Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детские остросюжетные » Гел-Мэлси в Сингапуре - Медведева Ирина Борисовна (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗

Гел-Мэлси в Сингапуре - Медведева Ирина Борисовна (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гел-Мэлси в Сингапуре - Медведева Ирина Борисовна (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
* * *

Чёрного Дракона терзали плохие предчувствия. Несмотря на то, что предками его были величайшие маги клана "Чёрного камня", и, в силу традиции, он изучал магию, чтобы со временем возглавить организацию, к магии президент питал скрытую неприязнь. То же самое происходило с его ближайшими помощниками.

Достижения технического прогресса сделали почти бессмысленными тяжёлые тренировки по обретению сверхспособностей. Действительно, зачем надрываться годами, обучаясь перемещаться в пространстве, если у тебя есть с десяток автомобилей и даже собственный реактивный самолёт? Поставить "жучок" в офис конкурента было гораздо проще, чем концентрироваться для приёма телепатических сообщений, а изнурительная практика рукопашного боя почти ничего не стоила в борьбе с противником, вооружённым автоматом или гранатометом.

Президент чувствовал себя старым и больным. Он понимал, что его интуиция пытается его о чём-то предупредить, но никак не мог преодолеть вялое безразличие, мешавшее ему сконцентрироваться на пробуждении внутренней силы.

— Да, давненько я не практиковал ясновидение, — подумал он, пытаясь расшевелись в себе угрызения совести и былое честолюбие, которое в молодости делало его таким жёстким, целеустремлённым и беспощадным к себе и другим.

Совесть и честолюбие молчали.

— Ну и чёрт с ними, — успокоил себя Чёрный Дракон и вспомнил древнюю даосскую пословицу: "Если долго сидеть на берегу реки, можно увидеть, как мимо проплывает труп твоего врага".

В молодости президент полагал, что это полная глупость. Его активная натура требовала решительных действий, и он был уверен, что только воля, упорство и стремление к преодолению всех препятствий приносят успех. Он не стал бы сидеть у реки, ожидая увидеть проплывающий мимо труп врага. Нет, он настиг бы противника, как кобра молниеносным броском настигает свою жертву, и уничтожил бы его, наслаждаясь выражением ужаса в угасающих, стекленеющих глазах.

С возрастом Чёрный Дракон стал мудрее. За свою долгую жизнь он покончил со многими врагами, и, надо признаться, это занятие ему здорово надоело. Ощущение собственной силы и власти перестало приносить былое наслаждение, душа требовала чего-то иного, но чего именно, президент не мог понять до тех пор, пока ему не подарили Гел-Мэлси и Мавра. Неожиданно для себя потомок чёрных магов понял, что все эти годы ему не хватало любви.

Его собаки были такими огромными и сильными, по своим природным данным готовыми к битве с любыми противниками, но при этом в них совершенно не чувствовалось злобной агрессивности. Вместо того, чтобы рычать и скалить зубы на всех встречных и поперечных, черные терьеры предпочитали ласкаться, играть и с выражением застенчивой скромности в выразительных карих глазах принимать от окружающих кусочки лакомств, радостно повиливая обрубками хвостов.

Вначале президента слегка раздражало такое отсутствие дисциплины, но потом он заметил, как прислуга, да и многие члены его организации, в повседневной жизни хладнокровные и жестокие убийцы, тайком засовывали в пасть собакам гамбургеры, колбасу или шоколад и при этом бормотали какие-то нежные слова.

За несколько недель общения с чёрными терьерами глава "Фруктов и Бриллиантов" полностью пересмотрел свои взгляды на жизнь. Теперь он понимал, что гораздо приятнее и спокойнее сидеть на берегу реки, любуясь её безмятежными водами, чем гоняться за врагами и убивать их одного за другим.

— Напрасно я так нервничаю из-за этого проклятого русского, — решил Чёрный Дракон. — Танцующая Смерть слишком любит рисковать. Он вечно ходит по тонкой ниточке, и настанет момент, когда он сам сорвётся в пропасть. Даже если моя организация потеряет всё, у меня достаточно денег, чтобы провести остаток жизни в спокойном безопасном месте. А что до традиций древних магов, их может продолжить кто-нибудь другой. Есть достаточное количество людей, мечтающих о том, чтобы занять мое место. Пусть участь организации решится во время ритуала оживления Чинтамани. Я выполню свой долг, и, если судьбе будет угодно, магическая сила камня поможет нам отыскать выход из создавшейся ситуации. Если такого выхода не найдется, останется только принять свой жребий. Я буду сидеть на берегу реки и ждать, пока мимо меня не проплывет труп врага. Возможно, когда-нибудь мимо него проплывет мой собственный труп. Даже если так, мне это уже будет безразлично.

