Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детские остросюжетные » Тайна цыганского табора - Блайтон Энид (список книг txt) 📗

Тайна цыганского табора - Блайтон Энид (список книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Тайна цыганского табора - Блайтон Энид (список книг txt) 📗. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Вот так-то, – сказал цыган, с улыбкой глядя на возмущенные лица девочек. – Может, к утру и припомните, куда девались пакеты.

– Приведите мою собаку! – крикнула Джордж, но цыгане со смехом покинули их.

В пещере было душно, воздух спертый. Джордж до смерти волновалась за собаку, а Энн так устала, что уже не способна была думать о чем-либо. Она обмякла в своих путах и заснула, несмотря на то что узлы давили на тело. Джордж тоже сникла, мрачно размышляя о судьбе Тимми. Сильно они его поранили? Где он теперь? Она чувствовала себя такой несчастной. Спать ей совершенно не хотелось, оставалось предаваться тяжким раздумьям в темноте. Она пыталась добраться пальцами до узлов, но все попытки оказались тщетными.

Внезапно ей послышался какой-то звук. Как будто кто-то крался по проходу к пещере. Ей стало страшно. Если бы только Тимми был с ней!

Послышалось шмыганье носом.

«Слава богу, это, кажется, Шмыгалка, – подумала она, ощутив большую симпатию к этому грязному, неумытому цыганенку.

– Шмыгалка! – тихо позвала она.

Слава богу, фонарик не отняли. Теперь она его включила. Шмыгалка крался к ним на четвереньках. Войдя в пещеру, он поднялся и осмотрел ее и спящую Энн.

– Меня иногда тоже здесь привязывают, – сказал он.

– Шмыгалка, как там Тимми? – встревожено спросила Джордж. – Говори скорей.

– Ничего, нормально, – ответил мальчик. – У него голова только поранена. А я ему рану-то промыл. Но его тоже связали. Ох, он и злится.

– Шмыгалка, слушай, ступай приведи сюда Тимми и принеси нож, чтобы разрезать эти веревки. Сможешь?

– О-о-о-о! Не... не знаю. – Шмыгалка даже испугался. – Да меня папашка просто убьет.

– Хорошо, Шмыгалка, а у тебя есть мечта какая-нибудь – например, купить какую-нибудь штуку или чтоб тебе подарили что-то? Я тебе достану и подарю. Обещаю, если сделаешь для меня такое дело.

– Мечта? Хм... велосипед бы, – сказал Шмыгалка. – А еще жить в доме и ездить на велосипеде в школу.

– Так вот, я позабочусь, чтобы все это у тебя было, – сказала Джордж решительно. – Только приведи сюда Тимми и принеси нож! Ты ведь пробрался сюда незамеченным, верно? Значит, так же сможешь и Тимми сюда привести. Подумай о велосипеде!

Шмыгалка подумал. Потом кивнул и скрылся в проходе так же тихо, как и появился.

Джордж выключила фонарик и стала ждать. Приведет он Тимми или его поймают?

ХИТРОСТЬ ДЖОРДЖ

Во мраке пещеры Джордж прислушивалась к мерному дыханию спящей Энн, ожидая возвращения Шмыгалки. Так хотелось увидеть снова Тимми. И что там за серьезная рана у него на голове?

Пришла мысль: она пошлет Тимми домой, в конюшни, – с запиской! Он же такой умница! Все понимает. Привязать к его ошейнику записку – и тогда подмога быстро придет. Уж Тимми-то найдет дорогу отсюда – только выпусти его.

Послышался шорох. Шмыгалка возвращался. Был ли с ним Тимми? Сердце сжалось от волнения.

Действительно, появился Шмыгалка.

– Я забоялся забирать Тимми, – сказал он. – Там папаша спит возле него, а пес совсем связанный. Я бы его разбудил. А нож я принес, вот...

– Спасибо тебе, друг, – сказала Джордж, взяв нож и спрятав его в карман. – Слушай, я должна сделать кое-что очень важное, и ты мне должен помочь.

– Да ну его... Я боюсь, – сказал Шмыгалка. – Не хочу...

– А велосипед? – сказала Джордж. – Выберем красный, представляешь? Да еще с серебристыми ручками.

Шмыгалка задумался о новом предложении.

– А чего ты собираешься сделать?

– Записку написать, – ответила Джордж, нащупывая в доступном кармашке ручку и блокнотик. – Ты привяжи ее к ошейнику Тимми. Сделаешь? А он как-нибудь добежит до конюшен, и нас выручат. И ты точно получишь самый лучший велосипед в мире.

– И чтоб я в доме жил, – немедленно добавил мальчик. – И в школу бы ездил на велосипеде.

– Ну да, – согласилась Джордж, надеясь, что его мечты каким-нибудь образом окажутся выполнимыми. – Погоди! – Она извлекла из кармашка ручку и блокнотик и принялась с трудом выводить буковки послания. В это время в проходе послышался какой-то звук.

