Школьный кошмар Арти Ховарда - Стайн Роберт Лоуренс (библиотека электронных книг .txt) 📗
Это было высокое здание из серого камня с множеством окон на всех четырех этажах. С крыши спускались ветви плюща, опутывавшие половину передней стены.
Я заметил учительскую парковку, заполненную машинами. За ней было небольшое футбольное поле с креслами для болельщиков по обе стороны.
Какие-то ребята у крыльца школы перебрасывали друг другу бейсбольный мяч.
Я опустил глаза на свои джинсы. Все еще мокрые.
Вздохнув, я пошел вверх по каменным ступеням, которые вели к двойным белым дверям школы. Я уже почти поднялся, когда заметил наверху мужчину в коричневом костюме.
Это был мистер Дженкс, директор. Я уже видел его, когда папа и мама привели меня посмотреть на новую школу в первый раз. Мистер Дженкс здоровался за руку с каждым входившим учеником.
Это был улыбчивый мужчина, с круглой лысой головой и маленькими голубыми глазками. На его физиономии постоянно сияла улыбка — как будто ее туда приклеили, или нарисовали или что-нибудь в этом роде.
Его глаза, нос и рот все были сосредоточены в середине лица. Когда я впервые увидел его, то вспомнил детскую игрушку — мистера Картошку.
Но, несмотря на это сходство, мистер Дженкс показался мне славным человеком, а его улыбка — доброй улыбкой.
Своими маленькими голубыми глазками он смотрел прямо на тебя, как будто его искренне интересовало все, что ты говоришь. И у него был мягкий, спокойный голос.
До этого я видел мистера Дженкса только один раз, прошлым летом. Но он показался мне намного приятнее, чем мой прежний директор — тот все время сердился и любил раздавать указания.
— Привет, Арти! — сказал мистер Дженкс. Он протянул руку и потрепал меня по голове. От него пахло мятной жевательной резинкой. — Добро пожаловать в Ардмор.
Мне казалось или он тоже уставился на мои джинсы?
Мимо прошли две девочки. Обе посмотрели на пятно. Я точно знаю, что посмотрели.
Мистер Дженкс поправил воротник желтой водолазки, которая виднелась из-под его коричневого костюма.
— Сначала тебе нужно найти, в каком ты классе, — сказал он. — Списки висят на стене напротив моего кабинета.
— Спасибо, — ответил я и хотел было идти дальше, но директор остановил меня:
— Арти, извини, но у нас не принято ходить в кепке. Ты не мог бы ее снять?
— Э-э… ладно, — сказал я.
Я взял кепку за козырек и потянул. К моему большому удивлению, кепка не поддавалась. Она намертво прилипла к моей голове.
И тогда я вспомнил, зачем надел ее. Сироп!
У меня не было выбора. Я изо всех сил дернул кепку — и вскрикнул от боли. Большой клок волос оторвался от моей головы вместе с ней.
Этот сироп оказался похуже клея! Теперь у меня на голове зияла большая проплешина.
Я попытался пригладить остатки волос, но они склеились в твердые и липкие колтуны.
Что поделать — сегодня я явно не буду главным красавчиком шестого класса.
— Берегись! — раздался чей-то крик с нижних ступеней лестницы.
Бейсбольный мяч отскочил от стены прямо возле моей головы.
Я обернулся и увидел белобрысого лохматого парня в голубом свитере.
— Извини, — сказал парень. Он подобрал мяч и бросил его другу, стоявшему на траве.
Мистер Дженкс приветствовал двух девочек-близнецов; обе они хохотали над какой-то его шуткой. Прикрывая проплешину рукой, я шагнул в здание школы.
Я был уже почти внутри, когда вдруг услышал шум за спиной.
Дети кричали.
Собака лаяла.
— Что случилось? — я резко обернулся и в то же мгновение узнал большого пса, несшегося вверх по лестнице. — Ваузер?!
О, нет. Он побежал за мной в школу.
— Ваузер, лежать! — крикнул я.
Но этот пес никогда меня не слушался.
Я беспомощно наблюдал, как гигантский пес-монстр — мой гигантский пес-монстр — встал на задние лапы. Уперся передними в мистера Дженкса. Лизнул директора в лицо. Положил лапы ему на плечи, оставляя на костюме большие грязные следы.
