Тайна запутанного следа - Блайтон Энид (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗
– А вчера ночью тут кто-то был? – спросил Джулиан.
– Наверно… Джек лаял, как сумасшедший. Но, может, грозы испугался… Хотя… вообще-то он не боится грозы.
– Как тебя зовут? – спросил Дик.
– Гай Лодлер.
Дик присвистнул.
– Да ну? Значит, твой отец – знаменитый ученый сэр Джон Лодлер?
Тот кивнул.
– Тогда неудивительно, что ты такой заядлый археолог! – сказал Дик. – Твой отец в этой области видный специалист!
– Пошли, – сказала Джордж. – Нам пора. А то поплавать не успеем. Мы забыли вас предупредить.
– Ладно, – сказал Дик. – Пошли, Джулиан. Пока, Гай.
Они покинули перекопанный лагерь, зашли в старый дом купальниками. И скоро уже бежали по вереску к своему пруду.
– Вот, это да! Гай уже купается! – несколько удивился Дик. В самом деле, это был он, собственной персоной, и, как всегда, лохмы падали ему на глаза.
– Привет, Гай! – крикнула Джордж. – Поплаваем вместе?
Но Гай уже вылезал из воды. Дик крикнул:
– Погоди минуточку. Не уходи. Поплаваем вместе. Гай!
Но Гай оглянулся сердито:
– Не будь кретином! Какой я тебе Гай?
И, оставив всю Пятерку в изумлении, он быстро побежал по вереску и скрылся.
– Ну вот! Я же говорю – сумасшедший! – крикнула Энн. – Да ну его! Пошли! Ой, какая тут водичка!
Они поплавали всласть и скоро проголодались.
– Хотя как можно проголодаться, заправившись в общей сложности полсотней бутербродов, я не постигаю! – сказал Дик. – А ну-ка, Джу, дуй к старому дому.
И вот все переоделись в сухое. К чаю у них были: яблочный пирог Джоанны, песочное печенье и ананасы из банки. Сок они разбавляли родниковой водичкой – получалась прелесть!
– Ну, а теперь – обследовать старый дом! – сказал Дик.
– Да мы с Энн уже его обследовали, – сказала Джордж. – Вряд ли вы еще что-нибудь обнаружите.
Они тщательно осмотрели весь дом, даже поднялись по витой каменной лесенке в две верхние комнаты – хотя комнатами их можно было назвать с натяжкой, потому что от них и от крыши совсем немного осталось.
– Тут ничего интересного, это ясно, – сказал Дик, с грохотом спускаясь по лестнице. – Пошли во двор, осмотрим постройки, хотя они все поразвалились.
Они всё-всё осмотрели и дошли наконец до конюшни. Там были крошечные оконца, и сперва никто ничего не мог разглядеть в полумраке.
– Старые кормушки, – сказал Дик и потрогал их рукой. – Интересно, сколько лет прошло с тех пор, как из вас кто-то ел?..
– Хм! – вдруг сказала Джордж. – Как-то странно. Энн, смотри, мы вчера тут ничего такого не заметили, правда?
Энн пригляделась к плитке, на которой стояла Джордж. Было совершенно ясно: плитку поднимали. Зеленый мох по углам как-то стерся. Да и лежала она косо.
– Кто-то интересовался этой плиткой – или тем, что под нею! – сказал Дик. – Спорим, под ней что-то спрятано!
– Это те трое! – сказала Джордж. – Вот, значит, они для чего приходили! Пробрались в конюшню, подняли плитку… Только вот зачем?
– Скоро выясним, – сказал Джулиан. – Ладно, давайте-ка все вместе за нее возьмемся – и поднимем!
ЧТО-ТО БУДЕТ?
Все сорок пальцев изо всех сил впились в тяжелый камень. Наконец Джулиану удалось нащупать удобный угол. Он поднатужился, и плита приподнялась.
– Помоги-ка, Дик.
Дик изо всех сил взялся за плиту.
– Оп-ля! – И плита поднялась.
Она поднялась с треском. Тимми залаял и отпрыгнул. Все взгляды устремились на место, открывшееся под плитой. И каково же было общее разочарование!
Там не оказалось ровным счетом ничего! Даже ямы! Черная земля, твердая, как асфальт, лежала внизу, и – ничего больше!
Все в недоумении смотрели на черную, твердую землю. Джордж переглянулась с Джулианом.
– Странно, да? Зачем было поднимать тяжеленную плиту, если под ней ничего нет?
– Действительно, ясно одно: тот, кто тут был, ничего не нашел. И ничего не спрятал, – сказал Джулиан. – Но тогда зачем, зачем было ее поднимать и опять опускать?
