Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская проза » Стихи. Сказки. Басни. Пьесы - Михалков Сергей Владимирович (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Стихи. Сказки. Басни. Пьесы - Михалков Сергей Владимирович (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Стихи. Сказки. Басни. Пьесы - Михалков Сергей Владимирович (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Алла. А что за петушиные бои?

Вова. Петухи специально дерутся друг с другом! Страсть! Жуть одна!

Слава (Шуре). И ты тоже участвовал?

Вова. У него свой петух был! Свой!

Вадим. Правда?

Шура (неожиданно). Я его с собой привёз.

Вова. Ну да! А что ж ты мне о нём раньше не рассказывал? Нечестно!

Шура (пожав плечами). Не обязательно всё сразу рассказывать. Забыл просто.

Вадим. А что за петух такой?

Шура. Индейский петух особой породы. Чемпион! Он двадцать противников насмерть забил. Из тридцати боёв победителем вышел. Пятнадцать — вничью!

Слава. И ты его с собой из Мексики привёз?

Шура. Безусловно. Можно будет здесь петушиный бой организовать. Куры у вас тут есть?

Слава. Куры-то есть, только нам за это спасибо не скажут, если твой петух всех петухов у дачников перебьёт!

Шура. Я это так… между прочим… Можно и не организовывать… Просто мне было жалко с ним расставаться, привык я к нему очень…

Алла (восторженно). Это просто замечательно, что ты тут нам рассказал! Я как будто книжку прочитала!

Шура. А вы тут чем занимаетесь?

Вадим. Мы только что репетировали. Мы спектакль задумали поставить — «Три мушкетёра» Дюма-отца. Ты эту книгу, конечно, читал?

Шура. Эс муй интересанте! Что значит: «Это очень интересно!»

Вадим. Я режиссёр и сам играю Портоса, потому что я толще всех. Она вот (показывает на Аллу) — госпожа Бонасье. Вот он (показывает на Адриана) играет роль д’Артаньяна. Её должен был твой братишка играть, но он нам не подошёл… Ну, а Атос и Арамис уже ушли.

Слава. А я играю роль дворянина, которого убивают. Без слов. Меня убивают, а я молчу. (Усмехается.)

Вадим. Костюмы у нас, конечно, самодеятельные, а рапиры у мушкетёров настоящие! Покажи, Адик!

Шура (рассматривает без видимого интереса рапиру; передаёт её Вадиму). Обыкновенная рапира.

Адриан. А что ты в рапирах-то понимаешь?

Вадим. Конечно, не такая шпага, какой ты быка убивал, но всё же лучше, чем деревянная. Держи, Адик! (Возвращает рапиру Адриану.) Ты фехтовать умеешь?

Шура. Индудаблементе! Что значит: «Бессомненно!»

Вова (Вадиму). Ну что ты глупости такие спрашиваешь? Он же в бое быков участвовал!

Шура. Если не верите, могу показать! Сэа устэ атэнто! Будьте внимательны! (С безразличным видом берёт рапиру и становится в позицию.)

Вадим. Попробуем! (Берёт другую рапиру.)

Начинается поединок. Шура выходит победителем.

(Хлопает Шуру по плечу.) Молодец! У тебя хорошая школа!

Вова (Алле, с возмущением). Что он ему говорит? «Хорошая школа»! Человек настоящую шпагу в руках держал, быка убил, а он — хорошая школа!..

Адриан (с недовольным видом). Ну как? Кончили? Давайте сюда рапиры, я домой пошёл!

Вадим. Зачем ты каждый раз рапиры домой уносишь? Что, мы их съедим, что ли?

Адриан (забирает рапиры). А так спокойнее. Целей будут. А то пропадут, а с меня потом голову снимут! Привет!

Шура. Адьос!

Адриан, вздрогнув, роняет рапиры.

Алла. Что ты ему сказал?

Шура. Я ему сказал: «Прощайте!»

Вадим (вслед Адриану). Чего он надулся, не понимаю!

Слава. А я понимаю. Он любит быть первым, а сейчас он был вторым. Первым-то был мексиканец! Понятно?

Алла (Шуре). Оригинальный костюм. Здесь никто так не ходит.

