Тайна бродячего цирка - Блайтон Энид (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗
Джулиан молил Бога, чтобы Понго привел помощь до того, как Лу и Дэн закончат свое дело и уйдут, оставив их пленниками подземелья. Он посмотрел на Тигра Дэна — тот быстро заполнял и оттаскивал к выходу один мешок за другим. Лу поигрывал фонариком и револьвером, злорадно ухмыляясь при виде перепуганных лиц девочек и Нобби. Дик и Джулиан ещё храбрились, но, несмотря на внешнее мужество, были испуганы немногим меньше.
Тигр Дэн заковылял прочь с очередным мешком, но не прошло и полминуты, как по туннелю эхом разнесся его отчаянный вопль:
— Лу! На помощь! На помощь! На меня кто-то напал! Помогите!.. — Лу вскочил и бросился в туннель.
— Это Понго, держу пари, это старина Понго! — радостно воскликнул Джулиан.
ГЕНИАЛЬНАЯ ИДЕЯ ДИКА
— Слушайте! — быстро заговорил Дик. — Вполне возможно, что Понго там один. Может быть, он вообще не дошел до цирка — побродил тут неподалеку, а потом спустился через отверстие у фургонов и зашел в тыл к Тигру Дэну. Если так, я ему не завидую: их двое, и у Лу пистолет. Если с Понго что-нибудь случится — мы совсем пропали. Так что, пока есть возможность, я попробую прокрасться по туннелю и спрятаться в большой пещере.
— Ну, и что с этого толку? — не понял Джулиан.
— Неужели не понимаешь?.. Может, мне удастся пробраться к выходу и вылезти наружу так, что они меня не заметят, — объяснил ему Дик. — Тогда я смогу привести подмогу, понимаете? А вам лучше уйти отсюда и где-нибудь спрятаться — ведь эти двое шкуру с вас спустят, если обнаружат, что я удрал. Спрячьтесь хорошенько!
Не сказав больше ни слова, Дик пробрался по туннелю мимо уступа, на котором оставалось совсем немного вещей и оказался в большой пещере.
Схватка здесь все ещё продолжалась. Понго, похоже, сграбастал обоих мужчин разом! Фонарики они потеряли, и Лу не решался стрелять, боясь попасть в Дэна. Дик почти ничего не увидел, зато услышал яростное рычание и вопли. Мальчик по широкой дуге обогнул дерущихся и со всех ног бросился в туннель — туда, где, по его расчетам, должна была находиться дырка, ведущая в маленькую пещеру. Тут ему пришлось двигаться осторожно, чтобы не свалиться вниз. Наконец он нашел ход, спустился в нижнюю пещеру и, решив, что здесь уже можно безопасно включить фонарик, осветил себе путь.
Выбравшись через потайной лаз наружу, Дик побежал вниз, огибая фургоны. Вдруг он остановился: ему внезапно пришло в голову, что к приходу полиции Лу и Дэна, скорее всего, уже и след простынет. Они решили бежать вместе со всем награбленным — в этом не было никаких сомнений.
А что если закрыть выход досками, а поверх них навалить тяжелых камней? Подкатить к отверстию фургон он не сможет — одному ему это не под силу. Но если накидать побольше камней, Лу с Дэном наверняка решат, что над входом в подземелье снова стоит фургон!
Пыхтя и отдуваясь. Дик торопливо заложил выход досками, плотно пригоняя их друг к другу. Затем он посветил фонариком в поисках камней. Неподалеку обнаружилось несколько небольших валунов, — поднять их он не смог, но сумел перекатить на доски. Теперь над отверстием громоздилась порядочная груда камней — снизу их ни за что не поднять.
«Конечно, вместе с этими негодяями я и ребят запер», — подумал Дик. — «Но, надеюсь, Джулиан сумеет найти надежное местечко, чтобы спрятаться там до моего возвращения… Черт, ну и запарился же я! А теперь — вниз. Будем надеяться, я не заблужусь в темноте!..»
В это время внизу, в подземелье, мужчины наконец отбились от разъяренного шимпанзе. Понго здорово их отделал, но он был ещё слаб из-за раны, и в конце концов Лу с Дэном удалось от него освободиться. Принюхиваясь, в поисках ребят, Понго захромал в туннель.
Лу наверняка пристрелил бы шимпанзе, но в темноте он не смог сразу отыскать револьвер. Зато он нашарил фонарик — и обнаружил, что хоть фонарик и поврежден, но, если им разок-другой стукнуть о землю, он все же загорается. Лу направил луч на Дэна.
