Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детские остросюжетные » Тайна зеркала гоблинов - Кэри Мэри Вирджиния (мир книг .TXT) 📗

Тайна зеркала гоблинов - Кэри Мэри Вирджиния (мир книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тайна зеркала гоблинов - Кэри Мэри Вирджиния (мир книг .TXT) 📗. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы прилетели за ним сюда и попытались купить зеркало у миссис Дарнли, — сказал Юпитер Джонс. — А когда из этого ничего не вышло — придумали историю о том, что вы потомок Чьяво. А когда и это не помогло, а ваш дядя попросил вас не медлить, вы наняли фокусника Балдини, чтобы он изображал призрака в зеркале. Сантора опустил голову.

— Мне очень стыдно, — сказал он. — Не в моем характере пугать женщин и детей, но другого способа не было…

Сантора неожиданно умолк и прислушался. Снаружи раздались тяжелые шаги. Открылась дверь.

— Вот и полиция, — сказал Пит и поднялся.

— Но что мы им скажем? — Сантора побледнел. — Они обыщут зеркало!

Гомес захохотал, вывернулся из-под Джеффа и вскочил на ноги. Схватив брусок, который бросил Сантора, он повернулся к зеркалу.

— Я получу доказательство! — завопил он. — И тогда никто не посмеет…

Внезапно он замер и уставился в тускло освещенное стекло, окруженное гоблинами, на него смотрело его собственное лицо, изуродованное яростью и страхом. Гомес уронил брусок, страшно закричал и кинулся прочь. Но споткнулся, потерял равновесие и упал в открытый люк. Снизу донесся плеск. Тут вспыхнул свет, послышались громкие голоса, и в дверь вбежали полицейские.

Из воды под полом донесся еще один вопль.

— Негатив! — сказал Сантора хриплым шепотом. — Где негатив?

Юп зашел за зеркало и двумя пальцами отодрал одну из наклеек на задней панели. Он протянул ее сеньору Санторе вместе с еще чем-то.

— Микрофильм! — сказал он. — Естественно. Ничего другого и быть не могло. Микрофильм под наклейкой. Под самой новой.

Сеньор Сантора пробормотал слова благодарности и поспешно сунул крохотный кусочек пленки вместе с остатками наклейки к себе в карман.

— Джефф Паркинсон? — спросил полицейский сержант. — Кто из вас Паркинсон?

— Я, — сказал Джефф.

Два полицейских, нагнувшись над люком, разматывали веревку. Через полминуты они вытащили из воды отбивающегося Гомеса. Он рухнул на пол, всхлипывая и рыдая. Сержант хмуро поглядел на съежившегося, мокрого насквозь похитителя, а потом посмотрел на Джеффа:

— Тебя он увез?

— Да. Его зовут Хуан Гомес.

— А это кто? — сержант кивнул на Сантору.

— Сеньор Сантора, — коротко ответил Юп. — Он наш друг и помогал нам.

— Да что с ним такое? — спросил полицейский, нагибаясь над Гомесом.

— Оно! — охнул Гомес. — В зеркале… я его видел. Этого… этого…

— Вот в этом зеркале? — Сержант с любопытством посмотрел на зеркало гоблинов.

— Оно когда-то принадлежало знаменитому колдуну, — объяснил Юпитер Джонс. — Говорят, в нем являются привидения. А похититель до смерти перепуган, верно? Может, ему почудилось, что он увидел призрак!

Полицейский насмешливо хмыкнул.

— Воображение играет с людьми странные штуки, — заметил Юпитер, — особенно в таком сумраке.

— Ну, может быть, — согласился сержант. Мальчики и сеньор Сантора повернулись к зеркалу. В нем отражались голые стены, паутина и пыль. Просто зеркало, самое обычное зеркало, но только в на редкость уродливой раме.

И тем не менее мальчиков пробрала дрожь. И когда сержант попросил их уйти, они не стали спорить и ушли.

18. ПРИГЛАШЕНИЕ МИСТЕРУ ХИЧКОКУ

Две недели спустя Три Сыщика навестили мистера Альфреда Хичкока, знаменитого кинорежиссера. Юпитер Джонс молча протянул мистеру Хичкоку какой-то конверт.

— А? — сказал мистер Хичкок, вскрыл конверт и вытащил плотный лист дорогой бумаги цвета слоновой кости. Ом пробежал глазами несколько строк и положил лист на стол. — Итак, миссис Джонатан Дарнли приглашает меня на званый обед, где я буду иметь честь познакомиться с сеньором Рафаэлем Санторой, — сказал он. — С миссис Дарнли я знаком и догадываюсь, что у нее была какая-то особая причина прислать мне приглашение с вами.

Боб улыбнулся и протянул мистеру Хичкоку пухлую папку.

Мальчики молча смотрели, как мистер Хичкок читает напечатанные Бобом заметки о «Тайне зеркала гоблинов». Наконец, кинорежиссер положил последний лист и посмотрел на Юпитера.

— Видимо, тайну зеркала ты разгадал, когда услышал про фотографию и сообразил, где мог быть спрятан негатив.

