Истории из Бедокурии - Фаллада Ганс (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗
Вдруг куры так отчаянно раскудахтались, так разволновались, что чародей вышел посмотреть, в чём дело. Вышел и видит: стоят две куры и петух, а на земле лежит невезучая курица — без головы.
Поднял её чародей и грустно промолвил:
— Кто же это тебя так? Наверно, злые сороки опять позарились на твоё серебряное оперение. Ничего, сейчас отыщу голову и оживлю тебя…
Но голову он, сколько ни искал, не нашёл, и не удивительно: она ведь была в брюхе у собаки, убежавшей неведомо куда.
В конце концов пришлось чародею прекратить безуспешные поиски. «Мне нужно во что бы то ни стало оживить невезучую курицу, — размышлял он, — и ради этого я ничего не пожалею. Ведь в моих волшебных книгах написано, что если я сварю из этой курицы живой бульон, то стану богатым и счастливым».
И тут он вспомнил, что в ларце у него лежит великолепный огромный алмаз, полученный в наследство от отца. Пошёл чародей к искусному резчику по камню и велел вырезать из этого алмаза куриную голову. Приладил он эту голову к серебряной шее, произнес заклятье — и вот перед ним встала ожившая невезучая курица.
Но теперь она совсем была не похожа на прежнюю. Вся она сверкала, блестела, а алмазная голова играла всеми цветами радуги и к тому же была такая крепкая, что, даже если бы по ней стали бить молотком, на ней не осталось бы и малюсенькой царапины.
— Ну уж теперь, — сказал довольный чародей, — тебе не страшны никакие враги. Иди во двор и послушай, что будут говорить твои завистницы.
Вышла невезучая курица из дому, и едва остальные куры увидели, как она блестит, сверкает и переливается, едва поняли, что их клювы ничего ей сделать не могут, а её алмазный клюв острее ножа, как тут же возмущённо раскудахтались:
— Какая чудовищная несправедливость! Мы каждый день несём для чародея по серебряному и золотому яичку, а он и не подумает хоть чем-нибудь отблагодарить нас. Зато эту дармоедку он наряжает, точно она куриная королева. Нет, с этой особой у нас не может быть ничего общего!
А петух ужасно возмутился из-за того, что его великолепные перья, по сравнению с серебряным оперением и алмазной головой невезучей курицы, выглядят жалкими и убогими. И он гневно бросил ей:
— Послушайте, вы, расфуфыренное ничтожество! Не вздумайте больше обращаться ко мне! У меня в желудке проглоченные червяки корчатся от возмущения при виде вашего безвкусного щегольства! Отныне я вас знать не знаю!
И опять невезучая курица осталась в одиночестве, и опять была печальна. Она сидела, забившись в уголок, и причитала:
— Ах, если бы добрые курочки обратились ко мне с дружеским «ко-ко-ко»! Ах, если бы величественный, блистательный петух посмотрел на меня ласковым взглядом! Ах, если бы я умела нести хотя бы обычные яйца! Ко-ко-ко, какая же я невезучая!
А ведьма всё летела, летела и прилетела к королевскому дворцу. В окне сидела королевская дочка и вышивала. Глянула ведьма на принцессу, увидела, какая та красивая и славная, и от злости решила: «Натворю сейчас самую большую беду, какую только могу. Сделаю так, чтобы принцесса заболела». Обернулась ведьма божьей коровкой и села на принцессины пяльцы. Стала принцесса просить божью коровку:
— Божья коровка, улетай обратно на зелёный лужок, а то я могу нечаянно уколоть тебя иголкой.
Не успела она договорить, как божья коровка влетела ей в рот. И столько было в ведьме злобы и яду, что принцесса тут же смертельно заболела. Побледнела она как полотно и упала без чувств.
Король, её отец, созвал всех врачей своей страны. Те выслушивали и выстукивали больную, давали сладкие, кислые и горькие микстуры, делали компрессы и примочки, лечили сном и бессонницей, велели много есть и назначали голодную диету, держали в темноте и предписывали побольше бывать на солнце, измеряли температуру и считали пульс — короче, делали всё, что полагается делать врачам.
