Неестественный отбор - Одом Мэл (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗
Кто может похищать младенцев? И зачем? И почему об этом никто ни слова не говорит?
На подъездной дорожке дома Кэмпбеллов остановился длинный черный «седан». Все напряглись.
Из автомобиля вышел человек с фигурой и габаритами профессионального футболиста, в черном костюме, и, несмотря на поздний час, черных очках в пол-лица.
С другой стороны вышел другой такой же, только чуть поменьше, и в таких же черных очках. Оба они застегнули пиджаки, но по оттопыренной ткани Баффи поняла, что у них под пиджаками пистолеты. Секретная служба? Мафия? Военные? Двигались они четко и быстро.
Водитель подошел к задней дверце и открыл ее. Осмотревшись, он помог выйти мужчине и женщине, которые направились к двери дома под его охраной.
- Пусть вернут моего ребенка, Брайс! - рыдала женщина, повиснув на плече у мужчины. - Пусть вернут моего ребенка!
У нее было несколько лишних фунтов веса, но по-прежнему хорошая фигура, и женщина знала, как эту фигуру подчеркнуть. Мужчина был одет в тройку, на лице - очки в проволочной оправе, и это вместе с аккуратно зачесанными назад с лысеющего лба волосами выдавало в нем управленца высшего звена.
Он подошел к Иве, поддерживая жену. Лицо его прорезали серые беспокойные морщины.
- Все в порядке, Ива, ты можешь идти, - сказал он мягко и протянул ей конверт.
Ива, Оз и Баффи поднялись на ноги.
- Я могу идти? - повторила Ива. - Мне не надо остаться и ответить на вопросы полиции?
- Взаимодействие с местными властями мы возьмем на себя, - сказал охранник повыше. - Вы здесь уже ничем помочь не можете. Разве что назвать людей, которые это сделали.
- Лицо, которое это сделало, - вырвалось у Ивы. «А вот это может вызвать несколько интересных
вопросов», - подумала Баффи.
Миссис Кэмпбелл оттолкнулась от мужа и, шатаясь, подошла к Иве.
- Ты его видела? - спросила она. - Ты видела то существо, что забрало моего ребенка?
Но Ива не успела ответить, поскольку мистер Кэмпбелл отвел от нее жену. Женщина попыталась вырваться, но он ей что-то шепнул, и она затихла.
Кэмпбелл повернулся к Иве:
- Доктор прописал ей легкое успокоительное. На нее это подействовало сильнее, чем мы думали.
И он увел жену в дом. Охранники встали на крыльце стеной. - Пора идти, - сказал тот, что повыше. Намек был очень понятен.
Баффи бережно свела Иву с крыльца и передоверила ее подошедшему Озу.
- Я отвезу ее домой, - вызвался Оз. - И прослежу, чтобы она поела.
- Разумеется, - кивнула Баффи.
Она оглянулась на большой дом, недоумевающая и заинтригованная.
Ксандр шел в ногу с Баффи, держа за талию Корделию. Хатч подошел сзади.
- Давайте проверим, правильно ли я понял. Иву просят посидеть с ребенком. Она видит, как ребенок превращается в монстра. Монстр исчезает. Мама с папой приезжают домой кудапозже, чем полагалось бы любящим родителям, которым сообщили, что сына украли. С ними еще Матт и Джефф - зловещего вида ребята, ревностно охраняющие семью Кэмпбеллов. Они не вызывают полицию. Не вызывают ФБР. Так это было, если коротко?
- Да.
- Я могу сформулировать это еще короче, - сказала Корделия. - Очень странное дело. - Она улыбнулась. - Но, к нашему счастью, это уже не наша проблема.
Баффи неохотно кивнула, но ее мысли метались. Она знала только одно: она не может этого так оставить. Ива, если бы могла, тоже бы так не оставила. Чтобы это понять, Баффи было достаточно только взглянуть на нее.
Корделия многозначительно посмотрела на Баффи.
- Перевожу: это и не твоя проблема. Перехожу к более веселым делам: что ты решила надеть в пятницу вечером?
Ива бросила на Корделию недоверчивый взгляд, но, как ей было свойственно, ничем свое потрясение не выдала.
«Бог с ней, - сказала себе Баффи. - Это же Корделия. Она живет в своем собственном мире».
