Тайна персидских кошек - Кин Кэролайн (бесплатные книги онлайн без регистрации .TXT) 📗
Капитан направился к мостику, матрос исчез, и Нэнси снова стала расспрашивать своего собеседника о супругах Лори и их веснушчатом слуге. Больше ничего существенного узнать не удалось. Вскоре подошел Нед и пригласил девушку на танец.
— Надеюсь, Роби не очень тебе наскучил? — спросил он, ведя Нэнси к танцплощадке.
— Как раз наоборот, Нед! Он рассказал мне кучу интересных вещей. Оказывается…
В этот момент пароход вдруг резко швырнуло и пассажиры повалились на поручни.
— Мы на что-то наткнулись! — крикнул Нед, помогая Нэнси подняться.
Палуба сильно накренилась. Несколько девушек, сильно испуганные, подняли страшный визг. Нед и Нэнси тщетно пытались их успокоить. Вскоре появился запыхавшийся капитан.
— Мы столкнулись с другим пароходом, — сообщил он. — Но опасности нет, мы не тонем. Пожалуйста, сохраняйте спокойствие!
Пассажиры не обратили на его слова никакого внимания. Словно сговорившись, они сгрудились на палубе по левому борту.
— Отойдите от поручней! — крикнул капитан. — Не толпитесь! Перейдите направо…
Понимая, какая опасность им грозит, Нед и Нэнси тут же послушались, но остальные, объятые паникой, не последовали их примеру. Вдруг корабль тряхнуло, палуба еще больше накренилась…
— Мы тонем! — закричала Нэнси.
НЭНСИ ИДЕТ ПО СЛЕДУ
Нэнси почувствовала, как Нед схватил ее за руку, но через мгновение неодолимая сила разъединила их. Девушку с головой накрыло холодной волной… Нэнси тут же вынырнула на поверхность; вокруг барахтались и истошно кричали до смерти испуганные пассажиры.
Девушка искала глазами Неда; она очень волновалась за него, хотя и знала, что ее друг — отличный пловец. Наконец, к своему огромному облегчению, она увидела молодого человека — тот помогал удержаться на воде немолодой женщине, которая сопровождала группу студенток.
«Тритон», к счастью, не перевернулся. Освободившись от веса пассажиров, он остался на плаву, оглашая окрестности громкими гудками. Капитан, который решил до конца не покидать свое судно, продолжал отдавать приказания.
Чуть дальше Нэнси увидела пароход, с которым они столкнулись. Похоже, он получил не слишком серьезные повреждения; матросы спускали на воду шлюпки, чтобы помочь потерпевшим кораблекрушение пассажирам «Тритона».
Снова взглянув на «Тритон», девушка с удивлением обнаружила, что недалеко от рубки пылает огонь. Страшный взрыв оглушил ее; затем раздался еще один, послабее. Капитан упал в воду недалеко от Нэнси, ударившись головой о металлическую раму плававшего рядом шезлонга. По-видимому, он потерял сознание. Девушка изо всех сил поспешила к нему и схватила его за куртку. Лицо капитана было обожжено взрывом.
Поддерживая его одной рукой, Нэнси замахала матросу в ближайшей шлюпке, призывая на помощь. Ей показалось, что прошла вечность, прежде чем лодка подошла к ним. Вдруг губы капитана шевельнулись.
— Я не понимаю… — чуть слышно прошептал он. — Что могло случиться?
Наконец беднягу подняли в лодку, и без того уже перегруженную. Нэнси не решилась последовать за ним, опасаясь, что шлюпка пойдет ко дну. Она достигла берега вплавь.
Подъехавшая «скорая» увезла капитана в больницу: его состояние требовало немедленной медицинской помощи. Врачи-добровольцы из окрестных деревень, которые поспешили к реке, узнав о кораблекрушении, прямо на месте помогали тем, кто получил небольшие ранения, и делали искусственное дыхание несчастным, которых вытащили из воды без сознания.
Нэнси, прошедшая в свое время курс оказания первой помощи, помогала врачам. Не обращая внимания на усталость, она перевязывала одних, успокаивала других… Многие ругали капитана, считая его ответственным за катастрофу.
