Подруги и соперницы - Бонетти Матильда (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗
– Гадость?
– Спасибо, Элизабетта. Я именно это и хотел сказать. Вижу, ты не забыла… – добавил он, в то время как ребята разъезжались по льду.
– Ты был моим кошмаром, – улыбаясь отозвалась она.
И впервые с начала тренировки он тоже улыбнулся.
Через четыре часа…
– Я вся разбита, – пожаловалась Анжелика, снимая коньки. Волосы ее прилипли ко лбу, и на спине, под боди, ручейком стекал пот. Она никогда еще не каталась на коньках летом, но все же не думала, что на льду можно так потеть.
– По-моему, у меня появилась еще одна мозоль, – пробурчала Клео.
Она стянула с себя носок из микрофибры и продемонстрировала опухший и покрасневший участок кожи.
– Больно? – обеспокоился Давиде.
Он казался искренним, но меньше всего на свете Клео хотелось в этот момент ныть именно перед ним. Наверняка он заметил бы ей, что носки слишком толстые и поэтому натерли ногу. Или сказал бы, что она еще что-то сделала не так. Он был мастером в том, чтобы заставить ее почувствовать себя неумехой, поэтому Клео лишь пожала плечами в ответ.
Садия порылась в рюкзаке и выудила оттуда шоколадный батончик. Макс уставился на него, не отрывая глаз от яркой обертки.
– Хочешь кусочек? – предложила она.
– Я как раз собирался тебя об этом молить!
В это мгновение кто-то откашлялся, привлекая к себе всеобщее внимание.
Ребята практически одновременно подняли глаза.
Перед ними стоял Дмитрий Царевин собственной персоной, уперев руки в бока. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего.
– А это еще что? – спросил он, едва заметно прищурив свои ледяные глаза.
Садия и Макс уставились на их батончик.
– Так… легкий перекус… – растерянно ответила девочка.
Дмитрий протянул руку.
– Позволь?
Садия передала ему шоколадку, и он стал читать вслух некоторые ингредиенты.
– Гидрогенизированный жир… красители… – Дмитрий перевел взгляд на Садию. Потом на Макса. И потом на всех остальных.
– Это не еда, а мусор, – сурово заявил он.
Ребята переглянулись.
– А… что же нам есть во время перерыва? – спросил Макс, с тоской разглядывая половинку батончика с кремом, которым поделилась с ним Садия.
Дмитрий скрестил руки на груди.
– Например, сухие фрукты. Йогурт, бутерброд с ветчиной… Черный шоколад тоже подходит – он дает энергию, но не отяжеляет желудок. Да хоть творог, если вам хочется.
– Творог? – удивилась Джаз.
– Вы должны питаться как спортсмены, а не как избалованные подростки. В вашем возрасте, когда я жил в России, мой тренер давал мне рис с молоком или хлеб с селедкой.
– С селедкой? Меня тошнит при одной лишь мысли о ней! – не удержалась Джаз.
Дмитрий пронзил ее своим ледяным взглядом, и девочка втянула голову в плечи.
– Здоровое питание – основа вашего спортивного успеха. Если вы будете набивать желудок всякой гадостью в перерыве между тренировками, то у вас будет меньше сил, меньше выносливости и меньше концентрации.
Ребята послушно кивнули.
– А ты, – добавил он, – Клео, правильно?
– Да… – У девочки округлились глаза. Что она такого сделала?..
Дмитрий кивком указал на Давиде.
– Пусть он объяснит тебе, как кататься с этой мозолью.
Клео и Давиде обменялись растерянными взглядами.
– Что-что? – перепросил он с таким видом, словно не понимал языка, на котором к нему обратились.
– Ты же из тех, кто всегда все знает, не так ли? Наверняка тебе известно, как можно защитить мозоль и кататься так, чтобы не чувствовать боли. А ты, – он снова обернулся к Клео, – если ты надеялась пропустить тренировку из-за такой мелочи, то крупно ошибалась.
6. А это еще кто?
– Мне не нравится это, мне не нравится то… – возмущалась Джаз, передразнивая акцент Дмитрия Царевина. – Да что это за диктатор выискался!
Впервые с тех пор, как они познакомились с Жасмин, Анжелика, Клео и Садия были полностью с ней согласны.
