Загадка старинных часов - Устинова Анна Вячеславовна (книги онлайн читать бесплатно TXT) 📗
Теперь его слова никого не удивили. Если Валентина Аркадьевна была внедрена к Баскаковым специально, то уж наверняка умела вскрывать замки старинных часов.
— Я только одного не понимаю, — задумчиво сказала Марго. — Какой смысл ради «жучка» лезть в часы? Ведь это все-таки риск. Вон Валентина что-то там стронула. В результате часы остановились. Приедет, Сеня, твой предок, и это наверняка привлечет его внимание. Не проще ли было запихнуть «жучок» под обои или в обивку кресла. Да мало ли ещё у вас в столовой подходящих мест.
— Мест много, — согласился Баск.
— И все-таки Валентина или те, кто за ней стоит, выбрали «Карла Цвайса». — Луна потер указательным пальцем переносицу.
— Ну, может, у них были какие-нибудь технические соображения, — откликнулся Иван. — Только как нам этот «жучок» обнаружить?
— Только с помощью специального прибора, — ответил Баск. — Предок в наш загородный дом каждую неделю специального мужика вызывает, чтобы исключить возможность подслушек.
— И этот специальный мужик хоть раз что-нибудь у вас находил? — поинтересовался Герасим.
— Вообще-то мне не докладывали, — сказал Баск. — Но, думаю, находил. Иначе зачем моему папандру зря с ним связываться.
— Что-то у нас, по-моему, не стыкуется. — В голосе Павла послышалась досада. — Понимаете, если Сенин предок раз в неделю чистит от «жучков» свой загородный дом, значит, и здесь перед важными встречами наверняка бывает тот же специальный мужик. И наверняка всем это известно. А в таком случае зачем конкурентам идти на совершенно напрасные ухищрения? Ну, врубила сейчас домработница «жучок» в «Карла Цвайса». А как раз, когда он потребуется, специалисты его и вытащат.
— Точно, — поддержал его Иван. — И тогда, Сенька, конкурентам твоего папандра будет ещё труднее.
— Я не пойму, — набычился Баск, — ты что, их жалеешь?
— И не думаю, — улыбнулся Иван. — Просто, как сказал бы наш дорогой Муму, мыслю логически и в контексте. И пытаюсь поставить себя на место тех, кто копает под твоего предка. И вот получается, что если Виталий Семенович засечет «жучок», то после предпримет повышенные меры безопасности.
— Предпримет, — энергично кивнул Сеня.
— А может, Валентина вовсе и не «жучок» в «Цвайс» запихнула? — спросила вдруг Варя.
— Что еще, кроме «жучка»-то, можно? — не понимал Сеня.
— Ну, например, взрывное устройство, — не слишком уверенно ответила Варя.
— Взрывное устройство? — Баска разобрал смех. — Это тебе, Варька, не «жучок». Тут гораздо больше места требуется. Где же оно, по-твоему, лежит?
— Не знаю. — Варвара слабо себе представляла, как должно выглядеть взрывное устройство.
— Кстати, Баск, — вмешался Герасим, — напрасно ты думаешь, что взрывчатка обязательно должна занимать много места. Я один фильм смотрел. Так в нем мужика поздравительной открыткой угрохали.
— Каким образом? — спросил Сеня.
— Ну, открытки, знаете, такие продаются. Музыкальные. Раскрываешь их, а они играют мелодию. А в той открытке вместо микрочипа с мелодией было взрывчатое вещество с детонатором. Мужик открытку развернул, и привет. Рожки да ножки остались.
Сеня перепугался. Он молча взирал на Герасима.
— Да мы весь корпус осмотрели, — напомнила им Маргарита. — Там ничего нет. А любое взрывное устройство все-таки больше, чем самый маленький «жучок». Уж это мы бы обнаружили.
— Не только обнаружили, — с уверенностью заявил Луна. — Оно бы наверняка уже взорвалось. Такие маленькие устройства обычно представляют собой очень простые конструкции. В данном случае, например, взрыв должен бы произойти после открытия дверцы, но ведь все было тихо.
— Павел, — спросила Марго, — а ты не думаешь, что это устройство должно сработать при заводе часов?
— Верно! — воскликнул тот. — Как же я раньше не догадался. Ведь Сенькин отец, как только узнает, что часы встали, тут же попытается их завести. Значит, Валентина именно для того туда и лазила, чтобы остановить их.
