Сказочное наказание - Ногейл Богумил (версия книг .TXT) 📗
— Ура-а-а!!! — прогремело во дворе замка, да так, что перепуганные воробьи порхнули в разные стороны.
Когда мы позднее обычного приступили к обеду, Алена, склонясь над полной тарелкой грибного супа, проговорила:
— Это здорово, что можно заглянуть домой. Но мне и сюда хочется вернуться.
— Порядок, — заключил Мишка, а Тонда, у которого, по обыкновению, рот был чем-то набит, усердно закивал.
А я вспомнил Ирку и Славу, двух беглецов из детского дома, и не испытал никакого раздражения.
Часть вторая
1. Снова в родной деревне
Деревня, неделю назад изгнавшая нас как отъявленных хулиганов, семь дней спустя прикинулась любящей матушкой.
— Гляньте-ка! А вот и наши герои! — воскликнул пан Лоудим, выходивший из здания национального комитета как раз в тот момент, когда мы гурьбой вываливались из автобуса. — О вас тут прекрасно отзываются, — проговорил он, делая ударение на слове «прекрасно», но прозвучало это совсем в другом смысле, не то что во время памятного допроса, учиненного нам после яичной баталии.
Выражение его заросшего щетиной лица было такое, к какому мы давно привыкли — простодушное и несколько удивленное. Казалось, он в любой момент готов заговорить о чем угодно, но скорее всего — о своих любимых оленях. Он был столяр и лесник, так что всегда спешил. То в деревню — чинить мебель, окна или двери, а то в лес — выслеживать лису, оленя, а порой и кабана. Однажды он пришел к нам в школу и рассказал, как надо охотиться на лису и дичь; правда, потом мы узнали, что все это он вычитал в книжках, а сам лису и в глаза не видел, разве что чучело. После этого он у нас больше не показывался.
Теперь его мучило любопытство. Ему было крайне удивительно, как это нам удалось без потерь, без единой царапины выйти из всех приключений: по слухам, в нас стрелял опасный преступник, а в лесной сторожке мы подверглись нападению целой вооруженной банды. Сперва мы никак не могли разобрать — то ли он издевается, то ли у него просто фантазия разыгралась. Мы переглянулись: как быть — то ли оставить его в неведении, пусть прославляет нас и дальше, или же прямо сказать: «Пан Лоудим, все это — бабьи сплетни, и добрая половина тут — чистая выдумка».
Я предпочел последнее и увидел, что мы нисколечко не упали в его глазах. Он понимающе и как-то грустно кивнул и добавил:
— Ну да, бабьи толки. Люди вечно раздуют, из комара верблюда сделают.
Вскоре мы сами убедились, что старое избитое присловье по-прежнему верно, даже в эпоху атомной энергии, как бы выразился наш директор. Стоило нам отступить от здания национального комитета и перейти по мосту через речушку, отделявшую нас от родительских домов, как из дома Тонды выскочила его бабушка.
— Пресвятая богородица! — уже издали запричитала она, устремившись нам навстречу так быстро, насколько ей позволяли больные ноги и длинные юбки. — Да что же это они с тобой сделали, голубчик ты мой золотой! Под пули преступников и динерсантов послали бедняжку. Вы только посмотрите — исхудал весь! Ну, покажи, покажи, куда тебя ранило, сердешный ты мой! Господи, воля твоя!
Тонда от удивления вытаращил глаза и позволил ей осмотреть себя, как цыпленка, а бабуля вращала его туда-сюда, как на вертеле, отыскивая раны, нанесенные «динерсантами». Наконец Тонда не вытерпел и взорвался:
— Да перестань ты, бабуля, ничего с нами такого не случилось! Откуда ты взяла?
Бабушка, остолбенев, подозрительно покосилась на Тонду и на нас.
— Совсем ничего? — не поверила она.
— Ничего, — подтвердил Тонда, и мы все тоже замотали головой и тоже подтвердили:
— Да, конечно, ничего такого с нами не было.
— Не надо мне лгать, я и сама не слепая, вижу — вас за эту неделю словно подменили. На вас только поглядеть, так… так…
Мы невольно оглядели себя, проверяя, что же она в нас такого нашла, но не обнаружили ничего ненормального.
