Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детские остросюжетные » Безбашенный Хэллоуин - Стайн Роберт Лоуренс (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

Безбашенный Хэллоуин - Стайн Роберт Лоуренс (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Безбашенный Хэллоуин - Стайн Роберт Лоуренс (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С головою под курткой я ничего не видел.

Но мне и не надо было. Я все равно слышал отвратительное сипение призрака. Я знал, где он стоит.

Я сделал глубокий вдох.

А потом вскочил на ноги, раскинул руки и ринулся через всю комнату, отчаянно визжа на бегу.

26

Мой крик эхом разнесся в стенах.

На середине комнаты я высунул голову, чтобы увидеть результат.

Серый призрак таращился на меня, раззявив разрубленный рот. Серые глаза по обе стороны раны вылезли из орбит.

Он запрокинул свою обезображенную голову и завопил.

А потом поднял руки, обхватил ладонями нижнюю челюсть — и сорвал голову с плеч.

Голова вопила. Глаза безумно вращались.

Держа кричащую голову обеими руками, призрак поднял ее высоко над плечами.

Я отшатнулся. Всхлипывая от ужаса, Винни закрыл руками лицо.

Оторванная голова испустила еще один душераздирающий вопль.

А потом, к моему изумлению, гигантский призрак отвернулся от нас, и с кричащей головой в руках заковылял прочь.

Пошатываясь, он добрался до двери и исчез в длинном темном коридоре.

Я слышал, как звенели в стенах его вопли, становясь все тише и тише — призрак удалялся.

— Винни! — выдохнул я, наклоняясь к его креслу. — Винни, я это сделал! Я отпугнул его!

— Нет, — пробормотал он, не отнимая рук от лица. — Нет, ты не понимаешь.

— Что? Пошли давай! — крикнул я, дергая его за руку. — Разуй глаза, ну?! Идем уже! Я отпугнул призрак!

— Нет, — сказал Винни, опустив, наконец, руки. — Нет, Брэндон. — Он покачал головой. — Ты не понимаешь. Это не призрак.

— Что? — я уставился на него, совершенно обескураженный.

— Это не призрак, — повторил Винни. — Это питомец призрака!

27

У меня отвисла челюсть. Я уставился на кузена, пытаясь «переварить» его слова.

— П-питомец? — выдавил я.

Винни кивнул; его бледное лицо было искажено ужасом.

— Ну, тогда… Где же сам призрак? — спросил я.

Прежде чем Винни успел ответить, я почувствовал какое-то движение и отпрянул.

Пол.

Пол изгибался у меня под ногами.

Я услышал оглушительный рокот, и стены сдвинулись ближе к нам.

— Что происходит? — закричал я.

— Неужели не видишь?! — взвыл Винни. — Весь дом — привидение! Весь дом — зло! Он, он удерживает меня здесь! Он не даст мне уйти!

— Давай выбираться! — я снова бросился к Винни, протянул руку, чтобы вытащить его из кресла — и пол прогнулся.

Я зашатался. Потом упал на колени, когда пол вдруг сделался мягким. Казалось, он тает у меня под ногами.

— Его я отогнать не смогу! — крикнул я.

— И не пытайся, Брэндон! Это бесполезно! Мы обречены! — выл Винни.

Я пополз к нему — и доски пола начали вздыматься и перекатываться, отчего я взлетел, словно пляжный мяч на гребне волны.

— Я не сдамся! — я пополз к нему на животе. Я уже почти добрался до Винни, когда пол вздыбился снова. На сей раз меня швырнуло через всю комнату. Со страшной силой я врезался в стену.

— Брэндон, осторожно!

Я откатился от стены, а она — она угрожающе двинулась на меня.

Я оцепенел от ужаса, когда все стены пришли в движение. Громко скрипя. Теперь они сдвигались быстро. Сдвигались, чтобы расплющить нас в лепешку.

— Винни, да вылазь ты из этого кресла! — кричал я. — Нам надо выбираться!

— Не могу! — рыдал он в ответ.

Я ухватился за диван, подтянулся вверх и, держась за него, двинулся к Винни.

Пол бился в жесточайших конвульсиях. Диван подскакивал вместе со мной.

Я медленно продвигался вперед.

Стены надвигались. Комната становилась все меньше и меньше.

Если я раскину руки, то смогу коснуться обеих стен, с ужасом понял я.

Я бросил взгляд на Винни. Тот съежился в кресле. Оцепенев от страха.

Я почти добрался. До Винни оставалось всего ничего. Каких-то несколько футов.

— Дай мне руку, Винни! — прокричал я, когда пол вновь отбросил меня назад.

Винни помотал головой.