— А взрывное устройство где? — спросила Варвара.
— Сами не догадываетесь? — Луна посмотрел на друзей.
Никто ему не ответил.
— Сенька, — продолжил Луна, — помнишь, ты нам рассказывал, что «Карл Цвайс» был сдвинут.
Баск кивнул.
— Так вот, там взрывное устройство и находится, — сказал Луна.
— Где «там»? — уставился на него Герасим.
— На задней стенке корпуса, — ответил Павел.
— Будем двигать, — Баск решительно шагнул к часам.
— Не вздумай, — предостерег его Иван. — Вдруг сработает.
— А мы аккуратненько, — настаивал Сеня. — Чуть-чуть отодвинем и только поглядим, есть там что-то или нет. Ребята, помогайте.
— Девчонки остаются здесь, — тоном, не допускающим возражений, скомандовал Павел.
— Это ещё почему? — запротестовала Марго.
— Мы тоже хотим двигать, — добавила Варя, хотя ей в глубине души хотелось оказаться как можно дальше от часов со смертоносной начинкой.
— Нет, вы тут больше нужны. — Сеня поддержал Павла. — Оставайтесь у двери и караульте домомучительницу. Вдруг она раньше времени припилит домой. Будете тогда заговаривать ей зубы, пока мы со всем не управимся.
Девчонки подчинились. Оставив их в передней, ребята вошли в столовую и осторожно приблизились к часам.
— Погоди-ка, Пашка, это что же получается? Если бы мы подобрали нужный ключ и начали заводить часы, нас бы ахнуло? — только сейчас сообразил Сеня.
— В том-то и дело, что запросто, — глухо откликнулся Луна.
— А этот еще: «Пассатижами, пассатижами», — Баск с такой неприязнью покосился на Герасима, словно именно он подложил взрывное устройство в часы.
— Я-то чем виноват? — обиделся Муму. — Между прочим, вместе с вами бы и ахнул.
— Нет, ты ахнул бы самым первым, — уточнил Луна, — потому что находился бы со своими пассатижами возле самого циферблата.
У Герасима по спине побежали мурашки. О таком даже думать было страшно.
— Ну, — посмотрел на часы Сеня, — двигаем?
— Только совсем чуть-чуть, — поставил условие Муму.
— Думаю, что чуть-чуть будет как раз ничего. — Луна больше утешал себя, нежели остальных.
— Давайте рискнем, — настаивал Баск. — Мне нужно наверняка знать, прилеплено там что-то или нет. Навались, ребята.
Четверо друзей, стараясь не думать о возможных последствиях, аккуратно отодвинули часы от стены.
— Черт её знает, как она одна их сумела сдвинуть, — удивился Сеня.
Герасим в это время уже внимательно разглядывал заднюю стенку.
— Сенька. Тут чисто.
— Правда? — обрадовался Баск.
— Смотрите сами, — Герасим отошел в сторону.
Задняя стенка и впрямь оказалась абсолютно гладкой. Лишь в середине была вырезана большая и ровная цифра 2.
— Может, где-нибудь к днищу прикреплено? — предположил Иван.
— Ты что! — воскликнул Сеня. — Ну отодвинуть часы Валентина с трудом бы смогла. А положить их на бок в одиночку совершенно невозможно.
— А если в механизм засунула? — предположил как последнюю возможность Луна. Снова взобравшись на стул, он вооружился лупой и, стараясь ни к чему не прикасаться, все тщательно осмотрел.
— Однозначно сказать не могу, — заявил он, наконец спустившись на пол. — Вроде бы ничего подозрительного не видно. Но кто знает, что там внутри находится. А раскрывать их, если честно, я боюсь.
— Что же теперь делать? — уныло осведомился Муму.
— А ничего, — развел руками Сеня. — Пока ты, Луна, там с лупой возился, я вот что сообразил. Им, по идее, нужен папандр. А он вернется ещё дней через десять. Поэтому Валентина могла вообще пока только место присматривать. А взрывное устройство заложит позже.
— Вполне вероятно, — допускал Павел. — Во всяком случае, логика в этом есть. Зачем зря подвергать себя опасности.
— Но даже если все уже готово, — продолжал Баск, — то пока тоже ничего страшного. Главное, предка предупредить.
— Верно, — кивнули друзья.
— А ещё мой тебе совет: пореже ходи в эту комнату, — назидательно произнес Герасим. — Целее будешь.