Ярмарка отпетых мошенников - Келли Фиона (книги онлайн полные версии txt) 📗
Почти в тот же миг появился ответ: «Зарегистрирован 18 марта. Папка Ф-242».
— Выходит, ты видел ее раньше! Где? — сгорала от нетерпения Холли.
— А это мы узнаем уже не здесь, — сказал Пит, выходя из программы и выключая компьютер. — Для этого нужно вернуться к старому типу записи. Я не все вводил в компьютер. Это заняло бы слишком много времени. В нем только справочные номера, и он показывает, в какой папке нужно искать.
— Срабатывает система, — сказала Миранда, когда они шли за Питом по лестнице обратно в свой офис.
Там Пит дотянулся до полки, где стояла папка, помеченная буквой «Ф».
— Посмотрим, что там под номером 242, — пробормотал он.
Холли и Миранда следили, как Пит перелистывал страницы. Все они были разделены на четыре колонки: колонка для дат, вторая — для марки машины, третья — цвет и четвертая — место, где Пит ее видел.
— Вот она, родимая! — воскликнул Пит. «Понедельник, 18 марта, между пятью и шестью часами вечера».
— Где ты ее видел? — нетерпеливо перебила его Холли. — Далеко отсюда?
Пит вел указательный палец поперек страницы.
— Эх! Одна хорошая новость и одна плохая!
— Начинай с плохой! — выкрикнула Миранда.
— Плохо то, что отмечен только район. Я просто записал: «Хайгейт». Обычно я писал подробнее. Наверное, в тот день я спешил.
— Но Хайгейт — это все-таки не весь Лондон, — примирительно заметила Миранда.
— А хорошая в том смысле, что в Хайгейте у меня было только три места, три поста, откуда я наблюдал.
Холли подала сигнал и остановилась у края тротуара. За ней остановились Пит и Миранда.
— Когда в следующий раз мне захочется провести на велосипеде полвоскресенья, я лучше обращусь в «Тур де Франс», — сказала Миранда, тяжело дыша.
— Никогда не думала, что у нас в Хайгейте столько дорог, — поддержала ее подруга.
— И тем более подъемов, — застонала Миранда, опуская голову на ручки руля. — И что мы увидели? Миллион синих пикапов, и ни одного со знаком «молния» на боку. Такой значок я видела, но не на пикапе.
— А где? — спросил Пит.
— На столбе. Как предупреждение, чтобы люди на него не карабкались.
Они уже побывали на двух постах, где Пит записывал номера. Оба раза они проверяли с того места, где он сидел, все дороги вокруг, ища синий фургон.
С первого поста — совсем рядом с их школой — наблюдать оказалось трудно, потому что дорог там было немерено, хотя и коротких. Ушло много времени. Второй пост находился у подножия Хайгейтского холма. Здесь было гораздо меньше путей, но все шли в гору.
— Ну что ж, осталась только эта, — показал Пит на дорогу впереди. — Это мой последний пост, где я обычно записывал номера.
Сойдя с велосипеда, Холли прокрутила педали так, чтобы он устойчиво стоял у обочины. Она посмотрела в ту сторону, куда показывал Пит, потом на него, пытаясь разобраться. Как бы стал рассуждать Шерлок Холмс? В голове у нее сразу возник вопрос:
— Почему, Пит?
— Что — почему? — нахмурился он.
— Почему ты их записывал здесь? Не ближе, не дальше, а именно здесь? — допытывалась Холли.
— Почему, например, не у тебя за воротами, — съязвила Миранда, — где ты мог бы сидеть в шезлонге и потягивать прохладную водичку из баночки?
— Потому что здесь светофор, машины останавливаются, и есть время записать номера, — объяснил Пит.
— Таких мест со светофорами очень много, — не успокаивалась Холли. — Почему это?
— Потому что это — оживленный перекресток. Эта дорога идет из Хайгейта на север, та — к центру, на юг. — Он повернулся направо. — А эта ведет в главный торговый центр.
— Да, — сказала Холли, — здесь много машин.
— Конечно. У меня и была цель — собрать как можно больше номеров. Какой толк сидеть в тихом месте.
