Избранное - Коваль Юрий Иосифович (книги онлайн бесплатно серия .TXT) 📗
СКАЗКА О ПОЛЫННОМ ЯЗЫКЕ
Полыновцы часто рассказывали сказки своим детям. Но самое удивительное, что и сказки рассказывали и так просто между собой они говорили на особом, на полынном языке. Казалось, что слова и сами звуки их голоса пронизаны степным ветром, пропитаны полынью.
Давно-давно, в древние времена, пришли сюда люди с Севера, со скалистых морозных гор. Они остановились посреди бескрайней степи – поразила их степь, залитая солнцем, обрадовал запах полыни.
Они остались жить в степи, и у дороги родилась деревня – Полыновка.
А вокруг были русские деревни, русские города. Земля русская приютила полыновцев, стала для них родной землёй.
Вот так и получилось, что рядом с русским народом жил другой народ – полыновцы. По-настоящему народ этот назывался – мокша, а земля вокруг – Мордовия.
Вот уж кому было трудновато, так это Татьяне Дмитриевне. Она-то была русская и учила полыновцев грамоте и письму на русском языке, потому что на полыновском в те далёкие времена не было книг.
Вот, к примеру, на уроке Татьяна Дмитриевна спрашивает ученика:
– Где твоя тетрадка?
А он отвечает:
– Кати коса…
«Какая коса? – думает Татьяна Дмитриевна. – Куда её катить? Нет уж, не буду я катить свою косу».
А коса у ней была – большая, красивая коса, которую она иногда укладывала вокруг головы, а иногда выпускала на плечи.
– Где же твоя тетрадка? Куда ты её девал?
– Кати коза…
Этого ещё не хватало – козу катить!
А на полынном языке «кати коса» означает – «не знаю где», а «кати коза» – «не знаю куда».
Много ещё было странных и красивых слов у полыновцев, и Лёля все эти слова понимала. Она с детства говорила сразу на двух языках.
И было удивительное слово – «ломань».
На полыновском языке это слово означало – «человек».
И Лёля думала: почему же человек – «ломань», ведь люди не ломаются, они так крепко и гордо ходят по дороге?
Однажды она увидела старую бабушку. Совсем сгорбилась бабушка, еле шла по дороге, опираясь на клюку.
– Бабушка, бабушка, – подбежала к ней Лёля. – А ты – ломань?
– Ломань, доченька, ломань. Я ещё человек.
Лёля смотрела ей вслед и долго думала и поняла, что жизнь может и вправду ломать человека, и главное, чтоб не сломала.
Так в Лёлиной голове сливались два языка – русский и полыновский, они помогали друг другу. Иногда Лёля чего-то не понимала на русском, зато понимала на полыновском.
Но мы дальше всё будем рассказывать на русском.
А то ещё, чего доброго, нам скажут: «кати коза», а мы схватим какую-нибудь козу да и покатим её не знаю куда.
СКАЗКА О СОЛДАТИКЕ
– Ну вот и приехали, – сказал однажды дед Игнат, входя в комнату.
Своими крепкими заскорузлыми пальцами он держал за ухо какого-то чернявого мальчонку. Более чумазого мальчонки Лёля пока в своей жизни не встречала. А ещё он был – кудрявый!
– Цыганёнок! – сказала Татьяна Дмитриевна. – Отпусти его, Игнат.
Дед отпустил, и в тот же миг цыганёнок прыгнул к окну и вылетел бы на улицу, если б дед не успел ухватить его за ухо.
– Откуда ты? – спросила Татьяна Дмитриевна. – Как тебя звать?
– Ква-ква! – ответил цыганёнок. – Ква-ква-ква!
И тут он вытащил из-за пазухи лягушку. Лягушка прыгнула – Татьяна Дмитриевна вскрикнула, а кудрявый снова прыгнул к окну, и лягушка за ним.
Но дед Игнат снова поймал и мальчишку и лягушку. Лягушку отпустил за окно, а мальчика оставил в школе.
Кудрявый наконец понял, что выпрыгнуть за окно ему не дадут.
– Отпусти ухо, дед, – сказал он. – Не буду прыгать.
Дед Игнат отпустил ухо, и кучерявый протянул руку Лёлиной маме и сказал:
– Мишка.
– Откуда ты? – спросила Татьяна Дмитриевна. – Откуда ты взялся?
– С войны, – ответил Мишка. – Я – бродячий солдат.
В тот же день повели Мишку в баню.
– Не хочу мыться! – кричал бродячий солдатик. – Не хочу париться!
Но его отмыли, дали штаны и новую рубашку.
Спать Мишку уложили в сторожке, у деда Игната.
И как только настала ночь и дед Игнат захрапел – Мишка тут же и убежал.
