Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детские остросюжетные » Саботаж на Олимпиаде - Диксон Франклин У. (электронные книги бесплатно TXT) 📗

Саботаж на Олимпиаде - Диксон Франклин У. (электронные книги бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Саботаж на Олимпиаде - Диксон Франклин У. (электронные книги бесплатно TXT) 📗. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он отошел назад и спрятался за кустами недалеко от входа. Неплохое местечко, хотя и не очень уютное…

Долго сидеть в засаде ему не пришлось: через минуту дверь отворилась. Парни в серых костюмах вместе с охранниками вышли и попрощались друг с другом. Агенты ФБР ушли, а охранники стали прохаживаться перед фасадом.

Как только они отвернулись, Джо вылез из кустов и шмыгнул к дверям. Можно ли рассчитывать, что хоть одна из них открыта?.. Он попробовал одну ручку. Заперто. Попробовал другую. Тоже заперто. Всего там было шесть дверей. Пятая — отворилась.

Джо улыбнулся: повезло, — и поспешно скользнул внутрь.

Подходя к бассейну, он услышал громкий всплеск. Это был звук врезающегося в воду тела; затем кто-то шумно поплыл. Джо двинулся на звук и увидел, что в бассейне находится всего один человек:. Это была Сигрид Рэндерс-Персон, пловчиха, обиженная на Олимпийский комитет. Ее светлые волосы рассыпались и намокли. Одета она была в купальник тюремной расцветки — синий в красную полоску! Пловец, которого разыскивал Джо, был в плавках такой расцветки и белой майке… Если надеть майку поверх купальника, все совпадет.

Новый всплеск. Сигрид опять прыгнула с бортика и поплыла саженками вдоль канатов. Когда она подплыла к торцу, Джо подошел и нагнулся к воде.

— Хорошо машешь, — сказал он.

Голос его гулким эхом отражался от кафельных стен. Сигрид поднялась на бортик, с беспокойством вглядываясь в Джо.

— Мы с тобой знакомы? — спросила она.

— Да, — ответил Джо. — Я друг Шона ОМолли. Мы встречались на ленче, во второй день игр. Сигрид кивнула.

— Шон хорошо бежал, — сказала она. Джо присел на скамейку и протянул ей лежавшее там мохнатое полотенце.

— Неплохо, — согласился он. — А у тебя как дела?

— Собираюсь дать несколько показательных заплывов… показать, кто есть Сигрид Рэндерс-Персон, — сказала девушка, просушивая волосы полотенцем.

Может, так она подбадривает себя? А может, всему виной ее неуклюжий английский?.. Но Джо показалось, что в голосе ее звучит злость… и угроза.

— Ты уже давно здесь плаваешь? — спросил он.

Она подошла к скамье, села на некотором расстоянии от Джо и натянула кроссовки.

— А зачем тебе это знать? — неприязненно спросила она.

— Просто интересно, сколько ты тренируешься.

— А-а… Самое малое часа два, — ответила Сигрид. — Я здесь с десяти часов. Сейчас пойду в общежитие, — сказала она вставая. — Спокойной ночи… Не помню имя…

Джо тоже поднялся и протянул ей руку.

— Джо Харди, — представился он.

Держа ее пальцы, он незаметно опустил взгляд и увидел, что кожа у нее на руке сморщенная, как чернослив. Сигрид долго пробыла в воде, слишком долго, чтобы быть тем человеком, которого он разыскивал.

— Ну что ж, спокойной ночи, — попрощался Джо. — Желаю удачно выступить.

"Значит, и этот след ведет в тупик, — думал он. — Придется тоже возвращаться… в общежитие". Он вышел на улицу; была уже полночь, но жизнь вокруг кипела. Грузовики подвозили продукты, бригада уборщиков приводила в порядок улицы и аллеи. Джо заметил и сотрудников службы безопасности. Их патрули ходили друг за другом чуть ли не по пятам.

Над стадионом пылал олимпийский огонь.

В темном теплом воздухе стремительно пронеслась стая летучих мышей. Заухала сова, так неожиданно, что Джо вздрогнул. Он остановился под фонарем — и вдруг увидел, что из темноты на него несется что-то громадное. Он не успел даже подумать, куда ему отскочить, как на него молча бросилась собака… Она нацеливалась ему прямо в горло…

ПОЛУНОЧНОЕ НАПАДЕНИЕ

Джо неподвижно лежал на земле и смотрел, как собака кружит вокруг него, грозно рыча. Зверь действительно был огромный — датский дог, белый с черными пятнами.

Джо слышал бешеный стук своего сердца. Он прикрыл руками лицо и начал было приподниматься, но собаке это явно не понравилось. Она кинулась на него и вцепилась зубами ему в ногу.

