Смертельная западня - Стайн Роберт Лоуренс (мир книг .TXT) 📗
Что же это было? Чудовище? Или какой-то призрак?
Страшно подумать, но это они освободили его. Красный туман был замурован в стене и ждал своего часа. А Бо вытащил кирпич и выпустил его на волю.
Элейн постаралась отогнать эти мысли и сосредоточиться на дороге. Тоннели тянулись вправо и влево, взад и вперед. И, чтобы окончательно не заблудиться, оставалось лишь идти прямо.
Но, наверное, и это бесполезно. Они останутся здесь навсегда и умрут. Элейн сжала зубы. Нельзя так думать! Нельзя сдаваться! Они должны выбраться отсюда. Должны выжить во что бы то ни стало!
Но тоннели все тянулись и тянулись…
— Интересно, что над нами? — вдруг спросил Джерри.
— Потолок, — ответила Дарлена.
— Нет, в самом деле, — сказал Джерри. — Если бы мы поняли, где находимся, то сообразили бы, как искать исходную точку.
— И как же ты собираешься узнать, где мы находимся? — спросил Бо. — Хочешь пробить цемент голыми руками?
Джерри не ответил.
— Лучше пойдем побыстрее, — Бо снова начал командовать.
— Есть, — ответил Джерри.
Они оказались в небольшом помещении. Здесь мусор доставал им до колена и стояла невероятная вонь.
— О Боже! — воскликнул Бо и зажал нос руками.
— Ну, завел, — проворчал Джерри и натянул свитер на нос.
— Не хочешь там поваляться? — спросил Бо сердито.
Элейн, не обращая на них внимания, разглядывала стены. Они были сложены из тех же бетонных блоков, но их покрывали старые поблекшие граффити. Красная, синяя, желтая и зеленая краска. И все время повторялись все те же два гипнотизирующих слова: УСТРОИМ ВЕЧЕРИНКУ УСТРОИМ ВЕЧЕРИНКУ УСТРОИМ ВЕЧЕРИНКУ
— Странно, — произнес Бо.
— И жутко, — откликнулась Элейн, поеживаясь. Казалось, эти слова писал какой-то сумасшедший. Повторял снова и снова.
— И как только кто-то додумался устраивать вечеринки в такой сырости? — недоумевал Джерри.
— А ты подумай хорошенько, — ответил Бо. — Здесь ни учителей, ни соседей, ни полиции. Сто процентов свободы.
— Если уцелеешь, — заметила Элейн.
— Идем отсюда, — сказала Дарлена. — У меня мурашки бегут по коже.
— Ага, — согласился Бо. — Идем быстрее.
У дальней стены они нашли следующий тоннель и продолжали путь. Вонь поднималась вокруг, словно пар. Элейн дышала ртом, чтобы не закашляться. Снова заболела лодыжка, но теперь это лишь подгоняло ее.
Не может быть, чтобы не нашлось другого выхода из лабиринта. Кроме лестницы, ведущей из школьного зала, должны быть и другие пути.
Они обязательно найдут выход.
Элейн представила, как они вылезают из люка посреди города. И все кругом останавливаются, увидев четверых ребят, покрытых грязью, слизью и кровью.
Но это не важно. Даже если бы они выбрались наверх прямо в кабинете мистера Севеджа. Главное — подальше от опасности.
— Постойте, — прошептал Бо.
Элейн огляделась. Перед ними было еще одно небольшое помещение, хотя и превышавшее размерами предыдущее. Его заполняла переломанная мебель.
Ноздри наполнил запах разложения.
Точно так же пахло после того, как взорвалась кирпичная стена. Перед тем, как Макс…
Бо вдруг вскрикнул.
И тогда Элейн тоже заметила его.
Красный туман.
Она в ужасе смотрела, как он собирается в углу, будто бы заметив их. Запах все усиливался. Элейн почувствовала чье-то отдаленное дыхание, и волосы у нее встали дыбом.
— О нет, — прошептала она.
Красный туман приближается.
Глава 18
— Бежим! — крикнул Бо.
Они, не глядя, кинулись в тоннель, находившийся справа. Элейн вскрикнула и, чуть было не свалившись, схватилась за лодыжку.
— Не отставай! — Бо подхватил ее за руку и потянул за собой.
Боль была такой сильной, что она едва могла дышать. И все-таки девушка заставляла себя мчаться вперед.
— Оно все еще там? — спросил Джерри через плечо.
— Я не смотрел, — ответил Бо.
Они свернули направо.
Потом налево.