Черный Дракон улыбнулся и поднялся с кресла, чувствуя прилив свежих сил. Он свистнул, подзывая собак. Терьеры встряхнулись и, радостно подпрыгивая, подбежали к хозяину.

— Скоро полночь, — сказал им президент. — Пора начинать готовиться к ритуалу.

* * *

Зал жертвоприношений находился на втором этаже резиденции Чёрного Дракона. Это была овальная комната, стены, пол и потолок которой были отделаны чёрным обсидианом. В центре зала, заключённый в золотой магический круг, располагался алтарь, где, согласно древнему ритуалу магов клана "Чёрного камня", священный камень Чинтамани "оживляли" — омывали человеческой кровью, чтобы пробудить его магические свойства.

В соответствии с традицией, в зале не было электричества. Его освещали сотни витых восковых свечей, издающих специфический аромат, от которого слегка кружилась голова. Над алтарём, поддерживаемое подставками в форме лап дракона, находилось золотое параболическое зеркало. Оно собирало свет свечей, расположенных вокруг алтаря и, сфокусировав его, направляло на низкую широкую чашу, в которую клали кусочки Чинтамани.

Омытый человеческой кровью священный камень под воздействием света становился тёмно-фиолетовым и начинал издавать негромкий пронзительный звук, напоминающий приглушенный свист. Под воздействием звука присутствующие погружались в транс, усиливающий их магические силы и помогающий найти ответы на поставленные вопросы.

В зале не было окон. Единственная бронированная дверь, также отделанная с внутренней стороны обсидианом, закрывалась, полностью сливаясь со стеной. Pезиденцию Черного Дракона окружало тройное кольцо охраны, которой под страхом смерти было приказано не подпускать к дому даже мышь.

Из укрытия на близлежащем холме Лёша Соколов в бинокль ночного видения рассматривал казавшийся неприступным особняк Чёрного Дракона. Пеонга трясло от возбуждения. Его люди уже давно следили за "Чёрными Драконами", но ещё ни разу Танцующей Смерти не доносили о событии, требующем подобных мер безопасности. Было ясно, что в особняке происходит что-то чрезвычайно важное, почти наверняка связанное с таинственной вещью, которую так жаждет получить его неведомый русский друг. Что же это может быть?

"Ничего, ночь ещё только начинается, — подумал Леша. — К рассвету я получу ответы на все свои вопросы."

Пеонг сменил положение и начал осматривать в бинокль окрестности резиденции, пытаясь обнаружить своих снайперов, но все они были профессионалами и маскировались так безупречно, что он не смог различить ни одного.

Своих людей у Танцующей Смерти не хватило, и ему пришлось нанять несколько десятков пользующихся хорошей репутацией бывших "зелёных беретов", а ныне солдат удачи, готовых за соответствующую оплату выполнить любую грязную работу. Их услуги обошлись Лёше в кругленькую сумму, но он не жалел об этом. Благодаря информации, полученной от анонимного русского, он выкачал столько денег с банковских счетов "Общества Чёрного Дракона", что мог себе позволить некоторые дополнительные расходы.

"Этот парень, конечно, хитёр, но все равно он слабак и слюнтяй, — думал Лёша. — Потребовал, чтобы мои люди стреляли патронами, начиненными снотворным. Убивать он, видите ли, никого не хочет, гуманист хренов. А жаль. Вряд ли представится ещё один такой прекрасный случай прихлопнуть разом всю конкурирующую организацию. Делать нечего, пока у меня на руках ещё не все козыри, буду играть по чужим правилам, а там посмотрим."

Перейти на страницу:

Медведева Ирина Борисовна читать все книги автора по порядку

Медведева Ирина Борисовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гел-Мэлси в Сингапуре отзывы

Отзывы читателей о книге Гел-Мэлси в Сингапуре, автор: Медведева Ирина Борисовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*