Однако ничего не помогало: ведь принцесса проглотила божью коровку, в которую обернулась злая ведьма.
Больной становилось всё хуже и хуже, она уже совсем умирала. Король, страшно горевавший из-за болезни своей любимой дочери, приказал объявить по всей стране, что отдаст полкоролевства тому, кто вылечит принцессу.
Тут набежало много охотников лечить, да только ни у кого ничего не получилось. И тогда король, разгневавшись, вскричал:
— Мошенники! Дармоеды! Им бы только вкусно есть да сладко, пить за моим королевским столом, а помочь дочке никто не способен! Хватит! С этих пор всякому, кто возьмётся лечить принцессу, но не вылечит, я велю отрубить голову!
Ясное дело, после такого обещания охотников лечить принцессу больше не нашлось. Но однажды пришёл к королю дворцовый привратник и доложил:
— Ваше величество, у ворот стоит человек, он принёс курицу с серебряными перьями, золотой ногой и алмазной головой. Этот человек утверждает, что может излечить принцессу.
— А ты предупредил, — поинтересовался король, — что, если он не сумеет её вылечить, ему отрубят голову?
— Предупредил, ваше величество!
— Тогда веди его сюда! — приказал король.
И вот в зал, где в постели лежала смертельно больная принцесса, вошёл, конечно же, могущественный чародей с невезучей курицей.
— Дозвольте, ваше королевское величество, — сказал чародей, — сварить на ваших глазах из этой курицы бульон для принцессы. Но это будет не простой бульон, а живой. Стоит принцессе его съесть, и она тут же выздоровеет.
— Разведите огонь, — приказал король, — и принесите кастрюлю с горячей водой. А знаешь ли ты, что, если не сумеешь вылечить принцессу, тебя обезглавят?
— Сумею, — заверил чародей и бросил курицу в кипящую воду.
Прошло некоторое время, и король, которому не терпелось увидеть принцессу живой и здоровой, поинтересовался:
— Пахнет уже бульоном?
— Нет, ваше величество, — ответил слуга, наблюдавший за огнём.
— А как он выглядит? — спросил король.
— Как простая вода, — ответил слуга.
— А что курица?
— Сидит в кастрюле и кудахчет: «Ко-ко-ко, какая я невезучая!» — отвечал слуга.
— Разведите огонь посильней, — распорядился король, — видно, эту курицу надо варить на большом жару.
Приказание было исполнено. Король подождал немного и снова справился, как дела. Но всё оставалось по-прежнему: бульон не сварился, вода была прозрачная, а курица сидела в кастрюле, как в ванне, и причитала: «Ко-ко-ко, какая я невезучая!»
Огонь развели ещё жарче, но всё оставалось без изменений.
Король грозно нахмурился и обратился к чародею:
— Ну-ка, отвечай: бульон когда-нибудь сварится или так и останется водой?
Дрожа от страха, чародей пробормотал:
— Ваше величество, всемилостивейший король! Позвольте признаться: я совершил величайшую ошибку. Эту курицу долго преследовали враги, и я сделал ей серебряное оперение, золотую ногу и алмазную голову, чтобы никто больше не мог её обидеть. Но я совершенно забыл, что из золота, серебра и алмаза супа не сваришь. Мы можем хоть год кипятить эту курицу на каком угодно огне, но бульона всё равно не получится, вода останется водой.
— Значит, ты не можешь сварить живой бульон? — вскричал разгневанный король.
— Не могу, — грустно ответил чародей.
— Придётся тогда отрубить тебе голову, — сказал король. — Я от своего королевского слова не отступаюсь.
По знаку короля один из стражников выхватил из ножен саблю.
Взглянул на него чародей и печально подумал: «Видно, пришёл мой смертный час».
А ведьма, сидевшая в принцессином горле, захотела полюбоваться, как её врагу, чародею, будут рубить голову. Чтобы видеть казнь во всех подробностях, она вылезла и устроилась у принцессы на губе. Чародей заметил её и своим чародейским глазом сразу увидел, что никакая это не божья коровка, а самая настоящая ведьма. И он громовым голосом крикнул невезучей курице:
— Клюй! Клюй её!