Цементные стены казались бесконечными, а граффити сливались в сплошное пятно. Факелы трепетали на ветру, но ребята не останавливались.
Элейн пыталась вдохнуть побольше воздуха, но это было невозможно.
Все мускулы горели, ноги подгибались.
Она чувствовала, что вот-вот упадет.
— Я больше не могу, — вырвалось у нее. — Бо…
— Только не сейчас! — крикнул он. — Только не сейчас!
— Бо…
У Элейн все плыло перед глазами. Ноги почти не слушались.
Наконец, она свалилась на землю, ударившись бедром о банку. В лицо ей попал клочок какой-то бумаги.
— Вставай, Элейн! — крикнул Бо. — Шевелись!
— Брось ее! — взвизгнула Дарлена.
— Заткнись! — заорал Бо.
— Оно приближается! — воскликнул с испугом Джерри.
Бо подхватил Элейн под мышки и толкнул вперед. Она заставила себя снова бежать. Лодыжка онемела, казалось, будто ее вообще нет. Колени дрожали на каждом шагу.
Вскоре они оказались в большом помещении, из которого вело в темноту несколько тоннелей. Но Элейн как будто не замечала их. Ее внимание приковали два слова, выведенные на стене кроваво-красной краской: УСТРОИМ ВЕЧЕРИНКУ
Они означали, что над головой находится школьный зал. Ребята наконец-то попали в исходную точку!
— Лестница! — воскликнула Элейн радостно. — Мы добрались! Мы спасены!
— Все будет хорошо! — крикнул Джерри.
— Да! — Бо взмахнул кулаком в воздухе.
— Мы спасены! — крикнула Дарлена. — Мы спасены! Мы спасены! Мы спасены!
Они кинулись к лестнице, размахивая факелами.
Элейн потянулась к ней, уже ощущая пальцами холодный металл.
Дарлена оттолкнула ее в сторону.
Элейн свалилась на бетонный пол, разорвав штаны и рассадив правое колено.
— Что ты делаешь? — крикнула она, но Дарлена уже начала подниматься.
Элейн глянула через плечо, и ее сердце замерло.
Из тоннеля показались первые сгустки красного тумана.
— Скорее! — крикнул Бо.
— Сперва ты, — сказала Элейн. — Если я не удержусь, только тебе под силу меня вытащить.
Бо полез вслед за Дарленой.
Красный туман начал заполнять помещение.
— Шевелитесь! — крикнул Джерри. Его лицо покрылось испариной. — Скорее!
Элейн стала карабкаться изо всех сил, но их было недостаточно! Одна ступенька, вторая, третья. Шаг, еще шаг. Разбитую коленку будто бы обжигало кислотой. Да и лодыжка давала о себе знать.
— Помогите! — донесся сверху крик Дарлены. — Кто-нибудь, помогите!
Внезапно лестница издала громкий скрежет и задрожала.
— Помогите!
Лестница начала отделяться от стены.
«Нет, только не сейчас! — пронеслось в голове у Элейн. — Только бы она выдержала!»
В лицо ей посыпалась ржавчина.
Они должны выбраться! Должны!
Взглянув вниз, Элейн увидела, как красное облако окутало Джерри. Он смотрел на нее широко распахнутыми, полными ужаса глазами.
Туман, словно щупальца, охватывал его ноги, руки, плечи…
Вскоре он уже покрывал все тело. Джерри взвыл от отчаяния.
Его ожидал точно такой же конец, как и Макса.
— Н-е-е-е-т! — заорала Элейн.
Наклонилась и схватилась за протянутую руку Джерри. Но та была такой потной, что ее было очень трудно удержать.
Элейн потянула Джерри вверх, но красное облако не отпускало его. Тогда она обвила другой рукой лестницу и дернула изо всех сил.
Джерри приподнялся на несколько сантиметров.
Девушка потянула сильнее, дрожа от напряжения. Джерри вскрикнул еще громче. И все-таки продолжал подниматься.
Она побеждала!
Она могла спасти его!
Потом Джерри испустил пронзительный вопль и тоже обхватил ее руку.
— Элейн! — позвал Бо сверху.
— Помоги мне! — простонала она.
Бо стал спускаться.
Красное облако зашевелилось. Его сила была невероятной. Элейн еле держалась.
«Я больше не могу, — подумала она. — Эта штука слишком сильна! Слишком сильна!»
— Бо, скорее! Я сейчас упаду!
Джерри снова вскрикнул. Его пальцы ослабли, и рука начала выскальзывать.