Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры] - Арден Уильям (читать книги бесплатно txt) 📗
Пит так и остался лежать с открытым ртом.
Неожиданно человек выпрямился, положил лопату и поднял с земли кирку. На мгновенье свет электрического фонаря полностью осветил его, и ребята отчетливо разглядели мужчину с белыми волосами и длинной седой бородой.
Это был старый Бен Джексон!
ПЕРВАЯ ЗАГАДКА РЕШЕНА
Через отверстие в боковой стене Пит и Юпитер наблюдали за работой Старого Бена в недрах горы. Через каждые несколько минут вой в пещере раздавался с такой силой, что у ребят чуть не лопались барабанные перепонки. Как ни странно, на старика стенания не производили ни малейшего впечатления. Ни на секунду не останавливаясь, он продолжал долбить и копать у основания каменной стены.
— Посмотри-ка туда, — прошептал Юпитер. — Похоже, что здесь был обвал.
— И здоровенный, — тихо ответил Пит.
— Видишь, какие чистые края у разлома? — шепнул Юпитер. — Наверняка он произошел совсем недавно.
Старый Бен продолжал работать в забое, не подозревая, что за ним наблюдают. Он долбил и долбил киркой, размашисто и с удивительной для своего возраста силой вгоняя ее в камень. Потом он откладывал кирку в сторону и принимался работать лопатой.
— Юп! — прошептал Пит. — Посмотри на его глаза.
В свете фонаря глаза старика безумно сверкали — точь-в-точь как днем раньше, когда он предостерегал их от Древнего Чудовища.
— Золотая лихорадка! — тихо произнес Юпитер. — В данном случае скорее даже алмазная лихорадка. Я читал, что на так называемых старателей находили подобные припадки, когда они считали, что напали на жилу. В этот момент их ничто не могло остановить.
— Потрясающе! — прошептал Пит.
Старый Бен снова повернулся к стене и принялся энергично разгребать кучу камней, только что нарубленных киркой. Он засыпал их в конструкцию, напоминавшую поставленное под углом решето. Через каждые пару минут Бен низко наклонялся к земле и вытаскивал что-то из-под груды камней. Каждый раз он внимательно разглядывал находку, радостно хохотал и засовывал ее в маленький кожаный мешочек, валявшийся рядом с фонарем.
— Это алмазы? — шепотом спросил Пит.
— Видимо, да, — тихо ответил Юпитер.
Старый Бен был так погружен в работу, что, похоже, не услышал бы ребят, даже если бы они говорили в полный голос. Однако они решили не рисковать.
— Значит, он действительно открыл месторождение алмазов, — сказал Пит.
Юпитер, наморщив лоб, уставился на груду камней.
— Очевидно, да, Пит, только…
— Ну а как же иначе? Он наткнулся на месторождение алмазов, однако ему известно, что земля и подземные ископаемые находятся в собственности ранчо Мендосы. Если бы кто-нибудь узнал о находке, то Бену пришлось бы как минимум разделить алмазы с Дэлтонами, да? А возможно, по закону вообще все принадлежит Дэлтонам. Вот он и копает только по ночам и пытается отпугнуть людей от пещеры!
Юпитер медленно кивнул.
— Я думаю, ты прав, Пит. Это объясняет все, кроме…
— Кроме вопроса, почему пещера испускает такие странные стенания, — договорил за него Пит. — И почему они прекращаются, как только кто-то заходит вовнутрь.
— Я не это имел в виду, — отозвался Юпитер. — Думаю, что могу объяснить, почему прекращаются стенания. Очевидно, шериф и мистер Дэлтон обнаружили эту штольню; а вот место, где работает Старый Бен, им найти не удалось…
Только Пит собрался открыть рот и задать очередной вопрос, как под сводами пещеры раздался пронзительный звонок. Старый Бен уронил лопату на землю и на удивление проворно подскочил к ящичку, стоявшему рядом с фонарем. Бен нажал на что-то, и звон прекратился. Старик поднял с земли фонарь и маленький кожаный мешочек и прямиком направился к проходу в стене, в котором притаились Пит и Юпитер.
— Быстрей, Пит! — отчаянно прошептал Юпитер.
Ребята молниеносно рванулись назад и спрятались за кучей беспорядочно наваленных камней. Едва им удалось скрыться, как в проходе появился Бен. Старик опустил фонарь и мешочек на землю и поднял с нее длинный металлический прут, на который ребята не обратили внимания.