— Да, — ответил Юп. — Сеньор Сантора объяснил, что шантажист угрожал его дяде опубликованием фотографии, и я тут же понял, что в зеркале спрятан негатив. Но ведь зеркало мы уже один раз разобрали. Следовательно, спрятано что-то могло быть только под наклейками реставраторов, которые приводили зеркало в порядок. Манолос переснял свои «доказательства» — фотографию и газетные вырезки — на микропленку. Ведь негатив под наклейкой бы не уместился. Каждый год Манолос просто отдирал наклейку, делал новые отпечатки для президента Гарсии — мы теперь знали, что Манолос оборудовал у себя дома фотолабораторию, — а потом прятал негатив под новой наклейкой. Либо он украл эти наклейки заранее, либо попросту заказал.

— Меня, — заметил мистер Хичкок, — удивляет, почему он так доверял Хуану Гомесу? Тот же явно отпетый негодяй. Почему Манолос вообще сообщил Гомесу, что доказательство спрятано в зеркале?

— Этого мы точно никогда не узнаем, — ответил Юпитер. — Гомес отказывается давать показания. Может, Манолос обещал, что сообщит ему, где спрятано доказательство, рассчитывая таким образом крепче держать его в руках. А может быть, Гомес за годы своей службы у него сам сообразил, что источник власти Манолоса скрыт в зеркале. Возможно, Гомес каждый год помогал ему снимать зеркало, хотя, конечно, не видел, что Манолос делал потом.

— Не слишком ли много хлопот, чтобы прятать крохотный кусок пленки? — сказал кинорежиссер. — Он мог бы найти способ попроще.

— Но ведь Манолос действительно был человеком с буйной фантазией, — задумчиво произнес Юпитер Джонс. — В его поступках есть какая-то злая поэтичность. Сначала с помощью зеркала он толкнул на преступление бедную служанку в Мадриде и воспользовался этим, чтобы скомпрометировать Гарсию, а «улику» против Гарсии прятал опять-таки с помощью зеркала.

— Да, по-своему он был чем-то вроде художника, — согласился мистер Хичкок. — Ну, а что о случившемся думает полиция?

— Считает, что у Гомеса был бред, — ответил Пит. — И можете быть уверены, никто их выводить из заблуждения не собирается.

Мистер Хичкок кивнул.

— И, конечно, так скоро Гомес на свободу не выйдет. Но объясните, как он узнал, в каком отеле остановился Сантора? И каким образом Сантора оказался на складе в Сан-Педро в решительную минуту?

— Сеньор Сантора и Гомес следили друг за другом, — начал Юп. — Каждый опасался, что другой раньше завладеет зеркалом. Мы полагаем, что Гомес узнал про приезд Санторы, потому что вел слежку за домом миссис Дарнли. Наверное, он видел, как Сантора уходил оттуда, и выследил его до отеля. Он понимал, какой помехой будет ему Сантора и потому напал на него. Сантора узнал, где остановился Гомес, проделав то, на что у нас не было времени: взял такси и кружил по Силверлейку, пока не узнал адрес родственников Гомеса. Выслеживая Гомеса после этого, он обнаружил, что тот заглядывал в склад в Сан-Фернадо-Вэлли, хотя и не догадывался, зачем. Когда его выписали из больницы, он выследил Гомеса до сторожки, но не знал, что там заперт Джефф. Просто увидел машину Гомеса у сторожки и поехал за ним в Сан-Педро.

— Сеньору Санторе очень повезло, — заметил мистер Хичкок. — Гомес мог бы его убить. Ну, а этот фокусник? Балдини? По-моему, мне эта фамилия знакома.

Юпитер Джонс засмеялся.

— Сантора видел Балдини во время его выступлений в Руффино. У Балдини в репертуаре был такой фокус: на него надевали наручники, обматывали цепями, запертыми замком, и за считанные секунды он высвобождался из оков. Поэтому Сантора решил, что Балдини не остановят даже такие надежные замки, как на дверях миссис Дарнли. А разыскал он Балдини очень просто — обзвонил агентства, которые устраивают ангажементы эстрадным артистам, и узнал его адрес. Он хотел, чтобы Балдини забирался в дом, являлся привидением и незаметно ускользал. Но Балдини был знаком с Дрейкстаром и знал про потайную дверь в библиотеке. Он просто забрался в подвал и обосновался там. Сантора хорошо ему заплатил, убедив его, что хочет только подшутить над миссис Дарнли. Бедный Балдини! Когда мы отыскали потайную дверь и он услышал наши голоса и шаги, ему сразу расхотелось шутить. Хотя он и спасся бегством, но понял, что впутался в какое-то темное дело, а потому переехал на другую квартиру и затаился. Но миссис Дарнли его простила и поместила объявление в двух голливудских газетах, что ему нечего опасаться. Кстати, он будет выступать у нее после обеда. Облачится в мантию Дрейкстара и повторит его знаменитый фокус — исчезнет из библиотеки. Естественно, воспользовавшись потайной дверью.

Перейти на страницу:

Кэри Мэри Вирджиния читать все книги автора по порядку

Кэри Мэри Вирджиния - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тайна зеркала гоблинов отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна зеркала гоблинов, автор: Кэри Мэри Вирджиния. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*