— Представить себе не могу, как это два корабля умудрились столкнуться средь бела дня! — возмущалась одна девушка. — Надеюсь, капитан будет наказан за свою небрежность!
Нэнси слышала и мнение членов экипажа. Все, кроме матроса Пенелло, считали, что капитана не в чем упрекнуть.
— Если во всем этом кто-то и виноват, так скорее я, а не капитан, — сказал кто-то из команды. — В момент столкновения я стоял за штурвалом.
— Так ты что, не заметил тот пароход? — спросил его товарищ.
— Конечно, заметил, и попытался свернуть в сторону, но штурвал не послушался. Я так и не понял, что с ним произошло. Похоже, кто-то над ним поработал… В общем, так или иначе, а штурвал был неисправен.
— Расскажи это своей бабушке! — захохотал Пенелло. — Штурвал был в полном порядке!
«Интересно, откуда он это знает?» — мелькнуло в голове у Нэнси. Она обратила внимание, что Пенелло ходит от одного человека к другому, пытаясь настроить всех против капитана.
«Похоже, этот тип знает кое-что о столкновении», — подумала сыщица.
Она вспомнила недавнюю сцену между капитаном и Пенелло. Кажется, матрос был застигнут в той части парохода, где ему нечего было делать… Чем больше Нэнси об этом думала, тем больше приходила к убеждению, что это он испортил рулевой механизм.
Девушка решила проследить за Пенелло. Правда, сейчас она не могла этим заняться: жертвы кораблекрушения нуждались в помощи. К счастью, все были живы.
Наконец Нед отвез подругу домой. Не успела она переодеться, как явились журналисты, и Нэнси пришлось отвечать на их многочисленные вопросы.
Девушка была очень осторожна, чтобы не сказать ничего, что могло повредить капитану. Сначала она хотела изложить репортерам все, что знала о Пенелло, но затем решила подождать, пока не найдутся более веские доказательства.
Как только журналисты разъехались, позвонила Джорджи. Она уже знала о кораблекрушении и ужасно волновалась за подругу. Когда Нэнси заверила ее, что чувствует себя отлично, Джорджи сказала:
— Честно говоря, я собиралась переночевать у тебя. Мои родители уехали, и я одна во всем доме. Но тебе, наверное, надо отдохнуть…
— Я же говорю, что чувствую себя как нельзя лучше, — смеясь, возразила Нэнси. — Мне только ужасно надоело давать интервью, и я бы с удовольствием сбежала ненадолго из дома. Давай встретимся в кинотеатре «Санто».
— Чудесно! — обрадовалась Джорджи.
Карсон Дру должен был вернуться около десяти. Оставив отцу записку с просьбой заехать за ней в кинотеатр, Нэнси поспешила в торговый квартал Ривер-Хайтса. Джорджи уже ждала ее. И как же она была удивлена, когда Нэнси, не вдаваясь в долгие объяснения, схватила ее за руку и потащила вниз по улице!
— Быстрее за мной! — только и сказала юная сыщица.
Дело в том, что, подходя к кинотеатру, Нэнси заметила мужчину в матросском костюме. Пенелло! Возможно, им удастся сейчас узнать что-нибудь об этом человеке!
Пенелло завернул за угол и зашагал по переулку, спускавшемуся к реке. Вскоре он замедлил шаг и остановился перед выкрашенным в ярко-голубой цвет зданием, вывеска на котором гласила: «Приют звезд».
Матрос собирался было войти, но почему-то замешкался на пороге, оглядываясь по сторонам. Девушки не понимали, чего он ждет. Чтобы не вызвать у него подозрений, они перешли улицу и сделали вид, что рассматривают витрину цветочного магазина.
— Может, он тут с кем-то встречается? — предположила Джорджи.
Она оказалась права. Через несколько минут со стороны реки к Пенелло подошел какой-то человек. Взглянув на него, Нэнси едва не потеряла дар речи от удивления.
Это был смуглый крепыш с веснушками!