Лицо мистера Дженкса побагровело.
— Арти, — очень тихо произнес он. — Это твоя собака?
5
Мистер Дженкс стоял неподвижно. Его лицо было багровым, а по всей поверхности костюма виднелись черные отпечатки собачьих лап. В руке он держал безвольно свисающий оторванный карман пиджака.
Ваузер бешено махал желтым лохматым хвостом. Думаю, в этот момент он улыбался всей своей мордой. Впрочем, с собаками это бывает сложно определить.
Но мой пес явно был очень доволен собой.
— Я… я думаю, он пошел за мной, — пролепетал я.
Мистер Дженкс, казалось, вовсе не злился на меня. На его лицо быстро вернулась прежняя улыбка.
— Наверно, учуял мою кошку, — сказал директор. Он запихнул оторванный кусок ткани в карман брюк.
Был ли я готов провалиться сквозь землю от стыда? А как вы думаете!
Вы спросите, были ли у Ваузера блохи? О, да. Мне захотелось с головой нырнуть в глубокую лужу и никогда из нее не выныривать.
Я схватил пса за кожаный ошейник.
— Я отведу его домой, — сказал я директору.
— Не стоит, — ответил мистер Дженкс. — Ты ведь не хочешь опоздать в свой первый день?
Он нагнулся и потрепал Ваузера под подбородком, а затем крепко взял пса за ошейник.
— Кто-нибудь из твоих родителей дома? — спросил директор.
— Мама, — ответил я.
— Тогда я позвоню ей и попрошу забрать собаку, — сказал мистер Дженкс.
Ваузер лизнул директора в руку, обслюнявив тому все запястье.
— Беги скорее в класс, Арти. Я позабочусь о твоей собаке.
Мне не хотелось, чтобы он передумал, и я быстро направился в главный коридор.
Здание Ардмора было раз в десять больше моей прежней школы. Коридор, казалось, тянулся на много километров, а по обе его стороны стояли бесчисленные ряды серых шкафчиков. Этот коридор был таким длинным, что я не мог разглядеть, где он заканчивался. Можно было подумать, что в другом штате!
Высокий стеклянный шкаф со школьными наградами был доверху забит серебряными кубками за спортивные достижения. На знаке внутри было написано: «Вперед, выдры!»
Через весь коридор тянулась широкая бело-красная лента. На ней красовались блестящие ноты и надпись: «В школе Ардмор твоя жизнь зазвучит по-новому!»
Холл был забит школьниками. Их взгляды были устремлены к длинным листам, висевшим на желтой кафельной стене. На листах были напечатаны фамилии учеников и списки классов. Школьники пихались и расталкивали друг друга локтями, чтобы узнать, кто в каком классе.
Я надел на плечо рюкзак и двинулся прямо в гущу толпы. Голова нестерпимо чесалась. Недолго думая, я запустил пальцы в волосы. Рука тут же стала липкой.
Я уставился в бесконечный коридор. Дверь за дверью, длинные ряды классов и каких-то других комнат.
Где у них номера? Может, разные классы на разных этажах? Как я найду здесь спортивный зал, столовую или хотя бы туалет?
Эти вопросы мучают всех, кто переходит в новую школу. Мне было особенно тяжело, потому что я никого здесь не знал.
Но я и не подозревал, что через пару минут меня уже ждало новое знакомство. И мой первый враг.
6
— Эй, кирпич! Брик!
Высокий и худой паренек с лохматыми светлыми волосами заорал мне прямо в ухо. Я отпрянул. Белобрысый отпихнул меня, пробираясь к крупному парню в красно-белом свитере футболиста. На груди и спине свитера красовалась большая цифра 1.
— Эй, Брик! Ты в классе Макви? — крикнул белобрысый.
Тот, которого звали Бриком, обернулся. Всем видом этот парень действительно напоминал кирпич: его фигура была большой, твердой и немного квадратной. У него была толстая шея и широкие плечи футболиста.
А еще — волнистые темные волосы, карие глаза и добрая улыбка.
— Привет, Кирпич! — крикнул другой парень. — Мы с тобой в одном классе! У Фрили!
Брик и второй парень соприкоснулись кулаками в воздухе. Тут же в воздух взметнулись другие кулаки. Похоже, все хотели поздороваться с этим Бриком.