Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детские остросюжетные » Загадка для «Секретной семерки» (Тайна пропавшей скрипки, Тайна огородного пугала) - Блайтон Энид (читать книги без .TXT) 📗

Загадка для «Секретной семерки» (Тайна пропавшей скрипки, Тайна огородного пугала) - Блайтон Энид (читать книги без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Загадка для «Секретной семерки» (Тайна пропавшей скрипки, Тайна огородного пугала) - Блайтон Энид (читать книги без .TXT) 📗. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вскоре пожарная машина уехала, и толпа рассеялась. Ребята, все еще потрясенные ужасным событием, вновь оседлали свои велосипеды и покатили домой. Верный Скампер сопровождал их.

Никому из Семерки разговаривать не хотелось. Даже Сьюзи хранила молчание, и лишь неисправимая болтушка Нэнси не смогла удержаться.

– Я никогда еще не видела пожаров – затараторила она. – А как здорово работает эта кишка с водой! Просто глазам не веришь! Я…

– Помолчи! – оборвал ее Питер. – Похоже, для тебя это развлечение. Подумала бы лучше о несчастной женщине…

– Она не выходит у меня из головы! – признался Джордж. – Слушай, Питер, нам бы надо собраться и прикинуть, чем мы можем помочь. Скажем, завтра в десять, идет?

– Отличная мысль, – кивнул Питер. – Я сам собирался это предложить. Приказ для Семерки – всем быть завтра в десять в сарае!

– Мы со Сьюзи тоже придем! – вскричала Нэнси.

– Нет, – отрезал Питер. – Это касается только Семерки. Ты поняла, Сьюзи? Только Семерки!

Глава 4

Тайная семёрка трубит сбор.

На следующее утро Питер с Дженет уже за пять минут до условленного срока были в сарае. На дверях красовались буквы «Т. С.», которые Питер нарисовал собственноручно. Все было готово к заседанию: стол, деревянные ящики вместо стульев. На столе стояли оловянные кружки, тарелка с печеньем и большая бутылка с лимонадом.

– Надеюсь, все помнят пароль, – сказал Питер. – Правда, мы так давно не собирались!

– Гав! Гав! – подтвердил Скампер, виляя хвостом.

Дженет засмеялась. – А вот наш пес ничего не забыл! Верно, Скампер, нынешний пароль – это «гав, гав»! Какой ты у меня умный!

На дорожке послышались чьи-то шаги. Скампер радостно тявкнул. Он узнал Джорджа. В дверь постучали.

– Гав, гав! – раздался тихий голос.

– Входи! – крикнул Питер.

Вошел Джордж с красным значком на курточке.

– Я забыл пароль, – признался он, – но, к счастью, записал его.

Следом явились Пэм и Барбара.

– Назовите пароль! – потребовал Питер.

– Питер, мы не помним, «гав, гав» или «мяу», – жалобно проговорила Барбара.

– Гав, гав! – тут же отозвался пес.

– Нельзя подсказывать пароль, Скампер! – строго заметила Дженет.

За дверью Пэм с Барбарой рассмеялись.

– Спасибо, Скампер! Гав, гав, Питер.

– Повезло вам! – с досадой проворчал мальчик. – Входите. Кто идет за вами?

– Джек и Колин, – ответила Пэм, закрывая дверь за собой и подружкой. – Как же у нас здорово в сарае!

Вновь раздался стук.

– Пароль? Только не кричите во все горло!

– Мы его не помним, – уныло буркнул Колин. – Ведь мы так давно не собирались!

– Брось дурачиться, Питер! – сердито бросил Джек. – Я не мог записать пароль, потому что Сьюзи сует свой нос повсюду. А запомнить просто невозможно… мы же без конца меняем его! Кажется, сейчас у нас что-то связанное с собакой… Рекс? Или Пиф?

– Гав, гав! – откликнулся Скампер.

Пэм расхохоталась. И в ту же секунду из-за кустов вдоль дорожки раздался звонкий голос:

– У вас пароль «гав, гав», Джек!

Спрятавшиеся девчонки захихикали, а Джек в ярости завопил:

– Сьюзи! Нэнси! Я же вам запретил идти за мной! Откуда вы узнали пароль?

– Входите, – распорядился Питер, открывая дверь.

На пороге возникли Джек и Колин – оба раскрасневшиеся от злости. Питер решительно двинулся по дорожке.

– Эй, вы! – крикнул он. – Убирайтесь отсюда, иначе я вас окачу водой из шланга!

Сьюзи знала, что Питер вполне способен привести свою угрозу в исполнение. Она схватила Нэнси за руку и со смехом повлекла ее к садовой калитке. А Питер, вернувшись в сарай, с треском захлопнул дверь.

Пристыженные Колин и Джек ожидали упреков, но Питер немедленно приступил к делу.