Холли опять задумалась. Они ни капельки не продвинулись вперед в своем расследовании. Есть ли что-нибудь, что они упустили? Что еще может им помочь?
— Время, Пит. Почему ты приходил сюда с пяти до шести?
— Я уже говорил. Хотел записать как можно больше номеров, а это час пик. Полно машин.
— Из центра Лондона?
— Да. И больше всего оттуда… — Он указал влево. — Там промышленный район.
— Промышленный район? — переспросила Холли.
— И деловой, — добавила Миранда.
— И там больше всего машин разных компаний, — сказала Холли. — Стоит попробовать.
Облик промышленного района мало чем отличался от жилого. Просто вместо домов шли рядами фабрики, мастерские и другие предприятия. Они различались по размеру — от очень крупных до маленьких, — но все были предельно невыразительные. Над входом красовались названия, иногда рядом был и фирменный знак.
Холли, Питер и Миранда ехали медленно, высматривая либо фургон, либо эмблему молнии на вывеске.
— Кажется, уже все, — вздохнул с облегчением Пит, когда они въехали на последнюю недлинную улицу.
— Ни-че-го! — сказала Миранда, притормаживая. — Ни молнии, ни грома.
— Я была уверена, что мы найдем хоть что-нибудь, — проговорила Холли, беспомощно озираясь.
По обеим сторонам дороги все предприятия были закрыты, как и положено в воскресенье. Только откуда-то доносилось ритмичное пощелкивание, как будто в доказательство того, что не все здесь вымерло.
Холли глубоко вздохнула. Перед ними был небольшой мебельный склад, за ним — конторы страховой компании. Дальше дорога переходила в пустырь, по сторонам которого росли деревья и густой кустарник. Было ясно, что они добрались до конца.
— Какая тишина, — сказала Миранда.
— Воскресенье, — пояснил Пит.
— Если бы не щелканье, можно было бы подумать, что это город-призрак, — сказала Холли.
Она прислушалась. Ей показалось, что мерный звук шел не издалека. Но не из тех зданий, которые были им видны.
Медленно и нерешительно нажимая на педали, она поехала мимо мебельного склада и страховых офисов. Задвинутое в угол, прямо выходящее на пустырь, стояло небольшое серое строение с вывеской над входом.
— Вот оно!
В углу вывески заметно выделялся знакомый фирменный знак молнии.
— «Скоростная печать, — прочитал вслух Пит. — Мы печатаем с быстротой молнии».
— Типография, — растерянно произнесла Миранда. — Ты была права, Холли. Они сами могли напечатать те фальшивые купюры.
— Печатный станок, — уверенно произнес Пит. — Этот звук идет от него. — Равномерное цоканье становилось громче по мере приближения. Оно доносилось из глубины серого здания.
— Классное прикрытие, — сказала Холли. — Ничего подозрительного, если работает печатный станок в типографии.
— А вообще-то печатная машина разве шумно работает? — спросила Миранда. — В нашей школьной копировальной — совсем бесшумно.
— Настоящая типографская печать вовсе не бесшумная, — сказал Пит.
Внезапно звук прекратился.
Холли приняла решение:
— Мы должны обойти здание и посмотреть, что там.
— Это еще зачем? — воспротивилась Миранда. — Не думаешь ли ты, что там стоят ящики с надписью «Деньги»?
— Я не знаю, Миранда, точно — зачем. Ну хотя бы начать с того, что там может оказаться синий пикап.
Все трое быстро зарулили в сторону деревьев.
— У меня с собой фотоаппарат, — напомнил Пит. — Сможем сделать интересные снимки.
Когда они сошли с велосипедов, Пит открыл крышку багажника под седлом.
Миранда насторожилась.
— Только не открой вон то, — показала она на металлическую коробку, в которую Пит засунул пробирки после своего опыта.
— Да уж, Пит, — поддержала ее Холли. — Нам нужно только заснять их, а не задушить газом.
Пит вынул фотокамеру и закрыл крышку багажника.
Он осмотрелся и, убедившись, что рядом никого нет, сфотографировал вход в здание и вывеску.
— Не так-то просто будет пробраться к задней стороне, — сказал он.
Подъезд к зданию располагался именно с задней стороны, но она вся просматривалась, и приблизиться к зданию незамеченным было невозможно.