Тондова бабушка так и не смогла подыскать для нашей внешности подходящего слова, и тут ее «сердешный» внук, которого истерзали «динерсанты», откровенно признался:
— Это, наверно, от голода, бабушка. Так хочется чего-нибудь вкусненького…
Бабушка заменила «динерсантов» на «гладоморов».
— Так, значит, они тебя голодом морили, негодяи! — воскликнула она, повернувшись к зданию национального комитета. — Неделю целую детей не кормить и травить динерсантами, как можно! Нет, вы только поглядите, какие же они тощие, кожа да кости. Тоничек, золотко мое, пойдем, я тебя накормлю.
У Тонды мгновенно разрумянились щеки, и он, не попрощавшись, ринулся к дому. А бабушка всплеснула руками и, погладив Алену по щечке — «Ах ты бедняжечка!», — поспешила следом за внуком.
Мы двинулись дальше, рассуждая о том, что вообще-то заботливая бабушка — это хорошо, но иногда это сущее наказание. Думали мы и о том, откуда идут такие невероятные слухи, и сошлись во мнении, что источником их мог быть Аленин дядюшка из Винтиц, который помогал нам выселять кастеляна Клабана. Ведь мы только с ним делились переживаниями, и только его рассказ мог дать пищу слухам, которые разрослись как снежный ком. И пока этот ком докатился из Винтиц до Градиште, на него налипло столько сору, что мы от изумления только хлопали глазами, слушая про свои подвиги.
2. Я уже не ребенок
У себя дома я причитаний, слава богу, не услышал, мои предки в общем люди разумные, но и они в то, что я жив и здоров, поверили, только когда я скинул с себя все до трусов и склонился над умывальником. Словно незримо кружа вокруг меня, они обследовали мой торс так, будто это редчайшая скульптура Мысльбека, изображение которой висит у нас в школе. Убедившись, что испытания, выпавшие мне на долю, я перенес без урона для себя и что уши и шею исправно отмываю без напоминаний, как прежде, каждый высказался насчет моего пребывания в замке в присущей ему манере.
— Сдается, эта неделя кое в чем пошла ему на пользу, — заметил отец.
— А вы не голодали? — озабоченно спросила мама. — И где же вы спите? А еду готовите сами? А как по ночам — не холодно? — выспрашивала она в таком темпе, что с ответом мне пришлось подождать, пока из материнского сердца не излились все тревоги.
Брат молчал: все это время он провел в военных лагерях и славно служил отчизне, как выражается наш директор.
Пришлось мне живописать наши приключения. Я честно начал с первых стуков в замковые ворота и закончил повествование нашим маршем к автобусной станции. Мама во время моего рассказа то и дело качала от удивления головой, а отец пытливо поглядывал на меня, иногда спрашивая: «А ты не привираешь?»
Я не забыл упомянуть, каким образом и сколько старых книг и журналов мы выкинули с чердака. Когда я закончил, мама сказала:
— Столько дел за одну неделю! Теперь уж их могли бы оставить дома, ты не находишь, отец? Сходи-ка в комитет и скажи, что детей наказали — и довольно.
От неожиданности у меня перехватило дыхание, и я с испугом уставился на отца.
— Как это… Да нет же, мы должны туда вернуться… Мы обязаны там еще… все починить… привести в порядок, — заикаясь выпалил я.
Отец, отвернувшись к окну, молча смотрел в сад. И поглаживал тыльной стороной руки по подбородку, как делал всегда, если должен был принять серьезное решение.
— Но ведь это просто безответственно — посылать детей бог знает куда. Где так опасно, — среди гробовой тишины произнесла мама.
«А птичник? Папа, ну скажи хоть что-нибудь!» — свистело и шипело у меня где-то внутри, и, наверное, в эту минуту от нетерпения я на несколько сантиметров приподнялся на стуле. Но выкрикнуть все это вслух не осмелился, потому что никто ни о чем меня не спрашивал, а вмешиваться в разговор родителей у нас не позволялось.
— Кто знает, в какую еще ловушку их там заманят, — снова заговорила мама. — Да я от страха глаз не сомкну.
— Ну что же, — вздохнул папа, побарабанил пальцами по подоконнику и отошел от окна. Остановился передо мною. — Ну что же? Сам заварил кашу, сам теперь и расхлебывай. Небось никто там тебя не укусит.