Девочки находились в раздевалке спортзала, прилегающего к катку, и переодевались для первого занятия балетом. И гимнастикой.
– Да, сказать, что он строгий – это вообще ничего не сказать… – вздохнула Анжелика.
– На меня лично он наводит страх, – добавила Клео, натягивая светло-зеленые гетры. – Вы видели, какие у него глаза? Похожи на глаза призрака!
– И когда он говорит, то даже не шевелит губами! – Садия оглянулась, словно опасалась, что кто-то может подслушать. – И как это только ему удается?
– И вообще, что за абсурд, заставлять нас повторять начальные уроки! – пожаловалась Клео. – Как, интересно, мы с Давиде сможем научиться выполнять смертельную спираль, если не будем тренироваться вместе?
Ее вопрос повис в воздухе, когда в раздевалку вошла Бетти.
– Ну что, девочки, как дела?
Молчание.
– Ну ладно вам, что за физиономии. – Бетти улыбнулась. – Дмитрий – ученик русской школы, и все в мире знают, что такое русская школа фигурного катания! Она стала кошмаром многих фигуристов.
– И теперь нашим, – вставила Клео.
– Он велел нам есть хлеб с селедкой, – пожаловалась Джаз, скривив уголки губ.
Бетти запрокинула назад свою светловолосую голову и расхохоталась.
– Вот увидите, когда-нибудь вы будете его благодарить. Дмитрий создан из дисциплины, пота и тяжкого труда. И, что бы вы ни делали, он никогда вас не похвалит. Но помните – те, кто занимается с ним, побеждают, потому что лучшего тренера найти невозможно.
– Но ты тоже отличный тренер, – заметила Анжелика. – Но вовсе не такая… такая…
– Такая русская? – подзадорила ее Бетти.
Тут уж девочки не выдержали и расхохотались.
– Ну, вперед, мадам Тестард [1] ожидает вас, чтобы научить управлять руками!
Садия выгнула бровь:
– Мадам Тестард?
– О, не беспокойся, – успокоила ее Бетти. – Она просто француженка.
Через несколько минут…
Мадам Тестард встретила их сияющей улыбкой в небольшом зале с начищенным паркетом и сверкающими зеркалами. Танцевальный зал переходил в спортивный, уставленный различными тренажерами. Мадам оказалась миниатюрной хрупкой женщиной с большими темными глазами и черными волосами, собранными в пучок. Она обняла Бетти и поцеловала три раза в щеки на французский манер.
– Добро пожаловать, – улыбаясь, провозгласила мадам Тестард и обернулась к Бетти: – Если не ошибаюсь, ты говорила, что среди них есть и мальчики?
– А вот и мы! – воскликнул Макс, входя вместе с Давиде как раз в этот момент. Через мгновение он уже стоял рядом с Анжеликой и улыбался, глядя на нее. – Спорим, что не пройдет и трех минут, как она спросит, не занималась ли ты танцами? – прошептал он.
Мадам Тестард оглядела вновь прибывших.
– Так, так, так. Alors [2], не знаю, что наговорила вам обо мне Бетти… Я преподаю классический балет. Ко мне на занятия часто приходят фигуристы, как и вы, особенно те, кто занимается танцами на льду, чтобы привести в порядок танцевальные позиции и научиться грации.
– Как я вам уже говорила, – вмешалась Бетти, опираясь спиной на поручень вдоль зеркальной стены, – после занятий балетом вы станете двигаться более плавно и грациозно.
– Многие отличные фигуристы, – продолжала мадам Тестард, – выполняют прыжки, втягивая голову, или делают пируэты, прижимая кисти к груди так сильно, что кажется, они собираются удушить себя собственными руками.
Мадам Тестард
Садия внимательно следила за ней: ее привлекала идея – взять несколько уроков балета во время стажировки, это отличная возможность!
– Вы должны научиться двигаться мягко, плавно и легко, занимать все отведенное вам пространство. Нужно научиться чувствовать себя раскованно на льду, раскрывая плечи и вытягивая руки и шею. Первое правило – плечи должны быть расслабленны.
1
Тестард, от итальянского testarda – упрямая, настойчивая.
2
Итак, (франц.).