Но и дед Игнат храпел нарочно. Он решил поглядеть, куда бежит бродячий солдатик. А Мишка добежал до ближайшего стога, закопался в него и заснул.
– Пускай себе спит, – решил дед Игнат, вернулся в сторожку, залез на печку и захрапел уже по-настоящему.
С тех пор и жил цыганёнок Мишка в деревне Полыновке, а спал где хотел – то в сторожке, то в стогу сена.
Откуда он здесь взялся – никто никогда не узнал. Наверно, потерялся, отстал от родных цыган, бродящих по полынной степи.
СКАЗКА О ТОМ, КАК МИШКА УХОДИЛ НА ВОЙНУ
– А ну-ка пойди сюда, – сказал Мишка Лёле, когда увидел её, и он поманил девочку пальцем.
– Не пойду, – сказала Лёля.
– Иди-ка сюда, иди.
– Не пойду, у тебя там – жаба!
– Где?
– Да вон там.
– Тут, что ли? – спросил Мишка и сунул руку за пазуху. – Да нету здесь ничего. Иди, не бойся.
Но Лёля не пошла к Мишке. Пускай не думает, что она дура. Она ясно видела, что за пазухой у него кто-то шевелится.
– Ну ладно, – сказал Мишка. – Это не жаба, а простая лягушка. Смотри, я её отпущу.
Мишка вытащил из-за пазухи лягушку и бросил её в лужу.
– Иди теперь ко мне, не бойся.
И Лёля подошла к Мишке. А у него за пазухой была вторая лягушка. И он вытащил её и сунул Лёле прямо в нос.
И Лёля, конечно, закричала изо всех сил и отпрыгнула. А Мишка хохотал на всю деревню.
– Ну ладно, – сказал он, отхохотавшись. – Иди снова сюда.
– Не пойду, – сказала Лёля. – Ты – обманщик.
– Да ладно, иди, нету больше лягушек.
– Не пойду, и всё.
– Обижаешь, – сказал Мишка. – Ладно. Я сам уйду в солдаты. Уйду на войну.
– Как это так? – удивилась Лёля.
– А вот так! – сказал Мишка и повернулся спиной. – Вот видишь – ухожу.
Он сделал два шага и остановился.
– Ухожу в солдаты. На войну. А там меня убьют. И все будут плакать. И всё это из-за тебя.
И Мишка снова повернулся к Лёле спиной и пошёл в солдаты. На войну. И Лёле сделалось жалко, что он уходит в солдаты. Он хоть и обманщик, а – весёлый человек. Жалко его убивать.
– Эй, Мишка, – сказала она вдогонку. – Не уходи в солдаты.
СКАЗКА ОБ ИГРЕ В ЯЙЦА
– Ну, ладно, – сказал Мишка. – Пока не уйду… а теперь давай яйца катать.
– Как так?
– А вот так, – сказал Мишка и достал из кармана куриное яйцо. – Видишь это яйцо? Оно варёное. А можно играть и неварёными, неважно. А вот смотри – мяч.
И он достал из кармана мячик, сшитый из разных тряпок.
– Теперь кладём яйцо на землю и отходим в сторону. И кидаем мяч. Кто попадёт в яйцо – тот его и съест. Понятно?
– Понятно, – сказала Лёля.
– Ну кидай, – сказал Мишка и протянул Лёле мяч.
Лёля взяла мячик и кинула. Мяч полетел куда-то в сторону, совсем не туда, где лежало яйцо.
– Так, – сказал Мишка, – промазала. Теперь моя очередь.
Он размахнулся и кинул так ловко, что сразу попал в яйцо. Мишка подбежал, схватил яйцо, мигом содрал с него скорлупу и сунул яйцо в рот. С удивлением смотрела Лёля, как Мишка быстро ест яйцо.
– Ну давай теперь ты своё яйцо, – сказал Мишка.
– Какое яйцо?
– Как это какое? Твоё яйцо. Моё мы проиграли и съели. Теперь твоя очередь ставить на кон яйцо.
– А у меня нету яйца.
– Как это нету? У деда Игната за печкой-то, в корзинке. Беги и неси.
– Нет, не могу, – сказала Лёля. – Дед Игнат заругает.
– Ах, ты не можешь?
– Не могу.
– Совсем-совсем не можешь?
– Совсем-совсем.
– Ну тогда я ухожу в солдаты. – И Мишка повернулся к Лёле спиной и пошёл в солдаты.
– Стой, Мишка, – сказала Лёля, – не уходи в солдаты. Я принесу.
Она побежала в школу, взяла из кошёлки яйцо. Яйцо положили на землю, и Лёля, конечно, снова промахнулась, а Мишка сразу попал. От удара яйцо треснуло, потому что было сырое. Но Мишка его быстренько выпил.