– Наверно, кто-то что-то искал, но не нашел, – сказала Энн. – Просто не ту плиту поднял, ошибся!
– Да. Энн, кажется, дело говорит, – сказал Дик. – Плита оказалась не та! А под какой-то плитой спрятано что-то очень важное! Но как ее определить?
Все сидели и смотрели друг на друга, причем лично Тимми было совершенно неясно, отчего такая шумиха поднялась вокруг белого плоского камня. Джулиан сосредоточенно рассуждал:
– Сопоставляя все, что ты рассказала, Энн, – свет в старом доме в ту первую ночь… и голоса… и людей, которых ты видела во время грозы, – приходится сделать вывод, что кто-то здесь упорно за чем-то охотится…
– Да, и оно спрятано под плитой. Наверно, это клад, сокровища, правда ведь? – вставила Джордж. Джулиан покачал головой;
– Нет, едва ли возле такого дома зарыты сокровища. Люди тут жили, похоже, небогатые. Если и припрятали несколько золотых монет, их давным-давно уж, наверно, нашли.
– Ну, а может, кто-то совсем недавно спрятал тут что-то ценное? Или даже краденое? – сказала Энн.
– Вот именно. Неизвестно. Во всяком случае, что-то важное, – сказал Дик. – А может, все это связано с теми людьми, которые, Гай говорит, ему мешают?
– Почему бы нет, – сказал Джулиан. – Но ясно одно. Что-то такое они ищут именно здесь. И конечно, им не очень-то понравилось, когда они вчера застали здесь Энн и тебя, Джордж. Вот кто-то и заглядывал в окно! Чтоб убедиться, что вы спите. А вы не спали!
– Ой, я что-то опять не знаю, хочется мне тут оставаться или нет, – сказала Энн. – Раз они не нашли, что искали, вдруг они снова вернутся, и вдруг снова ночью…
– Ну и что? – сказал Дик. – У нас же есть Тим, верно? Я не собираюсь отсюда выметаться только из-за того, что кто-то тут плиты выворачивает!
Джулиан засмеялся:
– И я. Мы остаемся! И почему бы нам самим не взяться выворачивать плиты, а? Глядишь, и попадется что-нибудь интересненькое!
– Вот именно. Решено и подписано. Мы остаемся. А ты, Энн? – сказал Дик.
– Ой… Ну конечно, конечно, я остаюсь, – сказала Энн. Оставаться ей ничуть не хотелось, но не пойдешь ведь одна против всех?
Пятерка походила вокруг старого дома, пытаясь определить, откуда взялись те люди, которых видели девочки, и куда они потом подевались.
– Те, которых я увидела, когда сверкала молния, – сказала Энн, – они вон там стояли. Пойдем поищем следы. Дождь хлестал как из ведра, и там, наверно, дикая грязь…
– Ценная мысль, – сказал Дик, и они пошли к тому месту. Но там все поросло вереском, таким густым и пружинистым, что никаких следов на нем не осталось.
– Пойдем посмотрим под тем окном, – сказал Дик.
И там их ждала находка! Под самым окном оказалось два глубоких отпечатка! Один был несколько смазан, похоже, стоявший под окном человек нетерпеливо ерзал ногой. Второй был удивительно четкий.
Дик достал лист бумаги.
– По-моему, их надо замерить. И срисовать рисунок на подошве. Вроде она резиновая. Глядите. Кажется, каучук.
Он измерил следы.
– Тридцать девятый размер. Как у тебя, Джулиан.
Потом он аккуратно скопировал узор.
– Ты прямо настоящий сыщик, Дик, – искренне восхитилась Энн. Дик расхохотался:
– Срисовать подошву от сапога всякий дурак сумеет. Другое дело – к нему владельца подыскать!
– Я чувствую, время подходит к ужину. Если, конечно, кто-то собирается ужинать, – сказала Джордж. – Уже полдевятого. Надо же! Как время летит!
– Я что-то не очень проголодался, – сказал Дик. – Мы сегодня хорошо подзаправились.
– Ладно. Тогда не будем зря тратить драгоценную пищу, – сказала Джордж. – А то слишком часто придется домой за нею таскаться.
Никто не умирал от голода. Они устроились в уютном уголке старого дома, съели по кусочку пирога Джоанны и запили родниковой водичкой с ананасным соком. Джордж в свое время осенила гениальная мысль: налить воды в большущую банку из-под ананасов. И вот теперь они по очереди наполняли кружку и передавали по кругу.