Он услышал треск раздираемой ткани. Пес, мотая башкой, дергал штанину, пока не вырвал здоровенный кусок.

— Император! Фу! — крикнул кто-то, подбегая к Джо.

Собака недовольно ворчала, когда ее за ошейник оттаскивали назад. Джо с трудом повернулся. Кто-то стоял над ним, удерживая дога. Это был Винни Перлман, видеоинженер с телестудии!

— Винни? — спросил Джо, переводя дыхание.

— Джо? — удивился Винни. — Вот это да! Прости. Не думал, что тут кто-то есть, а то не спустил бы Императора.

— Ладно, пустяки, — сказал Джо и, пошатываясь, поднялся на ноги.

Винни пристегнул к ошейнику поводок.

— Это Император. Большой датский дог.

Единственный из известных мне псов, которого исключили из собачьей школы за непослушание. Любит откалывать всякие номера. — Винни очень старался удерживать пса на расстоянии от Джо, но было ясно, что собака подчиняться ему не желает. — Что это ты так поздно делаешь на улице?

— Мне почудилось, я напал на след преступника, — сказал Джо. — Но опять получилась осечка… — И тут его осенило. — Послушай, Винни! Нельзя ли нам с братом завтра взглянуть еще на кое-какие видеозаписи? Хорошо бы посмотреть, например, случай с Кун Цзинем… Кадры его интервью, после того как он упал, и все такое… Мне кажется, там есть кое-что подозрительное.

Винни, не глядя на Джо, криво улыбнулся

— Я тебе вот что скажу… Вы с братом — очень славные ребята, мне нравится, чем вы занимаетесь… Если бы дело зависело от меня, я бы показал вам любые записи…

— Ты что, мне отказываешь? — не поверил своим ушам Джо.

Винни все еще смотрел в сторону.

— Видишь ли… мне приказали вас обоих больше в студию не пускать…

— Ты шутишь… — Джо был ошеломлен. — Почему?

— Повторяю: мне приказали… Безо всяких объяснений. А от себя добавлю: этот приказ поступил из достаточно высокой инстанции… хотя и не высеченным на камне, но близко к тому. Мне очень жаль… но ничего не могу поделать.

Джо нахмурился.

— Но у нас есть разрешение службы безопасности.

— Прости… — сухо сказал Винни. — Мне надо идти. Да и собаке пора домой… Желаю удачи…

Когда Джо вернулся к себе, в комнате горел свет. Фрэнк спал прямо в одежде на одной из кроватей, Шон — на другой, а Чет — на кушетке. Джо тихонько разулся и поставил кроссовки на коврик.

— Джо? Все в порядке? — шепотом спросил проснувшийся Фрэнк. — Где ты был?

— Остановился покормить одну собачку, — ответил Джо, зевая во весь рот и усаживаясь на край постели.

Он показал брату разодранную штанину. Фрэнк негромко присвистнул. Потом встал, пошел к холодильнику, который стоял в кухоньке, и вынул бутылку содовой. Сделав большой глоток, он передал бутылку брату. Они сидели на кухне, поочередно пили воду и обменивались информацией. Джо рассказал о встрече с Сигрид в бассейне и о том, как познакомился с собакой Винни. Фрэнк поведал свою историю — о том, как он упустил коробку.

— И еще мы встретили в вестибюле Бешеного Пса, — добавил Фрэнк. Джо поднял брови.

— И что?

— Я спросил его, где он пропадал целый вечер. Он сказал, что ужинал с ребятами из фирмы спортобуви с восьми до одиннадцати. Утверждает, что они все время были вместе.

— Похоже, у него алиби. Не подкопаешься, — заметил Джо. — Если он не врет, тортом нас угостил кто-то другой.

— Он не врет. Я позвонил Кэтлин Бартон, и она сказала, что ФБР его алиби подтверждает. И еще она сообщила, что пока на жизнь Бешеного Пса не было даже попытки покушения.

Джо приложил холодную бутылку ко лбу.

— В общем, мы топчемся на месте, — подвел он печальный итог.

— Давай поиграем! — предложил вдруг Фрэнк.

— Во что? — зевнул Джо.

— Поставим себя на место подозреваемых и посмотрим, как все это должно выглядеть с их точки зрения… Я буду Бешеный Пес… Допустим, я подбросил бегунам-марафонцам записки, где говорится, что они будут убиты. Зачем подбросил? Чтобы напугать их. Дальше… Угроза сработала. Я получил определенные преимущества и выиграл забег. Докажи, что виноват я.

Перейти на страницу:

Диксон Франклин У. читать все книги автора по порядку

Диксон Франклин У. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Саботаж на Олимпиаде отзывы

Отзывы читателей о книге Саботаж на Олимпиаде, автор: Диксон Франклин У.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*