Тайна багрового пирата. [Тайна пурпурного пирата] - Арден Уильям (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt) 📗
При свете от единственного маленького окошка мальчики на цыпочках поднимались по лестнице на третий этаж с противоположной стороны комнаты. Они поднимались быстро, и Юпитер слегка запыхался. Третий этаж представлял собою еще более темное помещение с несколькими старыми бочонками и пыльными плетеными корзинами, выглядящими так, будто они хранятся в этой башне сотню лет. Юпитер и Боб уселись на бочонки. Снизу доносился звук шагов человека в костюме Пурпурного пирата.
— Кто бы это мог быть, Юп? — прошептал Боб. — Уж не Просоленный Сэм ли это?
— Если бы это был Сэм, к чему ему нападать на нас?
Мальчики прислушивались к звучавшим снизу медленным шагам.
— Боб, — заговорил внезапно Юп, — я не думаю чтобы какой-то человек, прячущийся здесь, кто бы он ни был, преследовал нас! Мне кажется, он просто обыскивает башню.
— Он прямо прогнал нас из подвала!
— Вот именно, — согласился Юпитер. — Но действует он не так, как если бы следил за нами. Фактически он ведет себя так, будто даже не знает, где мы. Как если бы думал, что мы уже удрали.
— Может быть, это сам майор Карнес, — предположил Боб.
Юпитер покачал головой.
— Тот, кого мы видели, слишком круглый в сравнении с майором Карнесом и намного меньше обоих других — Карла и Сантоса. Но нам, по крайней мере, известно, что это не Джошуа Ивенс — он здесь совершенно не причем.
Боб кивнул.
— Юп, этот парень теперь поднимается сюда! Лестница на четвертый этаж оканчивалась люком.
Мальчики сдвинули его и ступили в комнату, залитую ярким светом! На четвертом, последнем этаже было самое маленькое помещение, но зато с окнами, выходящими на все стороны. Быстро задвинув люк, они подошли к окнам. Им выли видны бухта, «Черный Гриф», высоко поднятый приливом и все еще ожидающий начала первого сеанса, океан и солнце в последнем облаке рассеивающегося тумана.
— Юп, — спросил Боб, — что мы будем делать, если он поднимется сюда?
Земля была далеко внизу, а по наружной части стены спуститься было невозможно. В ярко освещенной комнате мебели не было, как и места, где можно было бы спрятаться. Только люк под ногами да крыша над головой.
— Не знаю, — ответил Юпитер, и в его голосе неожиданно послышался страх. — Но придется что-то делать, потому что его шаги слышны уже прямо под нами!
— Он… поднимается! — пробормотал Боб.
Пит и Джошуа Ивенс продолжали смотреть из-под кроны дубов на башню, ожидая, когда снова заговорит тихим голосом «уоки-токи».
— Может быть, нам стоит пойти туда и узнать, что с ними сталось? — спросил Пит.
— Как тебя зовут, сынок? — тихо спросил Джошуа Ивенс.
— Пит, — ответил Второй Сыщик. — Пит Крен-шоу.
— Пит, мы не знаем, кто там, в башне, и даже не знаем, один ли там человек, или больше. Он между нами и твоими друзьями. Мы можем подвергнуть их большей опасности, чем та, которая угрожает им сейчас.
— П… пожалуй вы правы. Но что, если?..
Ивенс показал на вершину башни.
— Посмотри на верхние окна!
Пит поднял глаза и увидел смотревших на них Боба с Юпитером. Он было рванулся выбежать из-под деревьев, махая им рукой, но Ивенс оттащил его назад, и мальчики его не успели увидеть.
— Поосторожнее, Пит, — тихо предостерег его Ивенс. — Не надо привлекать внимание к твоим друзьям.
Пит проглотил замечание и кивнул. Боба и Юпитера больше не было в окнах башни, и Пит увидел лицо в пурпурной маске, пиратскую шляпу с пурпурным пером и шитую золотом пурпурную куртку! На верхнем этаже каменной башни был Пурпурный пират!
— Куда теперь они могут спрятаться? — шепотом спросил Пит.
Джошуа Ивенс покачал головой.
— Никуда, Пит. Там нет ни стенного шкафа, ни чулана — ничего. Они попались!
Юпитер в затруднительном положении!
Пит с Ивенсом пристально смотрели на молчаливую башню. Пурпурный пират исчез, и в пустом оконном стекле ярко отражалось полуденное солнце. Мистер Ивенс вздохнул.
— Он, должно быть, захватил их, Пит.
