Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская проза » Тирлимпония, или Петька в Стране Снов - Смоленская Елена (бесплатные версии книг txt, fb2) 📗

Тирлимпония, или Петька в Стране Снов - Смоленская Елена (бесплатные версии книг txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Тирлимпония, или Петька в Стране Снов - Смоленская Елена (бесплатные версии книг txt, fb2) 📗. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Снова попробовал он налить воду в чайник с коротким носиком, но вода фонтанчиком брызнула наружу. Фонтанчиком… Точно! Так работают фонтаны Петергофа. Прошлым летом он был там на экскурсии, и экскурсовод рассказала, что фонтаны работают по принципу сообщающихся сосудов. Вода поступает из бассейнов, которые расположены на значительно большей высоте. Она течёт по узким трубам и поднимается потом на большую высоту самотёком — вот и получается фонтан! Петька такой опыт с фонтанчиком дома устроил. Получилось!

И тут его осенило! Ведь чайник и носик — это не что иное, как сообщающиеся сосуды. А значит, и они подчиняются общему правилу: в сосудах сложной формы вода стремится занять одинаковый уровень в разных частях ёмкости. А чайник с носиком — это сложная форма! Звучит замысловато, но на самом деле всё очень просто.

— Господин Нос! — закричал Петька. — Нет тут никакого волшебства!

И он рассказал о правиле сообщающихся сосудов, а заодно и о фонтанах.

— То, что вы мне рассказали, — просто поразительно! Первые подсказки, конечно, вам уже дали. Вот и третья, последняя:

Есть кровать, где спит внучок, А под нею — сундучок. В сундучке лежит копилка, А в копилке — заводилка. Если время ты разбудишь. Всех своих врагов погубишь.

С этими словами Нос щёлкнул сам себя по кончику, и в то же мгновение и стол, и кресло, и сам господин Нос исчезли, как будто их совсем не было.

Петька даже вздрогнул от неожиданности. Перед ним появились ворота, на которых горела неоновая вывеска: «Выход из Лабиринта». Вот это да! Петька взобрался на коня, и они вышли на свободу. Место показалось удивительно знакомым. И правда, это была та самая поляна, на которой он очутился после того, как провалился в дупло дуба.

Глава 13 Разгадка

Итак, Петька получил всего три подсказки. Первая: там, где остановилось время. Вторая: там, где спит внук своего деда. Третья: видимо, под этой самой кроватью внука своего деда есть некий сундучок. Про копилку и заводилку было уже совсем непонятно.

Конь, по обыкновению, вздыхал и чесался задним копытом, а Петька вовсю думал. Что же вся эта белиберда может означать? Кто такой внук своего деда? Он постарался точно вспомнить, что ему сказали Баба-с-возу Матвей с Фаддеем и господин Нос. И, когда вспомнил, вдруг понял, где ключ к разгадке! В подсказке Братцев.

Они сказали: «Остановилось время там, где внук ТВОЕГО деда спал». Не своего, а ТВОЕГО! Вот что они сказали. А кто внук МОЕГО деда? Я!!! Значит, речь идёт о нём самом, о Петьке. Тут же Петька вспомнил о даче, на которой прошлой зимой случились разные волшебные приключения. Именно там стояла его старая деревянная кровать, которую когда-то собственными руками смастерил для него дед Гоша. Он рассказывал чудесные сказки, а зимой лепил из снега забавных зайцев и слонов, которые были гораздо интереснее и смешнее обычных снеговиков. Вот на этой-то даче и спал внук! А под кроватью там действительно стоит деревянный старый сундучок, в котором Петька хранил свои детские игрушки.

Всё это Петька поспешно выложил коню. Ктокто задумчиво пожевал травинку и сказал:

— Здорово! К сожалению, я не могу пойти с тобой. Но вот Хлюпэн, тревожный камень, я тебе дам. Если понадобится совет — подбрось камень на ладони три раза, и услышишь мой голос, а я услышу тебя. Тринглдон и Тирлимфон тоже могут тебе пригодиться.

— Вообще-то странно, что ключ спрятан именно на моей даче. Как-то слишком просто всё получается, — заметил Петька.

— Нет ничего случайного в этой жизни, — улыбнулся Конь. — Мы не знаем, почему именно ты оказался на ветвях дерева, где в дупле лежал Хлюпэн. Почему Господин Случай выбирает именно нас для того или иного действия? Никто не может ответить на такой вопрос. А просто ли всё будет? Хорошо, если просто. Но ведь наши враги тоже не дремлют. Наверное, постараются создать как можно больше препятствий на пути.

— Какие могут быть препятствия на пути к собственной даче? — удивился Петька.

