приложил и так же быстро убрал. Никакого сомнения – один и тот же рисунок, один и тот же материал. Так, значит, этот человек – вор? Но зачем ему было забрасывать свою кепку на дерево? И почему он ее оттуда не забрал? Как-то одно с другим не вяжется.

Парень, что-то насвистывая, вернулся к клетке. Он наклонился, чтобы взять кисть, и Колину предоставилась прекрасная возможность взглянуть на его макушку. И он глядел на нее во все глаза.

Ребятам не терпелось узнать, как там с кепкой. Они оттащили Питера в сторону, и тот кивнул: Да, они абсолютно одинаковые. Этот парень вполне может быть вором. Надо последить за ним.

– Бесполезно, – неожиданно заявил Колин. – Я видел его макушку: волосы у него черные, это да, но лысины, как у того человека, который сидел подо мной на дереве, у него нет. Так что никакой он не вор!

Глава 14

Снова странные следы

«Семерка» сидела на заборе, окружавшем поле, в котором разместился цирк. Настроение у ребят было довольно унылое.

– Подумать только, мы нашли человека, одетого в куртку, идеально подходящую к кепке, и – на тебе! – вором он быть никак не может: макушка не та! – простонал Питер. – Не приключение, а сплошные огорчения. Находим такие потрясающие улики, а толку чуть!

– Даже если мы найдем носки, в которых был вор, то они окажутся не на нем, а на ком-нибудь еще, – уныло протянула Джанет. – На его тете, например! – Все рассмеялись.

– Но у нас же нет уверенности, что кепка имеет прямое отношение к краже ожерелья, – заметил Питер. – Мы ее нашли на дереве рядом с тем местом, где вор перелезал через стену, вот и все.

– И все же какое-то отношение к тайне она имеет, – сказал Джордж. – Я в этом абсолютно уверен. Хотя ума не приложу, какое именно.

Они сидели на заборе и безрадостно смотрели в поле. Какое безнадежное приключение! И вдруг Джанет тихонько ойкнула.

– Ты что? Вспомнила что-нибудь? – спросил Питер.

– Нет. Но я кое-что увидела! – Ребята посмотрели по направлению ее руки и вытаращили глаза.

Земля в поле была довольно сырой, и на ней отчетливо были видны круглые ровные следы, точно такие же, как у стены, и очень похожие на следы неподалеку от коттеджа одноногого Уильяма.

– Похоже, что эти следы нужного размера. – Питер чуть не подпрыгнул от волнения. – Они больше, чем следы деревяшки Уильяма. Сейчас я их измерю.

Перейти на страницу:

Блайтон Энид читать все книги автора по порядку

Блайтон Энид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Приключения «Секретной семерки» отзывы

Отзывы читателей о книге Приключения «Секретной семерки», автор: Блайтон Энид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*