Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская проза » Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник) - Коростылев Вадим Николаевич (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗

Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник) - Коростылев Вадим Николаевич (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник) - Коростылев Вадим Николаевич (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дон Кихот крепко обхватил его руками за шею и водрузил на его спину, как на подушку, свою закованную в латы грудь. Больше ничего на спине Санчо не поместилось.

А подле Серого сидел Росинант, по собачьи поджав задние ноги. Передние, упёртые в землю, мелко и непрерывно дрожали. Но он тоже, как и хозяин, не хотел терять достоинства!

Ослик, поглядев на Росинанта, покачал головой и не без участия осведомился:

– Что, страшно было?

Росинант презрительно фыркнул в ответ:

Можно пережить!

Щипнув раз, другой траву, Серый как бы мимоходом сказал:

Я часть спины вам
Смог бы предложить.

Росинант мгновенно повеселел и благожелательно глянул на Серого:

Я тронут от хвоста
До головы!
Но… с лошадью
Управитесь ли вы?

Серый ответил с едва уловимым ехидством:

Ослов не раз
Я на себе носил,
Надеюсь, и на вас
Мне хватит сил!

И по дороге поплелась весьма унылая процессия.

Согнувшись в три погибели, Санчо тащил на себе Дон Кихота со всем его железом. Рыцарь ехал, уронив голову на плечо Санчо, а длинные его ноги волочились по земле.

Так же волочились по земле и задние ноги Росинанта, а передние были завязаны бантиком под ослиной шеей, чтобы Росинант не соскользнул во время пути.

А перед ними, правда, ещё вдалеке, как лакомая приманка, замаячил придорожный трактир.

Хозяин его уже давно заприметил из окна приближающуюся странную кавалькаду, где поверженный рыцарь ехал на спине маленького упитанного человечка, а конь – на осле.

Трактирщик обладал пышной шевелюрой, которая помогала ему действовать решительно: стоило только ею тряхнуть! Он ею тряхнул и решительно выскочил на крыльцо, чтобы не упустить столь выгодных на вид гостей. Его широкая и приветливая улыбка словно бы говорила приближающимся: вот увидите, моё заведение окажется гостеприимнее всех остальных в Ламанче!

Наконец, передыхая, наши путешественники остановились уже совсем неподалёку от широко улыбающегося хозяина.

– Ну, вот! – с облегчением вздохнул Санчо. – Это трактир в предместье Тобосы, о котором, ваша милость, я вам уже имел честь говорить.

Дон Кихот поднял голову с плеча Санчо и посмотрел на трактир.

И тут же трактир под его взглядом превратился для него в замок с четырьмя башнями по углам и сверкающими на них шпилями, а хозяин – в закованного в латы стражника с алебардой в руках.

– Благодарение Богу, – оживился Дон Кихот, – мы подъехали к какому-то замку. Надо бы теперь протрубить в рог, но, во-первых, владелец замка может подумать, что я его вызываю на поединок, а во-вторых… у нас нет рога! А он положен рыцарям!

Дон Кихот был явно раздосадован отсутствием рога, как серьёзным пробелом в своём рыцарском снаряжении.

– И хорошо, что нет! – утешил его Санчо. – Зачем трубить в рог, когда перед нами самый обыкновенный трактир, а хозяину так и не терпится выпотрошить наши кошельки.

И за?мок сразу же превратился в трактир, а страж с алебардой – в улыбающегося хозяина. Но это, конечно, в трезвых глазах Санчо.

– За?мок, Санчо, за?мок! – не без раздражения на такую слепоту своего оруженосца возразил Дон Кихот.

И он снова глянул на трактир.

И трактир мгновенно в его глазах стал за?мком с алебардщиком у входа.

– Трактир, ваша милость! – со спокойным упрямством настаивал на своём Санчо. – Я ещё могу отличить курицу от павлина.

И, конечно же, за?мок опять стал трактиром.

– За?мок, Санчо!

– Трактир!

– За?мок!

– Трактир!

– За?мок!

Разумеется, мои юные сеньоры и сеньорины, мы с вами могли бы предположить, что от такого стремительного перевоплощения друг в друга пот уже катил градом с хозяина и стражника с алебардой, но… справедливее было бы сказать, что пот катил градом с Дон Кихота и Санчо, столь страстно они перечили один другому.

