Робинзоны из Бомбея - Агарвал Сатьяпракаш (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗
— Смотрите! — закричал Нанхе, показывая рукой. — Дом Ямы [4]! Ну что, будем спускаться или болтать?
— Что ж, спускайся, — сказал Бирджу.
— «Спускайся»! — передразнил его Дада. — По-твоему, это проще, чем мух бить…
— Идите за мной, — скомандовал он и двинулся по стене.
Ребята последовали за ним.
— Здесь!
— Здесь? — переспросил Бирджу и с удивлением посмотрел вниз.
Стена была намного выше той, через которую они перелезали, но зато в ней были выбоины, по которым можно было легко спуститься.
Глава 8
Вскоре ребята оказались на влажной заросшей высокой травой лужайке.
— Ну вот мы и пришли, — торжественно объявил Дада. — Теперь нужно обдумать дальнейший план.
— Только побыстрей думай, — почесывая ноги, облепленные комарами, посоветовал Нанхе.
— А что тут долго думать? Теперь нужно найти пять хороших комнат для жилья, — сказала Аша.
— Вах-вах! Что она говорит, — передразнил Бирджу Ашу, — кто же тебе их здесь приготовил?
Комары добрались и до Мунни.
— Мы долго здесь будем стоять? — закричала она, с остервенением хлопая себя по ногам.
— Послушай, Мунни! — рассердился Дада. — Когда идет деловой разговор, ты не суй свой нос. Ну что ты вертишься как ужаленная?..
В это время комары облепили Даду. Он взвился от боли и бросился бежать. За ним кинулись остальные.
— Уф! Кажется, убежали от комаров! — облегченно вздохнул Дада, почесывая искусанные ноги.
— Я тебе давно говорила, что надо оттуда выбираться, — пробурчала Мунни.
Но Дада не обратил внимания на ее слова. В таких случаях он предпочитал молчать, потому что спорить с девчонкой, да вдобавок маленькой, считал ниже своего достоинства.
— Ну, так что будем делать? — возвратился к прерванному разговору Бирджу.
— Мы во Дворце духов, — торжественно начал Дада. — Сейчас нам нужно найти его хозяев и подружиться с ними. Итак, задача ясна.
— Нет, Дада, прежде всего подумай о ночлеге для нас с Бирджу. Ведь мы всю ночь не спали, — сказал Нанхе, потирая глаза.
— Почему ты всегда заботишься только о себе? — возмутилась Мунни. — Подумаешь, не поспал ночь!
— А ты почему не заботишься о других? — рассердился Нанхе.
— Не поспала бы ночку, небось не так бы запела, — поддержал его Бирджу.
— Не сердись, Бирджу, — примирительно сказала Аша. — Вот подружимся с духами, тогда и поспите. А когда мы найдем хорошую комнату, где будет много столов, стульев, мягких — премягких постелей…
— А для моей куклы будет маленькая кроватка? — поинтересовалась Мунни.
— Не будет, так попросим у духов. Разве они не исполнят такой пустяк для своих маленьких друзей? — покровительственным тоном сказала Аша.
— А для моей тоже будет? — спросил Нанхе.
— Для твоей хромоножки кроватку не обязательно просить, — вмешалась Мунни.
— Я уже сколько раз говорил тебе, Мунни, — рассвирепел Нанхе, — чтобы ты не обзывала так мою куклу! Говорю тебе последний раз!
— А ну, хватит вам разбирать кукольные дела! — прикрикнул на малышей Бирджу. — Лучше подумайте, как с духами подружиться.
— Как же ты с ними хочешь подружиться, если их нигде не видно! По-моему, здесь вообще никого нет, — сказал Мохан-дада.
— Пошли лучше себе комнату искать, может быть, и встретим кого, — предложила Аша.
— Ну что же, пошли, — нехотя согласился Дада и направился к парадному входу дворца.
Широкая площадка перед входом была выложена белыми мраморными плитами, потрескавшимися и почерневшими от времени. Ступени из полированного красного песчаника разбиты. Возле лестницы, в густой траве, валялись обломки каких-то диковинных статуй. Дикий виноград и лианы густо оплели разбитые оконца из белого резного мрамора, расположенные с обеих сторон входа. Дада подошел к двери и с силой толкнул ее. Дверь со скрипом отворилась.
— Ду-у-ухи… — выдохнул Дада и отпрыгнул в сторону.
Нанхе, дрожа от страха, прижался к Аше, а Мунни спряталась за их спины. У Бирджу задрожали ноги. Все испуганно уставились на дверь, но все было спокойно. Ребята немного осмелели.