Но тут он вспомнил, какие события происходили на этой самой даче прошлой зимой, и нахмурился. Петька завернул камень, который дал ему конь, в носовой платок и положил в карман, где уже лежали Тринглдон и Тирлимфон. Потом погладил Ктокто по лохматой гриве и пошёл в сторону дерева, чтобы вернуться в Реальный Мир.

— Постой! — окликнул его конь.

Петька остановился, а конь снова встал на задние ноги и поскакал вокруг него, приговаривая: «Оло-лошеньки-ло-ло»! В ту же минуту нарисованный Петька снова стал настоящим, пижама и тапки исчезли, а вместо них появились кроссовки, джинсы и футболка. Петька похлопал коня по крупу, а тот подставил спину, чтобы было легче взобраться на дерево. Вот и заветное дупло. Петька нырнул в него, провалился и через секунду оказался на траве в парке, рядом со своим новеньким велосипедом.

Тирлимпония, или Петька в Стране Снов - img_29.jpeg

Глава 14 Приключения в Реальном Мире

Ничего не изменилось в Реальном Мире, как будто прошла секунда, а не два дня, которые он провёл в Стране Детских Снов. Петька ещё минут десять ошарашенно вертел головой, не понимая, взаправду ли было всё то, что с ним приключилось. Но в кармане тихо позвякивал Хлюпэн, мерцал волшебным светом Тринглдон и попискивал Тирлимфон. Все три предмета существовали в реальности, и поэтому исчезли всякие сомнения. Петька покатил в сторону дома.

В квартире его встретила жалобным, голодным мяуканьем кошка Фряка. Петька быстро насыпал ей корм и прозвонил Тишке.

— Алё! — еле слышно просипела в трубку Тишка. — С днём рождения! А я не звоню тебе, потому что всё равно голоса нет.

— Спасибо! Эй! Если я сейчас к тебе приду, меня пустят? — завопил в ответ Петька.

— Вряд ли, — сипела Тишка. — Но я попробую выбраться в больничный сад. Приходи, а то с ума от скуки можно сойти.

Петька наскоро перекусил, сунул в карман апельсин для Тишки и полетел в сторону больницы, которая, к счастью, находилась всего в трёх кварталах от его дома. Тишка сидела в саду, замотав горло шарфом и закутавшись в тёплую пижаму.

— Здорово! — сказала она хриплым голосом и сразу сфотографировала Петьку.

— Тишка! Тут такое приключилось, — с ходу затараторил Петька, — просто самое настоящее приключение! Как мне тебя сейчас не хватает!

Тирлимпония, или Петька в Стране Снов - img_30.jpeg

И Петька рассказал Тишке о том, что произошло с ним в Тирлимпонии. Любой нормальный человек ни за что бы ему не поверил. Но Тишка — другое дело. Они же вместе прошлой зимой спасли доброго волшебника! Поэтому верная подружка прекрасно знала, что чудеса бывают, да ещё какие!

Что ж такое! Как происходит на свете что-нибудь стоящее, так у неё ангина. А вот, например, если контрольная по алгебре намечается, то она будет здоровей здорового. Тишка всхлипнула от обиды и сказала:

— Покажи хоть твой Хлюпэн и Тринглдон.

Петька осторожно оглянулся по сторонам и достал из кармана все три предмета. Хлюпэн повёл себя неожиданно. Когда Тишка взяла его, он вдруг разгорелся изумрудным светом, зазвенел волшебным переливом колокольчиков и направил ярко-зелёный луч прямо на Тишкино горло. В ту же минуту шарф, прикрывающий Тишкину шею, сам собой размотался и упал на землю. Она вдруг порозовела, выпрямилась и закричала:

— Ничего у меня не болит! Я здорова! У меня вдруг такие силы появились, что если я сейчас топну, то землю пробью.

— Э-э-э! Ты того, не топай, — перепугался Петька, — ещё землетрясение устроишь!

— Не буду, — пообещала Тишка, — но из больнички точно сбегу.

— Слушай, а может, и сбегать не надо? — зашептал Петька. — Может, с этим самым Хлюпэном к главврачу подойти, и он тебя просто выпишет? Ведь ясно, что камень помог тебе исполнить желание.

— Если не выпишет, я всё равно сбегу. Неужели я буду тут валяться совершенно здоровая, пока ты будешь без меня искать ключ?

Перейти на страницу:

Смоленская Елена читать все книги автора по порядку

Смоленская Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тирлимпония, или Петька в Стране Снов отзывы

Отзывы читателей о книге Тирлимпония, или Петька в Стране Снов, автор: Смоленская Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*