Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская проза » Стихи. Сказки. Басни. Пьесы - Михалков Сергей Владимирович (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Стихи. Сказки. Басни. Пьесы - Михалков Сергей Владимирович (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Стихи. Сказки. Басни. Пьесы - Михалков Сергей Владимирович (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Шура. Почему же? Как же так?

Вова. А потому, что этот Адриан пришёл к Вадиму и сказал, что если он отдаст ему роль д’Артаньяна, то он достанет четыре настоящие рапиры! Вадим, конечно, сначала не поверил и сказал, что Тычинкина он принципиально обижать не согласен. А когда Адриан притащил ему четыре настоящие рапиры, то Вадим согласился и сказал, что Шурка на роль д’Артаньяна принципиально уже не подходит по своим каким-то данным и что он теперь принципиально назначает на эту роль Адриана.

Шура (с трудом сдерживает возмущение). «Принципиально», «принципиально»… А ваши ребята чего смотрели? Это же нечестно так продавать своего товарища за какие-то рапиры! Подумаешь, рапиры! Что особенного?

Вова (усмехнувшись). Ребята? Алка… Ты её не знаешь, она в этой постановке играет одну знатную даму, забыл, как по фамилии — Монпасье, что ли… Алка у Вадима на побегушках! Она его, как собачка, слушается! Славик — тот приличный парень, но у него никакого характера нет… Остальные тоже Вадиму в рот смотрят, потому что он всех старше и сам однажды в кино снимался. А со мной никто не считается. Я всех меньше ростом и вообще… На меня даже никаких ролей не хватило, когда их распределяли. Хотели мне сначала дать роль дворянина без слов, но я не согласился. Его убивают, а он и тут молчит! Глупость какая-то! А потом, у меня память плохая. Я за всю жизнь только один стих как следует запомнил, а то всё из головы выскакивает. Ты этот стих знаешь? (Декламирует с выражением.)

Что мясо есть?
Коровы тело,
И есть его мы можем смело,
Особенно когда оно
Как следует прожарено!
Что млеко есть?
Продукт коровы,
И пить его весьма здорово,
Особенно когда оно
Как следует проварено!

Понял, что такое «млеко»? Это значит — молоко. Смешной стих, верно?

Шура (вскакивает и начинает ходить взад и вперёд по садовой дорожке; гневно). Я им отомщу! Отомщу!

Вова. За брата? Кровная месть, да?

Шура. Я им отомщу! Отомщу!

Вова. Что ты им сделаешь?

Шура. Я знаю, что я им сделаю! Знаю!

Вова. Видно, ты хороший парень, если ты так за братишку переживаешь!

Шура (приходя в себя). У нас в Мексике знаешь…

Слышны голоса Тычинкиной и Цаплина.

Вова. Мне идти или здесь оставаться?

Шура. Знаешь, ты лучше ступай. Завтра приходи. Я сейчас буду занят.

Вова. А Тычинкин тоже будет занят?

Шура. Тычинкин? Да-да, тоже. Мы оба будем заняты.

Вова. Он приглашал заходить… Вот если бы на вас вместе посмотреть…

Шура. Беги, Пестик! Беги! Завтра посмотришь! Беги, дорогой!

Вова. Ты с нашими ребятами будешь знакомиться?

Шура. Буду, буду! Завтра договоримся!

Вова. Вот смеху-то будет, когда они вас двоих увидят! Ну ладно, прощай, мексиканец! Я тебя мексиканцем звать буду. Можно? А ты меня — Пестиком!

Шура. Привет!

Вова убегает. Появляются Тычинкина и Цаплин.

Тычинкина (сыну). Напрасно ты с нами на реку не пошёл. Просто невежливо с твоей стороны. К тебе брат приехал, такие подарки привёз, а ты даже не пожелал показать ему наши места.

Шура (оправдываясь). Я заснул. А потом Вовка пришёл.

Цаплин. Ничего, тётя Оля. Не сердись на него! Мы так хорошо прогулялись, поговорили…

Тычинкина. Я с огромным удовольствием слушала твои рассказы, с огромным удовольствием… Бой быков! Какое это, наверно, ужасное зрелище. Дикость какая! А семена этих мексиканских цветов ты мне обязательно пришли с оказией. Я их должна иметь! Во что бы то ни стало!