— Надо было нам быть начеку, когда мы увидели, что обезьяна исчезла, — зло буркнул тот. — Надо же, перегрыз веревку!.. Но мы могли бы догадаться, что он где-то поблизости. Он ведь меня чуть не убил, хорошо хоть в темноте попал по мешку, а не прямо по спине.
— Давай соберем то, что осталось, и поскорее смоемся, — Лу тоже был вне себя от злости. — Всего один заход остался. Вернемся в туннель, припугнем хорошенько этих щенков, пристрелим Понго, если получится, и ноги! Скинем им несколько банок консервов и закроем выход.
— А если опять напоремся на этого шимпанзе?! — возразил Дэн. — Плевать на оставшиеся шмотки, давай выбираться отсюда.
Лу тоже не особенно жаждал ещё раз встретиться с Понго. Осторожно неся барахливший фонарик и держа револьвер наготове, он вслед за Дэном спустился в маленькую пещеру и направился к выходу, не чая, когда они выберутся из подземелья и под покровом темноты покатят на своем фургоне подальше от этого места.
И тут они обнаружили, что лаз перекрыт! Лу изумленно уставился на невесть откуда появившиеся доски. Кто-то положил их на прежнее место! Теперь и грабители тоже стали пленниками подземелья…
Тигр Дэн чуть с ума не сошел от ярости. Поднявшись к отверстию, он принялся изо всех сил лупить по доскам. Но те не сдвинулись с места, придавленные тяжелыми камнями, и кончилось тем, что Дэн сорвался со ступеньки и упал.
— Ничего не выходит! Должно быть, там фургон! Нам отсюда не выбраться!
— Но кто это сделал? Кто закрыл вход? — в бешенстве скрежетал зубами Лу. — Неужели эти щенки проскользнули мимо нас, пока мы дрались с шимпанзе?..
— Пойдем поглядим, здесь ли они, — мрачно предложил Дэн. — Но если их нет… они у меня поплатятся!.. Пошли!
Мужчины вернулись в туннель. Детей там уже не было: Джулиан внял совету Дика и увел их, чтобы спрятаться в укромном месте. К тому же ему пришло в голову, что Дик вполне может перекрыть выход — и тогда от Лу и Дэна лучше держаться подальше!
Ребята прошли по туннелю до той пещеры, через которую текла вода. Казалось невозможным найти здесь хоть какое-нибудь место, где можно спрятаться.
— Здесь нам не укрыться, — почти в отчаянии проговорил Джулиан. — Нет смысла опять идти по течению — мы только намокнем и замерзнем, а улизнуть будет некуда, если те двое кинутся за нами в погоню…
— Я что-то слышу, — сказала вдруг Джордж, — Ну-ка, выключи свой фонарик, Джулиан!
Свет погас, и дети стали ждать в темноте. Тимми не рычал, наоборот, Джордж почувствовала, как он завилял хвостом.
— Это друг, — прошептала она. — Скорее всего, Понго. Вон там. Включи-ка фонарик!
Фонарь вспыхнул, и в его свете ребята увидели шимпанзе, ковылявшего к ним через пещеру. Нобби вскрикнул от радости.
— Понго, ты вернулся! — радовался он. — Ты был в лагере? Привел подмогу?
— Нет, в лагере он не был, — покачал головой Джулиан, заметив, что записка так и висит на шее шимпанзе. — Смотрите, вот наше письмо. Черт возьми!..
— Понго очень умный, но все же недостаточно, чтобы понять такое сложное поручение, — вздохнула Джордж.
— Ох, Понго, мы так на тебя надеялись!.. Хоть бы Дику удалось ускользнуть и привести подмогу… Джулиан, где же нам спрятаться?
— А может, пойдем вверх по течению? — неожиданно предложила Энн. — В прошлый раз мы ходили вниз, давайте теперь попробуем отправиться в обратную сторону!
— Попробовать можно… — с сомнением в голосе сказал Джулиан. Ему не очень-то нравилась мысль о том, чтобы снова брести по колено в воде, которая к тому же в любой момент могла стать глубже. — Но сначала я посвечу туда фонариком.
Он подошел к речке и осветил туннель, по которому она вытекала в пещеру.
— Кажется, можно пройти по карнизу вдоль воды, — решил он. — Но сгибаться придется почти вдвое. И течение такое быстрое, что придется очень внимательно следить, чтобы не поскользнуться и не упасть в воду.
— Я пойду первым, — вызвался Нобби. — Ты в конце, Джулиан. А девочки и Тимми с Понго пойдут посередине.