Охота на инспектора - Гусев Валерий Борисович (книги без сокращений txt) 📗
Мистер Хилтон стал прощаться. Он еще раз поблагодарил всех нас за приятный вечер, маму за великолепный «боржч» и пирог с «черри», а Лешку за вкусную муху.
— Гуд найт, — сказал он, садясь в машину, и помахал нам рукой.
Машина резво взяла с места и посверкала нам габаритами, сворачивая на проспект.
Папа стал набирать код на двери, мама стала нерешительно хвалиться ему своим обедом, а Лешка вдруг дернул меня за рукав и шепнул:
— Обернись!
Я послушно обернулся и увидел, что из ряда припаркованных машин выскользнула желтая иномарка и резво пошла вслед за нашим англичанином. С крыши машины сдуло охапку листьев.
Мне стало как —то не по себе. А потом я подумал, что это самое простое совпадение. Ну мало ли кому приспичило поехать в ту же сторону К тому же — может, это его охрана Или его сотрудники
Ерунда это все!
Но оказалось (довольно скоро), что вовсе не ерунда…
Как только мы вошли в квартиру, мама сказала:
— Давайте разбираться с борщом. Это какая —то мистика!
Алешка немного смутился. Я, кажется, немного покраснел. А папа быстро сказал:
— Я тут вообще ни при чем. Меня тут не стояло. На кухне меня не бывало. Я пошел спать.
— Новое дело! — возмутилась мама. — В семье проблема, а он — спать!
В общем, мы сознались. Мы все хотели выручить нашу маму, чтобы ее обед произвел на англичан хорошее русское впечатление. Я немного добавил в борщ соли. Алешка тоже признался:
— И я немножко сыпанул. Чуть —чуть. Всего полчашки. Всего два раза.
А папа так «в сознанку и не пошел»:
— Я даже не знаю, где у нас в доме солонка.
А мама сказала:
— Чтобы я больше на кухне вас не видела!
— Обидно, — вздохнул Алешка. — А посуду помыть, картошку почистить, ведро вынести на помойку… Так иногда хочется. До слез.
— Ну… Против этого я не возражаю, конечно.
— Да ладно, — поспешил Алешка, — мы послушные детки. Ноги нашей больше на кухне не будет.
— Кроме приема пищи, — поспешил папа и пошел было спать, но тут в прихожей суматошно зазвенел дверной звонок.
— Англичанин Хилтон пистолет свой забыл, — высказался Алешка. — Или за мухой вернулся.
— Англичане так не звонят, — сказала мама, отпирая дверь. — Так звонят только полоумные Зинки.
Мама не ошиблась — в прихожую влетела раскрасневшаяся тетя Зина.
— Брысь! — Алешка топнул ногой. И тут же объяснил: — Это я не вам, теть Зин, это я нашей крысе. Кыш!
Крысу я что —то не заметил, а тетя Зина, похоже, Алешку даже не услышала.
— И где они — верещала она на пороге и шарила глазами по всем углам. — Где твои иностранные англичане Показывай!
— Уже уехали, — сказала мама. С удовольствием, как мне показалось. — Да он и был —то всего один.
— Зато настоящий, — сказал Алешка. — Инспектор!
Тетя Зина отмахнулась от него и снова насела на маму:
— Ну и как он тебе Глянулся
— Нормальный мужик, — мама пожала плечами. — От мухи в супе в обморок не упал.
— А чего привез Покажи!
— Воду из колодца, — похвалился Алешка. — Из лондонского.
— Скромненько, — огорчилась тетя Зина. Будто это ей привезли бутылочку водички, а не горсточку брильянтиков. — А ты вот в этих брюках его принимала С ума сошла! Я бы такие ни за что не надела.
Конечно, не надела бы. Потому что она бы в них не влезла.
Потом тетя Зина стала расспрашивать маму, чем она угощала англичан. И все время при этом старалась стоять ближе к маме. Чтобы папа мог их сравнить и убедиться, насколько она, Зинка, покрасивее его жены. Наивная такая…
А когда тетя Зина узнала про пересоленный борщ, то тут же выдала:
— Все у вас, у Оболенских, не как у людей. — И при этом опять посмотрела на папу, намекая: вот если бы он на ней, на Зинке, женился, то уж тогда у Оболенских все было бы как у людей. У таких, как сама Зинка.