Цаплин. Я обещал. Ты их получишь, тётя Оля!

Тычинкина. Спасибо. (Сыну.) Может быть, ты уже снимешь свой фестивальный наряд?

Цаплин (смеётся). А он ему удивительно идёт!

Тычинкина. Теперь это надолго! Уж если он чем-нибудь увлечётся… Вот что, товарищи: сейчас будем есть ананас! (Уходит в дом.)

Шура (Цаплину). Шурик! Можно с тобой посоветоваться? По секрету.

Цаплин. Безусловно!

Шура отводит брата в сторону и что-то оживлённо рассказывает. Раздаются возгласы: «Колоссально!», «Блеск!», «Гениально!» Оба смеются.

Шура. Ты понимаешь, что я задумал?

Цаплин. Любопытно. Только смотри не промахнись! Тут надо всё очень тонко продумать и всё взвесить…

Шура. Надо составить план.

Цаплин (заинтересованно). Верно. Настоящий стратегический план действий.

Шура. Ты мне поможешь? Ты же дипломат! Ты всё знаешь!

Цаплин. Тащи сюда чистый лист бумаги. Давай всё запишем…

Шура. Есть! (Убегает в дом.)

Цаплин остаётся на веранде. Хлопает калитка. Появляется Адриан. У него завязано горло.

Адриан (кричит). Эй! Выдь сюда!

Цаплин (Адриану). Здравствуй, молодой человек!

Адриан (не здороваясь). Мне Шуру. Можно?

Цаплин. Шуру Тычинкина?

Адриан. Он дома?

Цаплин. Дома. А кто его спрашивает?

Адриан. Я.

Цаплин. Не имею чести знать. С кем разговариваю?

Адриан. Скажите, что его Адриан спрашивает.

Цаплин. С академической дачи?

Адриан. Адриан, и всё!

Цаплин. Так и доложим! (Уходит в дом.)

Адриан замечает в траве сломанную шпагу. Поднимает куски, складывает их и, усмехнувшись, бросает в кусты. Возвращается Цаплин. В руках у него ученическая тетрадь. Он протягивает её Адриану.

Адриан (берёт тетрадь). Что это?

Цаплин. Насколько я понимаю, это переписанная роль.

Адриан. Д’Артаньяна?

Цаплин. Очевидно.

Адриан (перелистывает тетрадь). А тут всё правильно переписано? Ошибок нет?

Цаплин (серьёзно). Послушай, Адриан с академической дачи! Тебе дают переписанную роль, а ты ещё спрашиваешь, нет ли в ней каких-нибудь ошибок! Ты бы сам мог её переписать!

Адриан. Ну вот ещё, переписывать!

Цаплин. Знаешь, я хочу дать тебе один добрый совет.

Адриан. Ну?

Цаплин. Когда выучишь наизусть роль д’Артаньяна, возьми у кого-нибудь несколько уроков вежливости. Мне помнится, что д’Артаньян и его товарищи: Атос, Портос и Арамис — были вежливыми и корректными людьми. Без этого ты не сможешь создать правдивый образ благородного мушкетёра.

Адриан (пряча тетрадь в карман, растерянно). Ладно. Пока. (Уходит.)

Появляется Шура. Он переоделся в обыкновенный костюм. В руках у него лист бумаги и карандаши.

Шура. Ушёл?

Цаплин. Ушёл.

Шура. Нахал, правда?

Цаплин. Невоспитанный парень. Дикарь!

Шура. А его папа — настоящий академик, такой вежливый дяденька! Всегда первый со всеми здоровается… Даже с ребятами!

Цаплин. И так бывает… Стало быть, будем составлять план действий?

Шура. Да. Вот бумага и карандаши — синий и красный. На всякий случай.

Цаплин и Шура садятся к столу.

Перейти на страницу:

Михалков Сергей Владимирович читать все книги автора по порядку

Михалков Сергей Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Стихи. Сказки. Басни. Пьесы отзывы

Отзывы читателей о книге Стихи. Сказки. Басни. Пьесы, автор: Михалков Сергей Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*