Шура. А я хожу. (Вове.) Ты, Пестик, тут останешься или пойдёшь? А то мне домой пора. Тётя к обеду ждёт.

Алла. Это ты вчера вечером на гитаре играл?

Шура. Я. От нечего делать. В Мексике гитара — национальный инструмент.

Алла. Обожаю испанские песни!

Шура (холодно). Я тоже. (Протягивает руку Вадиму.) Аста луэго!

Вадим (улыбаясь). Что это такое?

Шура. До скорого свидания! Аста маньяна! До завтра!

Вадим. Есть!

Шура всем по очереди пожимает руки.

Слава. Ты нам своего петуха покажешь?

Шура. Можно будет. Адьос, керидос амигос! Что значит: «Прощайте, дорогие друзья!»

Шура уходит, помахав сомбреро. Большая пауза. Звучит мексиканская песня.

Вадим. Ловко он по-испански научился!

Слава. А как он на своего брата похож! Мне не верилось, что это не Тычинкин! Я как во сне!

Вадим. Всё-таки заметна разница. Шурка Тычинкин себя совсем не так держит. И глаза у него обыкновенные. А у этого взгляд какой! Обратили внимание? Так и сверлит насквозь!

Вова. Чудаки рыбаки! Он же в Мексике жил! С настоящими бывшими индейцами встречался! Быка убил! Эх, вы… Салюд! Камарадос! Амигос! (Запевая мексиканскую песню, убегает.)

Алла. Вот что значит побывать за границей!

Вадим (неожиданно, как бы про себя). Всё-таки не очень хорошо, что у нас д’Артаньян будет рыжим! Это же не клоун всё-таки, а мушкетёр! А париков у нас нет…

Ребята не без удивления глядят на Вадима. Пауза.

Занавес

Действие третье

Картина четвёртая

Дача Тычинкиных. Шура, одетый в мексиканский костюм, ходит взад-вперёд по садовой дорожке. Заглядывая в небольшую книжечку, он повторяет испанские слова.

Шура (про себя). Грасиас пор ла атэнсьон, что значит: «Благодарю за внимание». Ага устэ эль фавор дэ пердонармэ — «Извините, пожалуйста». Ло сиенто мучо, перно пуэдо асэптарло — «Очень жаль, но я вынужден отказаться». (Останавливается.) Так… (Задумывается.) Теперь ещё что? (Поднимается на веранду, берёт со стола том Большой советской энциклопедии, садится на ступеньки лестницы и начинает читать.) «Древнейшим коренным населением Мексики являются индейцы. В первом тысячелетии нашей эры территория Мексики была заселена многочисленными индейскими племенами…»

Хлопает калитка. Шура быстро закрывает книгу и, не зная, куда её спрятать, садится на неё. Появляется Тычинкина. В руках у неё продуктовая сумка.

Тычинкина. Господи! Как мне надоело видеть тебя целыми днями в этом маскарадном наряде! Знала бы, ни за что не разрешила бы Шурику дарить тебе все эти принадлежности! (Хочет пройти мимо сидящего на ступеньках Шуры.) Пропусти меня, пожалуйста!

Шура поднимается, чтобы пропустить мать. Она видит книгу.

Что ты ищешь в энциклопедии? (Читает.) «Медуза — Многоножка»! Какое слово тебя интересует?

Шура. Мексика.

Тычинкина. Ты просто помешался на этой Мексике! Я начинаю беспокоиться о твоём здоровье.

Хлопает калитка. Появляется соседка.

Соседка. Петь, Петь, Петь!.. (Озабоченно.) Извините, пожалуйста! К вам, случайно, наш петух не забегал?

Тычинкина (с удивлением). Нет… Какой петух?

Соседка. Петух у меня пропал. Второй день ищу. Решила уж по всем дачам пройти. Не забежал ли куда…

Тычинкина. Нет. Я не видела никакого петуха.

Перейти на страницу:

Михалков Сергей Владимирович читать все книги автора по порядку

Михалков Сергей Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Стихи. Сказки. Басни. Пьесы отзывы

Отзывы читателей о книге Стихи. Сказки. Басни. Пьесы, автор: Михалков Сергей Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*