– Поговорим о пожаре, – начал он, усаживаясь на один из ящиков. – Я предлагаю…

Но Скампер прервал его речь: бросившись к выходу, он принялся с громким лаем скрестись в дверь.

– Что с тобой, Скампер? – удивился Питер. – Если опять явились эти несносные девчонки, прогони их! Ты понял?

С этими словами он открыл дверь. Пес устремился наружу. Семерка сгрудилась у выхода, чтобы посмотреть, как будут удирать Сьюзи с Нэнси.

Но спаниель, заливаясь счастливым лаем, радостно кружил вокруг пожилого человека в потертых вельветовых штанах и клетчатой рубахе.

– Это наш пастух, – сказал Питер. – Добрый день, Мартин. Вам нужен папа? Он сейчас в Блейнтауне.

– Эх, какая жалость, что он уехал! – произнес старик, сдвигая на затылок кепку. – Я хотел ему кое-что передать, мастер Питер…

– А в чем дело?

– Вам известно, что вчера на Заячьем холме случился пожар? – спросил Мартин. – У Джилберта Боуленда дом сгорел дотла… его жена и дети остались без крова.

– Да, мы это знаем, – ответил Питер. – Видели собственными глазами. Я сам вызвал пожарных, Мартин.

– Это меня не удивляет, мастер Питер! – воскликнул пастух. – Вы всегда успеваете вовремя. А мне тут кое-что пришло в голову… и я хотел посоветоваться с мистером Дьюфуром.

– Он вернется только к ужину, – заметил Питер. – Что вы придумали, Мартин?

– На лугу стоит старый фургон, – начал объяснять старик, – я жил в нем, пока мистер Дьюфур не купил мне домик. Сейчас я использую его под сено. Это, конечно, не выход, но погорельцы могли бы обосноваться там на какое-то время, если мистер Дьюфур разрешит… Им некуда идти.

– Конечно, папа не откажет! – заявил Питер, а Дженет кивнула в знак подтверждения. – Давайте спросим у мамы. Уверен, она разрешит!

Семерка вместе с верным Скампером и пастухом проследовала на огород. Миссис Дьюфур возилась на грядке и очень удивилась, увидев столь представительную делегацию. – Что случилось, Мартину – осведомилась она.

Пастух повторил то, что уже сказал ребятам. Мать Питера и Дженет слушала его очень внимательно.

– Разумеется, Боуленды могут поселиться в нашем фургоне, пока не найдут другое жилье, – решительно произнесла она. – Мой муж будет очень рад. Несчастная семья! Как тяжело в одночасье лишиться всего имущества! Мы постараемся им помочь. Скажите Боулендам, Мартин, что наш фургон в их полном распоряжении. А вам надо будет убрать оттуда сено.

– Конечно, мэм, – ответил пастух. – И я дам им стол… Может быть, найду лишнее одеяло!

– Посмотрим, что можно сделать, – сказала мать Питера и Дженет, а потом повернулась к членам Тайной Семерки: – Вы не позволите мне, в виде исключения, побывать на вашем заседании? Боулендам надо помочь, а для этого мы должны все обсудить сообща. Полагаю, что мое присутствие вам не помешает…

– Да, да, мама! – восторженно крикнул Питер. – Идем с нами! Это для нас большая честь!

Глава 5

Почетная гостья Тайной семёрки.

Миссис Дьюфур первой вошла в сарай. Члены тайного общества последовали за ней, и Питер закрыл дверь.

– К счастью, от меня ты не потребовал назвать пароль, Питер, – улыбнулась мать. – Я горжусь тем, что допущена на одно из ваших собраний. Спасибо за разрешение.

– Мы счастливы видеть тебя здесь, мама, – ответила Дженет.

Остальные подтвердили эти слова радостным гомоном. Ребята очень любили мать Питера и Дженет, которая всегда их баловала и одаривала сладостями.

Все сразу заговорили о пожаре и бедных Боулендах.

– Джилберт Боуленд работает на карусели, мама, – объяснил Питер. – Он путешествует из города в город, а когда ярмарка перебирается сюда, миссис Боуленд продает вафли. Она сама их печет. Мы уже истратили все деньги, но она нас угостила бесплатно.

– Какая славная женщина! – воскликнула миссис Дьюфур. – У нее десятимесячная девочка, – вступила в разговор Пэм. – Такая хорошенькая! Глаз не отвести.

– И сынишка по имени Алан, – добавила Дженет. – Вчера вечером мать оставила его дома одного. Представляешь, как она перепугалась, когда увидела пожар! К счастью, Алан успел убежать и спрятался в кустах. Мы его даже не заметили.

Перейти на страницу:

Блайтон Энид читать все книги автора по порядку

Блайтон Энид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Загадка для «Секретной семерки» (Тайна пропавшей скрипки, Тайна огородного пугала) отзывы

Отзывы читателей о книге Загадка для «Секретной семерки» (Тайна пропавшей скрипки, Тайна огородного пугала), автор: Блайтон Энид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*