В эту самую секунду снова раздался вой.
Однако на этот раз ужасный звук внезапно оборвался.
Пользуясь прутом как рычагом, Старый Бен закатил во входное отверстие здоровенный обломок скалы. Камень был подогнан так точно, что от дыры не осталось и следа. И вой прекратился, как отрезали!
— Ну, вот и все, Юп! — проговорил Пит. — Ты это как раз и имел в виду! Никто, конечно, не подозревал, что здесь в стене есть проход.
Огромный камень так точно вошел в дыру, как будто вечно находился в этом месте.
— Именно так, — прошептал Юпитер. — Когда дырку задраивали, вой немедленно прекращался. Звонок, который мы слышали, — конечно, сигнал, подаваемый наблюдателем с вершины горы. Вероятно, звонок означает, что кто-то вошел в пещеру.
— Может, это Боб перепугался и привел помощь? — предположил Пит. — Очень хотелось бы…
Старый Бен прохаживался по туннелю взад-вперед и что-то бормотал себе под нос. Он ни разу даже не взглянул в сторону кучи камней, за которой притаились ребята. Потом старик неожиданно выключил свой фонарь. На мгновение в темном туннеле стало совсем тихо; затем ребята услышали, как Бен снова принялся ходить взад-вперед, что-то бормоча. Ребята замерли в напряженном ожидании.
Сидя в темноте, Пит пытался связать воедино все, что ему довелось узнать за этот вечер. У него все еще оставался без ответа целый ряд вопросов, которые ему хотелось задать Юпитеру, чтобы окончательно прояснить все тайны Долины стонов. Но в целом дело казалось Питу законченным.
Старый Бен, стало быть, тайно вел раскопки в пещере. На вершине горы кто-то сидел на страже. Завывание возникало из-за ветра, который проникал в узкое входное отверстие секретной пещеры кладоискателя. Когда кто-то снаружи приближался к пещере, часовой подавал сигнал и Старый Бен заваливал проход. Вой сразу же прекращался, и уже нельзя было понять, из-за чего он возникал.
Пит был в высшей степени доволен своей проницательностью. Он сам нашел ответы на все вопросы… или, может быть, все-таки не на все? Например, кто такой этот самозваный Эль Дьябло, захвативший их в плен? Какую роль он играл во всей этой истории? Уж не на это ли намекал Юпитер, когда сказал, что не все еще выяснил?
— Пит! — прошептал Юп ему на ухо. — Кто-то идет! Пит так перепугался, что едва не потерял равновесия. не свалиться, он ухватился за осколок скалы перед , и из кучи выкатился маленький камешек. Неужели Бен услышал шум? Пит затаил дыхание. Вдали показался прыгающий огонек.
— Вальдо? — Голос Бена раздался совсем рядом.
— Да, это я, — ответил ему голос из темноты. — Там двое вошли внутрь, Бен. Нам лучше отвалить.
Тут в свете фонаря Бена Юпитер и Пит смогли наконец разглядеть тощую, длинную фигуру Вальдо Тернера. Ребята сжались в комок позади кучи камней. Оба старика находились в этот момент не дальше трех метров от них.
— Ты на самом деле думаешь, что они вошли внутрь? — спросил Старый Бен.
— Будь уверен. В последние дни около пещеры вообще много народа крутится, — ответил ему Вальдо.
— Черт бы их побрал! — воскликнул Бен. — Я тут как раз прикинул: чтобы закончить, нам понадобится еще пара дней. Но не будем нарываться. Пошли-ка лучше отсюда.
— Точно, — поддержал его Вальдо.
Никаких сомнений: это Вальдо Тернер стоял на страже на вершине Чертовой горы. Подав сигнал, он через тайный ход быстро спустился вниз.
Ребята наблюдали, как старые кладоискатели снова откатили камень от входа, нырнули в проход и, помогая себе рычагом, завалили его изнутри. После этого в черной как ночь штольне воцарилась тишина.
— Куда это они направились, Юп? — прошептал Пит.
— Из пещеры наверняка есть еще один туннель, выходящий на склон горы. По-другому и быть не может. Ветер не мог бы так завывать, если бы не попадал в пещеру с другой стороны. По-видимому, это один из старых горных штреков, который, по идее, должен быть замурован. Могу спорить, что Старый Бен и Вальдо отлично знали расположение штреков и раскопали один из них.