— Да нет здесь никаких духов, — слегка заикаясь, проговорил Бирджу.
— Д-д-д-должны быть, — дрожащим голосом пролепетал Дада.
— Если они есть, то почему не показываются? — обратилась Мунни к Даде.
— Что же будем делать? — спросил Бирджу.
— По-моему, надо возвращаться домой, — сказал Нанхе.
Вдруг Аша громко расхохоталась. Ребята в недоумении посмотрели на нее.
— Что с тобой, Аша? — удивилась Мунни.
Но Аша продолжала хохотать пуще прежнего.
— Дада, по-моему, в нее вселился дух, — прошептал на ухо Даде Бирджу. — Ее скорее нужно отвести к Джарпару-бабу. Когда в дядю Раму вселился бес, то Джарпар-бабу выгнал его.
— Эх вы, храбрецы! Пустой комнаты испугались, — наконец успокоилась Аша, — Никого здесь нет.
— Ну теперь-то пойдем? — с облегчением рассмеялся Дада. — Действительно, комната пустая.
Ребята один за другим вошли внутрь. Аша была последней. И едва она переступила порог, как от порыва ветра дверь захлопнулась.
В комнате сразу стало темно, как ночью.
— Д-д-дай ск-скорей фо-фо-фонарь, Нанхе, — дрожащим голосом проговорил Бирджу, — а то-о ничего не видно.
— Сейчас! — с готовностью откликнулся Нанхе, пытаясь вытащить застрявший в кармане фонарь.
— Ты-ты-ты ведь не боишься, Нанхе? Н-не-не бойся. Духов не надо бояться, — пробормотал Бирджу.
— К-к-кто ска-ска-сказал, что я боюсь? — храбрился Нанхе, шаря в темноте дрожащей рукой, чтобы передать товарищу фонарь.
— А п-п-почему у тебя ру-ру-руки трясутся, Б-б-бирджу? — заикаясь, спросил Нанхе.
— К-к-кто ска-сказал, что трясутся? — возразил Бирджу, — Да я ни-ни-ничего не боюсь.
Он включил фонарь.
— Б-б-быстрее открывай дверь, а то ничего не видно, — стараясь не выдать свой страх, сказал Дада. В темноте ему чудились какие-то тени.
— С-с-сейчас, — покорно согласился Бирджу и, подойдя к двери, изо всех сил толкнул ее. Но дверь даже не шелохнулась.
— Не-не-не открывается, — в отчаянии пролепетал он.
— Эх ты, с таким пустяком справиться не можешь! — досадливо пристыдил его Дада и потянул дверь на себя. Она не открывалась.
Глава 9
Когда после нескольких попыток дверь открыть не удалось, пятеро храбрецов испугались не на шутку. Еще бы не испугаться, если дверь захлопнулась сама по себе… «Тут что-то похожее на колдовство», — подумали они.
— Ты знаешь, Дада, — возбужденно зашептал Бирджу, — с нами как с раджой Чандрасеном получилось, когда он к колдунам попал. Там тоже дверь сама закрылась и…
— По-моему, духи узнали, что мы пробрались к ним во дворец, вот и решили запереть нас в этой комнате, — перебила его Аша.
— Как же мы теперь домой попадем? — всхлипнул Нанхе. — Это ты во всем виноват, Бирджу!
Но Дада виновницей всего происшедшего считал Ашу.
— Это ты нас сюда затащила, — зашипел он на Ашу. — Теперь думай, как отсюда выбираться. Говорили тебе, что за дверью духи…
— Ты на меня вину не сваливай, Дада, — сердито прошептала в ответ Аша.
— Выходит, я во всем виноват? — разъярился Дада.
— Напрасно сердишься. Никто тебя не обвиняет, — не сдавалась Аша.
— Перестаньте ссориться, — вмешался Бирджу. — Давайте лучше подумаем, как нам выйти отсюда. Не вечно же торчать в этой комнате.
— Ничего теперь не придумаешь, — с досадой проворчал Дада.
— Бирджу, дай-ка мне скорее фонарь, — вдруг нетерпеливо просипел Нанхе.
На стене появилось расплывчатое бледное пятно. Через мгновенье оно, вздрагивая, медленно поползло в сторону. Притихшие ребята с недоумением и любопытством следили за ним.
— Дверь!! — вдруг завопил Дада. — Здесь еще одна дверь!
— Угу, — дрожащими губами улыбнулся Нанхе, испуганный не столько неожиданным криком Дады, сколько своим открытием.
4
Яма — в индийской мифологии бог смерти.