И спор этот мог бы перерасти в разряд вечных, но Санчо, которому не терпелось избавиться от своей ноши и посидеть за трактирным столом, вдруг в отчаянии завопил:

– Трактир, ваша милость! И это истина!

И «трактир» как бы победил. Но Дон Кихот покачал головой.

– Нет, Санчо! Истина порой кроется в том, что тебе пока не дано увидеть. Поэтому ты не должен принимать за истину то, в чём убеждает тебя твоё собственное зрение. Это за?мок!

Притомившись от долгих пререканий, он прикрыл глаза и уронил голову на плечо своего строптивого «коня».

Видимо, притомилось и романтическое воображение Дон Кихота. И хотя трактир в его глазах снова превратился в за?мок, но башни, шпили и даже страж с алебардой имели теперь весьма расплывчатый вид и чуть-чуть колебались в воздухе.

А Санчо продолжал добивать хозяина непреложными доводами:

– У вас своя истина, ваша милость, у меня своя. И пока что я предлагаю въехать в ворота моей истины. Ещё неизвестно, как нас примут в за?мке, а в трактире за свои реалы мы получим всё, что нам сейчас нужно.

– Здесь, пожалуй, твоя правда, – вздохнув, вдруг сдался Дон Кихот, – и я убеждён, что с твоим здравомыслием ты станешь неплохим губернатором.

– Так вы не забыли, ваша милость? – Санчо даже приподнял голову Дон Кихота со своего плеча и заглянул ему в глаза.

– Как ты смел подумать, что я могу забыть то, что обещал? – обиделся Дон Кихот. – Ещё раз подтверждаю: ты станешь губернатором на первом же завоёванном мною острове!

– Тогда отдохнём – и к новым приключениям! – пришёл в хорошее расположение духа Санчо. – И хоть я не знаю, что на свете прочнее: иметь или не иметь, но иметь, пожалуй, всё-таки лучше!

И приплясывая под ставшим вроде бы полегче рыцарем, Санчо двинулся к долгожданному пристанищу.

Разумеется, Серый с Росинантом на спине от него не отставал.

А под ногами у Санчо, откуда ни возьмись, стал вертеться Луковичный Шут.

Возможно, на этот раз он выкатился из дверей трактира, за которыми уже определённо готовилась изрядная порция ольи подриды. А подрида, как известно, должна изобиловать луком.

Увёртываясь от приплясок Санчо, свою новую «дорожную песню» Шут адресовал только оруженосцу!

Что впереди? Дорога!
Что позади? Дорога!
Что минуло, то кануло
И не возникнет впредь.
А мы не будем строги
К тому, что все дороги
Сулят нам в равной степени
«Иметь» и «не иметь»!

Сказка пятая

Где Дульсинея спустилась с небес на землю

Хозяин трактира сбежал с крыльца и кинулся навстречу путникам. Подхватив под мышки Дон Кихота, он освободил Санчо от его ноши, окинул взглядом всю компанию – а она имела весьма жалкий вид – и запричитал:

– Ах, мои бедные сеньоры! Вижу, что на вас напали разбойники и вы нуждаетесь в серьёзном отдыхе. У меня вы найдёте всё!

Он крикнул:

– Альдонса!

И в дверях трактира возник маленький вихрь, даже скорее вихорёк. В нём мелькали разлетающаяся цветастая юбка, расторопные руки и ослепительная улыбка.

– Несчастному коню – ячменя с вином, ослу – самого хрустящего овса! – распорядился трактирщик.

И, обращаясь к Дон Кихоту и Санчо, с улыбкой добавил:

– Хотел бы сказать – поживее, да видите сами: живее некуда! Моя служанка Альдонса просто не стоит на месте.

А вихорёк, не мешкая, распутал бантик из передних ног Росинанта на шее осла, ухватил обоих четвероногих под уздцы и, не переставая вертеться теперь уже между ними, водворил их на конюшню.

Перейти на страницу:

Коростылев Вадим Николаевич читать все книги автора по порядку

Коростылев Вадим Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник), автор: Коростылев Вадим Николаевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*