- Кстати, - сказала она вслух, - я хотела об этом с тобой поговорить.
«Может быть, не повредит чуть выпустить из нее воздух. Только чуть».
- Только не говоря мне, что ты связалась с этими древолюбами, - отозвалась Корделия. - Зеленый - это не тот цвет, на который женщине с твоим цветом волос и глаз стоит тратить время.
- Послушай, - сказала Баффи, - здесь есть еще одна проблема. В Визерли-парке собираются вампиры, и они что-то ищут. Если устроить праздник, пока все это варится, гостинцы оттуда понесут в гробах.
Тед улыбнулся Иве, болтая крошечными ботиночками, пока она втирала ему в кожу лосьон. Запах младенца, чистый и свежий, заставил ее улыбнуться в ответ. Он был такой мягкий и беззащитный.
Она подняла его, снова одевая, разговаривая с ним речитативом, который детки так любят. Он булькнул и так рассмеялся, что у него увлажнились глазки.
И сразу, без предупреждения, поднял маленький кулачок и разорвал себе щеку, открывая ту тварь, что была внутри.
- Ива, - сказала эта тварь.- Мы с тобой еще не закончили!
Ива вскрикнула…
И проснулась у себя в темной спальне. Сердце колотилось, и под теплыми одеялами ее пробирал холод.
Медленно, боясь, что на нее сейчас что-то прыгнет, она подняла голову с подушки и оглядела комнату. Часы на радио возле кровати показывали 2.17. Она закрыла глаза и снова попыталась уснуть. Но понимала, что это ей не удастся. Усталая до предела, она встала с кровати и вышла в коридор, направляясь по знакомому пути в ванную - промочить пересохшее горло.
Сердце все еще колотилось, когда она включила в ванной свет и налила воды в одноразовый стакан из пачки на полке, потом посмотрела в зеркало над умывальником.
Младенец Тед стоял там на двух ногах - чего он в реальной жизни еще не умел.
Ведовство… только без поверхности воды, в которую обычно надо всматриваться.
Ива попыталась рассмотреть открывшуюся перед ней картину.
Тед был сильно окутан туманом, но у Ивы создалось отчетливое впечатление, что вокруг него много растений. Он сунул в рот пальцы правой руки и стал их сосать. Потом помахал ручкой, повернулся и ушел, скрывшись среди кустов и тумана.
Стряхнув с себя транс, овладевший ею, пока она смотрела в зеркало, Ива вернулась к себе в комнату и сделала единственную вещь, которая могла помочь, когда обстоятельства оборачивались жутью. Она позвонила Баффи.
На следующее утро Баффи шла по коридорам Саннидейлской школы как зомби. Только что кончился первый урок, а она еще не проснулась. Сегодня ночью - точнее, уже утром - она три часа проговорила по телефону с Ивой, пытаясь успокоить подругу.
Подавив зевок, Истребительница вошла в школьную библиотеку, прошла через всю комнату и села в кресло напротив стола. Она крепко прижимала к себе книги, стараясь унять начинающуюся дрожь.
- Ты ужасно выглядишь, - сказал Джайлс.
- Спасибо за комплимент,. - ответила Баффи, потом заметила круги под глазами Джайлса и молча ему посочувствовала. Ей, Истребительнице, регулярно приходилось встречать физическую опасность лицом к лицу, но она знала, что Куратор тоже часто выматывается до предела. - Вам этой ночью удалось поспать?
- Совсем немного. Предпринятое мною исследование потребовало много времени. Но эти ночные часы оказались проведенными с очень большой пользой, хотя и не до конца плодотворными.
- Вы нашли то, что так интересует вампиров в парке? - Баффи воспряла духом.
- Нет, но я установил, что найденная мною трубка определенно русского происхождения. - Джайлс потянулся назад и открыл ящик стола. Вынув пластиковый пакет с серебряным цилиндром, он положил его на стол. - Это весьма интересно.
- Но совершенно не имеет отношения к вампирам.
Куратор криво усмехнулся:
- К сожалению, нет. Но очень подстегивает воображение.
- Только не воображение вашей покорной слуги. У нас, кстати, тут еще одна странность.
И Баффи кратко изложила происшедшее в доме Кэмпбеллов. Захваченный рассказом Джайлс отложил серебряный цилиндрик. Когда Баффи подходила к концу, в библиотеку вошли Ива и Оз.