Папа на это не удержался и откровенно зевнул. Ну, он же не английский лорд. И слава богу!
Потом она пристала к Алешке: покажи да покажи ей английскую воду. Выхватила у Алешки фляжку, повертела ее, рассмотрела наклейку («Что за мужик —то »):
— Я глоточек попробую, а
— Что вы! — ужаснулся Алешка. — Этому колодцу триста лет. Знаете, за эти годы сколько кошек в нем утонуло!
Тетя Зина сунула ему в руки фляжку и убежала. Руки мыть, наверное. А мама сказала нам с Алешкой:
— Так и быть, я разрешаю вам помыть посуду.
— И доесть борщ, — буркнул Алешка.
А когда я поставил на сушилку последнюю тарелку, он серьезно, даже как —то мрачно сказал:
— Дим, а за нашим Хилтоном кто —то следит.
— Ты про ту машину, что ли
— Ну! Я их сразу заметил. Они там сидели, курили, ничего не делали и никуда не спешили. Они ждали, Дим. И очень долго. А как он поехал, они тут же за ним сорвались.
— А почему ты решил, что они ждали очень долго — недоверчиво спросил я.
— Элементарно, Ватсон, — усмехнулся Алешка. — На них столько листьев нападало…
Я призадумался: похоже, Лешка прав.
— Надо папе сказать. — Ничего лучше я не придумал.
Алешка, как ни странно, согласился.
— Но я, Дим, все равно этого Хилтона под свою охрану возьму.
Можно себе представить!
— С чего начнем — усмехнулся я и вытер мокрые руки.
— С начала! Нужно узнать, зачем этот Хилтон приехал к нам! И тогда мы постепенно выйдем на его тайных врагов.
— А потом
— А потом как получится.
Получилось здорово. Скоро узнаете…
— Папа не спит, — сказал Алешка с намеком. — Верняк, что он работает. Пошли
Папа в самом деле работал, читал какие —то бумаги. Когда мы вошли в кабинет, он поднял голову, перевернул на обратную, белую сторону прочитанный лист.
— Вы чего бродите Спать давно пора.
— Пап, — сказал Алешка, — нам очень понравился твой английский инспектор.
Ага, еще бы: не морщась, ест пересоленный борщ и пластмассовых мух.
— Мне тоже он нравится, — сказал папа с легкой усмешкой. — Он хороший сыщик. А в чем дело
— Пап, за ним следят! — И Алешка рассказал ему о наших подозрениях.
Папа, прежде чем ответить, попытался пригладить его макушку. (Никакая стрижка не помогает, даже в «Амазонке». Когда Алешка волнуется, у него на макушке вскакивает боевой хохолок. Ну и что У кого —то волосы дыбом, а у него хохолок торчком.)
— Не дергайся, — сказал папа. — Во —первых, кроме нас, никто не знает о его приезде в Россию. Во —вторых, он прибыл под чужим именем. А в —третьих, он умеет постоять за себя. И хорошо вооружен.
— Пап, — настаивал Алешка, — наши бандиты это не то что английские комары. Они покруче. Их игрушечным пистолетиком не напугаешь.
— Это смотря у кого в руках пистолетик. Вопросы есть Вопросов нет. Приказ по команде: отбой!
Следующим утром папа долго распоряжался по телефону, а потом куда —то уехал на весь день.
А мы никуда не поехали, мы с Алешкой помогали маме. Она поменяла воду в вазе с цветами и долго таскала ее по квартире, выбирая, куда бы покрасивее поставить. Выбрала Алешкин стол, полюбовалась, отойдя на два шага. Переставила на мой, вздохнула. И отнесла в папин кабинет: «Ему будет приятно». Потом она разбавила борщ, прокипятила его, попробовала и сделала нам без слов понятный знак. Мы вылили борщ в унитаз. Потом мама сказала:
— Завтра — в школу. Садитесь за уроки.
— Нам не задали! — в один голос ответили мы.
— Не верю! — отрезала мама и сурово приказала: — Покажите свои дневники!
Мы не показали. Потому что вчера так хорошо запрятали их от английского сыщика, что совершенно забыли, куда. Мы добросовестно обыскали всю квартиру. Алешка даже в пылесос и в холодильник заглянул. Дневники исчезли без следа. Мы чуть не расплакались.
— В помойном ведре смотрели — сурово спросила мама. — Пока не найдете дневники, в школу не пойдете.
Мы разрыдались.