— Пожалуйста, Винни! Ну же! Дай мне руку!

— О, нееееет! — Винни взглянул на потолок и застонал.

Я проследил за его взглядом — и увидел, что потолок с рокотом опускается на нас.

Пол дико вздыбился, швырнув меня на колени. Я больно приземлился прямо на корпус фонарика. Когда пол закачался, фонарик откатился в сторону.

Я выбросил руку вперед, в отчаянной попытке за что-нибудь ухватиться. И схватил фонарик.

Еще одна безумная мысль вспыхнула в измученном ужасом мозгу.

Как призраки реагируют на свет?

Они же обитают в темноте, так?

А этот дом — темнее некуда.

Если я зажгу свет…

Смогу ли я заставить привидение отступить? Смогу ли удерживать его достаточно долго, чтобы мы с Винни смогли убежать?

Свет. Да… Свет.

Пол отбросил меня к стене. Потолок был уже в дюймах от головы.

Кресло Винни развернулось и начало вращаться — сперва медленно, потом все быстрее и быстрее. Отчаянно вцепившийся в ручки Винни превратился в расплывчатое пятно.

— Спасите… — донесся до меня его слабый лепет. — Спасите…

— Нет! — вскрикнул я, когда от очередного толчка фонарик вылетел у меня из руки.

Я повалился на пульсирующий, изгибающийся пол и снова схватил его.

Попробовать стоит, сказал я себе. Это единственная наша надежда.

Я скользнул рукой вверх по корпусу фонарика — и нажал на кнопку.

И в ужасе закричал, когда свет не зажегся.

Батарейки сели.

— Нет! Нет! Нет! — кричал я в ярости и отчаянии.

Я грохнул его об пол.

И вспыхнул свет.

Сперва он едва мерцал. Но я хорошенько встряхнул фонарик, и свет загорелся ярче.

С трудом удерживаясь на ногах на пульсирующем и корчащемся полу, я вскинул фонарик и скользнул лучом по стене.

Сработает ли это?

28

К моему удивлению, стена отодвинулась назад. Я перевел луч на пол. И издал счастливый вопль, когда пол перестал дергаться и выгибаться.

— Да! Да! — заорал я.

Я перевел луч на кресло с Винни — и оно начало уменьшаться.

Винни соскочил с него.

— Оно меня отпустило! — крикнул он.

Кресло становилось все ниже и ниже, и, наконец, втянулось в пол.

— Пошли! — крикнул я.

Я схватил Винни за руку и бросился к двери.

Стены снова двинулись на нас. Но я скользнул лучом фонарика от стены к стене, и они тут же встали на место.

Мы выскочили за дверь. А теперь — вниз по длинному коридору.

И какие-то секунды спустя мы уже были на улице, на свежем, прохладном воздухе.

Бежать, бежать со всех ног — прочь от проклятого дома, туда, где еще звенят радостные крики и смех беззаботных охотников за конфетами.

Я спас двоих испуганных, понял я.

И должен найти еще одного. Но я знал, что времени осталось совсем немного.

Минуты… может, секунды!

Мы с Винни бежали до самого его дома. Он не переставая благодарил меня за то, что я спас ему жизнь. Просто рассыпался в благодарностях.

Но я его едва слушал. Мой мозг лихорадочно работал.

Как я могу спасти кого-нибудь еще? Что я могу сделать?

Я смотрел, как Винни пулей влетел в дом. Интересно, поверят его предки в такую безумную историю? Скорее всего — нет. Но у меня не было времени с этим заморачиваться.

Мне необходимо спасти еще одного человека. Если б только знать, сколько времени у меня осталось…

29

— Оставьте меня в покое!

— Э? — я повернулся и на другой стороне улицы увидел группу ребят в костюмах.

— Оставьте меня в покое! — снова закричала моя сестренка Майя.

Какие-то здоровенные парни в крутых прикидах окружили Майю и ее подружек. Я увидел, как один из них толкнул кого-то из девочек и вырвал у нее мешок.

Другой громила схватил мою сестренку за руку и заломил ее за спину.

Майя отчаянно закричала.

Я распугаю этих подонков, решил я, и три моих задания будут выполнены.

Я буду в порядке. Я буду жить!

Я спрятал голову под курткой. Старый прикол сработает и в этот раз.

Я застегнул «молнию» над головой. И бросился через улицу, вопя:

Перейти на страницу:

Стайн Роберт Лоуренс читать все книги автора по порядку

Стайн Роберт Лоуренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Безбашенный Хэллоуин отзывы

Отзывы читателей о книге Безбашенный Хэллоуин, автор: Стайн Роберт Лоуренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*