– Папаша, – в ужасе прошептал Шмыгалка. – Послушай, если ты ножом веревки разрежешь, найти дорогу отсюда сможешь? Тут ведь всяких ходов видимо-невидимо.

– Не знаю, – прошептала в ответ Джордж. – Но попробую.

– Ладно, патрины тебе оставлю, – сказал Шмыгалка. – Следи за ними. А я смываюсь в соседний проход. Пережду, пока папашка с тобой переговорит. И за Тимми схожу.

Он скрылся вовремя. Появился отец Шмыгалки с фонарем в руке.

– Тут сопливца моего не было? – спросил он. – Чего-то я проснулся, а его нету. Если поймаю его тут с вами, выдеру как сидорову козу.

– Сопливец? Не было тут никакого сопливца, – ответила Джордж, пытаясь говорить вполне естественно. – Можете тут искать чего хотите.

Цыган бросил взгляд на блокнот и ручку, которые она держала в пальцах.

– Ты там чего пишешь? – вопросил он грозно и выхватил из ее рук блокнотик. – Ага! Помощи просишь? – закричал цыган. – Ну и как ты думаешь ее получить? Интересно. Это кто же такую писульку передаст? Шмыгалка?!

– Нет, – честно ответила Джордж.

– Скажешь правду – тех ваших пацанов трогать не стану. Пакеты я добуду, где бы они ни были, ясно? Хочешь своего пса получить целым и невредимым?

– Да, – ответила Джордж неуверенно.

– Ну так вот, эту свою писанину выброси. Будешь писать то, что я тебе скажу. Давай пиши!

– А как же вы передадите записку ребятам? – спросила Джордж. – Вы ведь не знаете, где они. В таком тумане их не отыскать.

Мужчина почесал в затылке и задумался.

– Единственный способ передать им письмо, – продолжала она, – это прикрепить его к ошейнику пса и послать Тимми искать мальчиков. Если приведете Тимми сюда, я смогу скомандовать ему искать ребят. Он понимает мои команды.

– Значит, куда прикажешь, туда он и побежит? Так, что ли? – сказал цыган. – Тогда пиши: «Мы в плену. Следуйте за Тимми. Он приведет вас к нам, и вы сможете нас спасти». И подпиши свое имя – как там тебя зовут.

– Меня зовут Джорджина. Приведите собаку, а я пока буду писать.

Цыган повернулся и вышел. Джордж проводила его взглядом. Он подумал, что она поможет им заманить сюда ребят, чтобы потом их допрашивали по поводу пакетов с деньгами. «Я им устрою сюрприз, – подумала Джордж. – Отправлю Тимми к Генри. Она поймет, что дело плохо, скажет капитану Джонсону. Тот сообразит обратиться в полицию. Они последуют за Тимми, и цыгане получат большой сюрприз».

Минут через десять отец Шмыгалки появился с Тимми. У бедняги на голове был серьезный шрам, на который следовало бы наложить швы. Он подбежал к Джордж, и та заплакала при виде собаки.

– Тебе больно, Тим? Я тебя сразу же к ветеринару отведу, когда вернемся.

– Вернешься, когда придут твои дружки и скажут нам, куда они спрятали пакеты, – сказал цыган.

Тимми махал хвостом и облизывал свою хозяйку. Он не понимал, что все это значит. Почему Джордж сидит здесь, да еще привязанная? Ну и ладно. Главное, что он снова с ней. Пес уткнулся головой в ее колени.

– Пиши записку, – сказал цыган. – Прикрепим ее к ошейнику так, чтобы заметно было.

– Уже написала. – Цыган протянул руку, взял листок и прочитал: «Мы в плену. Следуйте за Тимми. Он вас приведет к нам, и вы сможете нас спасти. Джорджина». – Тебя и впрямь так зовут?

Она кивнула. То был редкий случай, когда ее женское имя пришлось ей по душе.

Вскоре записка была надежно закреплена на ошейнике сверху – ее теперь было отлично видно. Джордж обняла собаку и торопливо заговорила:

– Иди к Генри, Тим. К ГЕНРИ, понимаешь? Тимми, дорогой, отнеси эту записку Генри. ГЕНРИ, ГЕНРИ, Тим! Беги к Генри! Ну?

– Ты лучше ему скажи заодно имя другого пацана, – сказал цыган.

– Нет, нет! Его нельзя сбивать с толку. Генри, Генри, ГЕНРИ!

– Гав! – ответил Тимми. Джордж теперь знала: он все понял. Она слегка оттолкнула его ладонью:

Перейти на страницу:

Блайтон Энид читать все книги автора по порядку

Блайтон Энид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тайна цыганского табора отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна цыганского табора, автор: Блайтон Энид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*