— Так идемте же к ним на помощь! — воскликнул тот.
— Легко сказать, сынок, — продолжал Ивенс. — Внезапным появлением мы можем только повредить им. Вот если бы мы…
— Второй? Он ушел? — вдруг прозвучал голос из «уоки-токи». Ты видел его?
— Первый! Где вы?
— По-прежнему в башне, — ответил Юп. — Посмотри наверх и увидишь нас.
Ивенс с Питом снова посмотрели на верхние окна башни, но никого там не увидели!
— Мы там никого не видим, Первый! Юпитер рассмеялся.
— Выше смотри, Второй! Выше окон!
Пит посмотрел снова и теперь увидел два улыбающихся лица, выглядывающих поверх перил на крыше башни. Юп и Боб каким-то образом перебрались туда.
— Как вы туда попали? — спросил Пит.
— Вопрос в том, — почти простонал Юпитер, — как отсюда слезть.
Боб прервал своего друга.
— Второй, ты только что сказал «мы». Кто там с тобой?
— Мистер Ивенс, — пояснил Пит. — С ним все улажено, ребята.
В микрофон заговорил Ивенс.
— Теперь, когда Пит рассказал обо всем, что вы делаете, мне захотелось помочь вам найти то, что вы здесь разыскиваете. Вы только что сказали, что по-вашему, Пурпурный пират ушел из башни?
— Мы слышали, как он спустился на третий этаж, — ответил Боб. — Вроде было слышно, как он спускался и дальше, но мы в этом не уверены.
— О'кей, — сказал Ивенс. — Надо пойти проверить. А вы ждите.
Ивенс с Питом осторожно подошли к открытой входной двери каменной башни. Изнутри не доносилось ни звука. Дверь черного хода была по-прежнему наглухо закрыта изнутри. Если бы пират ушел через входную дверь, Ивенс с Питом его обязательно заметили бы. Озадаченные, они осмотрели слабо освещенный подвал, а потом второй и третий: этажи. Кто бы он ни был, этот человек ушел. Ивенс с Питом поднялись на верхний этаж, где из заднего окна им улыбался Боб.
— Где Юп? — спросил Пит
— По-прежнему на крыше, — смеясь, ответил Боб. — Он говорит, что сам слезть оттуда не сможет, а у меня, конечно, не хватит сил вынести его оттуда на руках.
— Но как вы оба туда забрались? — удивлялся Ивенс.
— Сейчас покажу, — вызвался Боб.
Он высунулся из того же окна, через которое вылезал.
— Видите?
Пит и Джошуа Ивенс высунули головы. Они увидели около окна ряд камней, выступающих от стены. Эти камни послужили опорами для ног и рук при перелезании из окна на крышу.
— Должны же были ваши предки уметь влезать на крышу! — заключил Боб.
— Юп забрался на крышу! — кричал во все горло Пит.
Боб улыбался.
— Пурпурный пират поднимался все выше, и нам не оставалось ничего другого. Человек в минуту опасности способен на гораздо большее, чем в обычной обстановке. Теперь же Юпу ничего не угрожает, и он говорит, что ни за что не сможет спуститься с крыши.
— В точности как мой кот Чернобородый, когда залезет на дерево. Туда — сам, а чтобы снять его оттуда, приходится вызывать пожарную команду.
— Может быть, и нам надо вызвать пожарных для Юпа, — усмехнулся Пит.
— Думаю, будет достаточно хорошев веревки, — решил Боб. — Мистер Ивенс, в вашей башне найдется веревка?
— Конечно. Сейчас принесу.
Ивенс вернулся с веревкой, и Боб с Питом полезли на крышу. Тумана как не бывало, и Юпитер стоял на крыше, глядя на бухту. Казалось, он наблюдает за «Черным Грифом», плывущим вдоль цепи островков, выполняя свой первый, запоздавший сегодня, рейс. Из-за задержки на борту корабля собралось больше туристов, чем обычно, и они наблюдали за нападением двух пиратов, роли которых играли Джерими и Сэм Дэвис.
— Не хотите ли вы сказать, — Первый Сыщик посмотрел на поднявшихся к нему Боба и Пита, — что человек, обутый в сапоги, будет делать больше шума, спускаясь по деревянной лестнице?
— Мне кажется, что да, Юп, — ответил Пит.
— Обычно от сапог очень много шума, — добавил Боб, разматывая веревку.
Юпитер кивнул.
— И ты, Второй, не видел никого: ни входившего, ни выходившего из двери башни?